プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
pass
/pǽs | pάːs/
2 〈物を〉(…に)手渡す
3 〈人・乗り物が〉(関所を)通過する
4 〈人などが〉(困難を)通り抜ける
5 〈時間が〉通り過ぎる
◆ある経路を通って物が移動することを表す.空間的な物の通過から状況・時間の経過にまで意味が広がる.
━━
1 そば[間]を通り過ぎる,〈人・乗り物などを〉追い越す;〈川・敷居などを〉横切る,越える,渡る;
pass the house
家の前を通り過ぎる
pass a person on the road
((主に米))道で人とすれ違う[を追い越す]
pass over the bridge
橋を渡る
pass through the town
町を通り抜ける
He passed by a house.
彼はある家の前を通り過ぎた
1a
The path passes between two golf courses.
2つのゴルフ場の間を道が通っている
2 回す,〈物を〉(…に/…から)移動させる,〈人に〉…を手渡す≪to/from≫
pass a rope around one's waist
腰にロープを巻きつける
pass the papers back to one's pupils
生徒に答案を返す
pass a [one's] hand through one's hair
手で髪をとく
The torch was passed from hand to hand.
トーチが手から手へ渡った
Pass the salt (to me) [me the salt], please.
塩を取ってくれませんか
2a 回す,(テニスで)相手のわきを抜いて打つ;
pass (the ball) to ...
…にボールをパスする
2b (他の人に)回す,譲る≪to≫;
pass the turn (to a person)
(人に)順番を回す
I'll have to pass on the dessert.
デザートはパスします
2c 〈所有権を〉(…に)移転する≪to≫;〈偽造紙幣などを〉流通させる,〈偽物・不良品を〉つかませる(off);
pass property to a person
人に財産を譲渡する
The ring passed from mother to daughter.
指輪は母親から娘の手に渡った
2d 〈話などを〉(人に)知らせる(on),広める,〈意見などを〉言う,述べる,〈判決などを〉下す;〈秘密などが〉〈口から〉漏れる≪to≫;
pass a comment
一言コメントする
Please pass on my best regards.
よろしくお伝えください
pass (along) a rumor that ...
…といううわさを広める
The secret passed his lips.
彼の口から秘密がもれた
Judgment passed for [against] the defendant.
判決は被告勝訴[敗訴]となった
Harsh words passed between the two.
2人の間でひどい言葉が交わされた
2e
pass water
小便をする
3 通り抜ける,(関所・関門を)通る≪through≫;
pass (through) a security gate without any problems
何ら問題なく防犯ゲートを通る
The guard passed the visitor.
監視員は訪問客を通した
3a …に合格する;〈人などを〉合格させる;
pass the exam
試験に合格する
The school passed him.
学校側は彼を合格とした
Of all the students in the class, only three passed.
クラス全員の中で3人の生徒しか合格しなかった
3b
pass by [under] the name of ...
…という名で通る
You could still pass for [as] a student.
あなたは生徒と言っても通用するよ
3c
pass off the insult as a poor joke
侮辱をつまらぬ冗談として受け流す
pass (over) the first two chapters
最初の2章を飛ばす
3d
The bill will pass the Parliament today.
その法案は今日議会を通るだろう
The Assembly passed a vote of (no) confidence.
議会は(不)信任案を可決した
3e 超える,上回る;〈人(の能力)などを〉超える
The company's turnover has passed £100 million.
その会社の売上高は1億ポンドを超えた
The AIDS death toll has already passed 18 million.
エイズによる死亡者数はすでに1800万人を超えた
pass one's comprehension
信じられない[理解できない]
He passed me in height.
彼は私より背が高くなった
4
pass through a difficult period
つらい時期を経験する
4a 移り変わる,変化[推移]する,(…に)変わる≪into,to≫,(…から/…へ)変わる≪from/to≫,(…の)状態[気分]になる≪into≫,(…の状態で)推移する,通過する
The day passed into night.
日が暮れて夜になった
pass from a solid to a liquid state
固体から液体に変わる
pass into a coma
昏睡状態になる
Her error passed unnoticed.
彼女の間違いは気づかれずにすんだ
5 過ぎ去る,経つ,経過する
Three years have passed since I left Japan.
私が日本をたって3年が過ぎた
As time [the years] passed, I became more and more interested.
時[年]が経つにつれてますます興味を持つようになった
5a
pass the time reading
本を読んで過ごす
pass an uneasy night
不安な夜を過ごす
5b
He passed away during the night.
彼は夜中に亡くなった
5c 〈災害・危険などが〉なくなる,(記憶・認識などから)消える≪from≫
The crisis has passed.
危機は去った
That will soon pass from our memory.
それはまもなく忘れられるだろう
6
bring a miracle to pass
奇跡を起こす
What passed between you?
あなた方の間で何があったのですか
come to pass
((やや古))〈事が〉起こる
I pass.
1 ⇒2b
2 ((俗))何も言いたく[したく]ないよ
pass along
1
2
pass around
pass away
1
2
pass by
1
2
3
pass by on the other side
(人に)同情しない,(人を)見捨てる≪of≫
pass go
うまくやってのける
pass off
1
2
3
4
5 〔pass A off as B〕A(人・物)をB(別もの)に見せかける(◆Aはしばしば再帰代名詞)
He passed himself off as a police officer
彼は警官になりすました
pass on
1
2
3
4
5
pass over
1
2
3
4
pass through
1
2
pass up
pass up opportunity
チャンスをのがす
━━
1
climb up the mountain pass
山道を登る
2
throw a pass
パスを出す
2a
take [have] a pass on ...
…を断る,辞退する
3
a (free) pass to [for] the theater
劇場への(無料)入場券
3a
get [take] a clear pass in ...
…にちゃんと合格する
She got a pass in chemistry.
化学(のテスト)に合格した
4
on the first pass
最初の段階で
Things came to [were at] a pretty [sorry] pass.
困ったことになった
5
6
7
in a single pass
単一パスで
8
bring A to pass
A(事態など)を引き起こす
hold the pass
主義[利益]を守る
make a pass at A
1
2 A(人など)に攻撃をかける;Aをなぐろうとする
2a A(行為など)を試みる
2b ((略式))A(人)に言い寄る
sell the pass
主義を裏切る,寝返る;地位を譲る
[原義は「進む」]