中日辞典 第3版の解説

转(轉)
zhuǎi
[漢字表級]1
[総画数]8

[動](学のあるところを見せようと)文語や難しい言葉を使う.

他一说话就好hào~两句/彼は口を開けばすぐ難しい言葉をひとくさり言いたがる.

别~了,没人爱听/難しいことを言うのはやめなさい,だれも聞きたがりはしない.

[異読]〖转zhuǎn〗〖转zhuàn〗

转(轉)
zhuǎn
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]

1 (方向・位置または形勢について)変える,移す,転ずる,変わる,移る,転換する.

~转脸liǎn/.

~转移yí/.

病况bìngkuàng好~/病状が快方に向かう.

前方战事~趋激烈jīliè/前線の戦闘が熾烈(しれつ)化する.

他已~到县城工作/彼はすでに県城に移り働いている.

天气~暖nuǎn了/気候が暖かくなった.

~败bàiwéi胜/負けを転じて勝ちとする.

阴~晴/曇りのち晴れ.

xiàng左~/左に向きを変える;((号令))左向け左.

[動作動詞]

2物・手紙・意見などを第三者を経て)回す,渡す,送る,届ける,転送する.

~转递dì/.

我替他~了几封信/私は彼のために手紙を何通か届けた.

请你把这封信~给他/この手紙を彼に渡してください.

请~一下201房间/電話を201号室につないでください.

2 [姓]転(てん)・チュアン.

[発音]「ぐるぐる回る」の意味のときはzhuànと第4声に読む.

[異読]〖转zhuǎi〗〖转zhuàn〗

[下接]暗转承chéng转倒dào转掉转回转流转逆nì转扭niǔ转偏转宛wǎn转婉wǎn转旋xuán转辗zhǎn转中转周转

[成語]急转直下旋转乾qián坤kūn辗zhǎn转反侧cè目不转睛顺风转舵duò随风转舵天旋xuán地转星移斗转

[動作動詞]zhuǎn|转zhuàn

zhuǎn…(ある軸を中心にして)方向を変える

转身/体の向きを変える.

zhuàn…ぐるぐると回転する

电风扇转着/扇風機の羽根がぐるぐる回っている.

转zhuàn

转(轉)
zhuàn
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]

1 ぐるぐる回る.回転する.

天旋xuán地~/天地がぐるぐる回る;目が回る.

风车滴溜溜dīliūliū地~/風車がくるくると回っている.

[動作動詞]

2 (周囲を)回る.(ある中心のまわりを)行ったり来たりする.

~圈子quānzi/輪を描いて回る;<転>遠回しに…する.

~来~去/あちこち回る.

~了几个商场/デパートをいくつか見て回った.

一个不认识的人,老在门口来回~/知らない人が一人,いつも出入り口のところでうろついている.

2 [量]<方>一回りすること.

这个机器一秒钟转zhuàn五~/この機械は1秒間に5回回転する.

[発音]「方向を変える」の意味のときはzhuǎnと第3声に読む.

[異読]〖转zhuǎi〗〖转zhuǎn〗

[下接]打转电转儿公转空转轮lún转运转自转

[成語]蒙mēng头转向晕yūn头转向

[動作動詞]zhuǎn|转zhuàn

zhuǎn…(ある軸を中心にして)方向を変える

转身/体の向きを変える.

zhuàn…ぐるぐると回転する

电风扇转着/扇風機の羽根がぐるぐる回っている.

转zhuǎn

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

漁夫の利

《シギとハマグリが争っているのを利用して、漁夫が両方ともつかまえたという「戦国策」燕策の故事から》両者が争っているのにつけ込んで、第三者が利益を横取りすることのたとえ。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android