tawáwá-ní, たわわに, 撓わに
- 現代日葡辞典
- (⇒tawámu)Dobrado com o peso.Ano ringo no ki wa eda mo ~ mi ga natte iru|あのりんごの木は枝も撓わに実がなっている∥Os ramos [galho…
にる 似る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- somigliare(自)[av, es][assomigliare(自)(▲複合時制は稀)/rassomigliare(自)[es, av]] a qlcu. [ql.co.];(主語は複数で,互いに)somigliars…
だきょう 妥協
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compromesso(男),accomodamento(男) ◇妥協する 妥協する だきょうする accordarsi con qlcu., me̱ttersi d'accordo con qlcu., venire a un…
consternar /kõstexˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]悲しませる,悲嘆にくれされる.consternar-se[再]悲しむConsternei-me com o descaso com o patrimônio histórico da cidade.|…
deleitar /delejˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]楽しませる,喜ばせるO cantor deleitava a plateia com sua voz.|歌手は歌声で観衆を楽しませていた.deleitar-se[再]…を楽しむ,喜ぶ[+ com…
にきび 面皰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bru̱folo(男);〘医〙foru̱ncolo(男);(黒にきび)punto(男) nero;〘医〙comedone(男);acne(女)[無変] ◇にきびだらけの にきびだ…
yukí-májiri, ゆきまじり, 雪交じり
- 現代日葡辞典
- A chuva à mistura com neve.
shúsho, しゅしょ, 朱書
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A escrita com tinta vermelha.
渇く かわく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は喉が渇いた|Tenho sede./Estou com sede.
タオル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- toalhaタオルで拭く|enxugar com uma toalha
じっくり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- じっくり考える|pensar com calma e devagar.
かごう 化合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙combinazione(女)(chi̱mica) ◇化合させる 化合させる かごうさせる combinare ql.co. con ql.co. ◇化合する 化合する かごうする …
shū́sókú2[uú], しゅうそく, 終息[熄]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fim;o termo.~ suru|終息する∥Acabar 「com a epidemia」;terminar 「a guerra」;findar.⇒owárú.
gunyágúnyá, ぐにゃぐにゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Binīru ga netsu de ~ ni natta|ビニールが熱でぐにゃぐにゃになった∥O vinil(o) deformou-se [amoleceu] com o calor.
póshetto, ポシェット
- 現代日葡辞典
- Uma bolsa pequena com tiracolo comprido para meninas.
fízu, フィズ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fizz) O champanhe.◇Jin ~ジンフィズO gin com soda e limão.⇒tańsáń1.
futárí-zúré, ふたりづれ, 二人連れ
- 現代日葡辞典
- (<…+tsurérú) O grupo de duas pessoas.~ de dekakeru|二人連れで出掛ける∥Sair com alguém.
mié2, みえ, 見得
- 現代日葡辞典
- A pose;a postura espaventosa 「do kabúki」.~ o kiru|見得を切る∥(a) Gesticular com espavento;(b) Dizer com orgulhoKane nado iranu…
aígáń2, あいがん, 愛玩
- 現代日葡辞典
- A estimação.~ suru|愛玩する∥(a) Ter 「um gato」 para fazer companhia; (b) Tratar com carinho.◇~ dōbutsu愛玩動物O a…
ざっそう 雑草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- erba̱ccia(女)[複-ce],malerba(女) ¶雑草を抜く|strappare le erbacce ¶雑草が生える.|Cre̱scono le erbacce. ¶彼らは雑草のよ…
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
じんじふせい 人事不省
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙(昏睡(こんすい)状態)coma(男)[複-a, -i];(気絶)si̱ncope(女),deli̱quio(男)[複-i],pe̱rdita(女) della coscienz…
briga /ˈbriɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ けんか,争いter uma briga com alguém|…とけんかする.❷ 口論,論争.briga de cachorro grande大物の対決.briga de …
じち 自治
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autonomia(女) (amministrativa), autogoverno(男) ◇自治の 自治の じちの auto̱nomo ¶地方自治|autonomia comunale [locale] ¶大学の自治…
アルファベット 英 alphabet
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alfabeto(男) ¶アルファベット順に|in o̱rdine [secondo l'o̱rdine] alfabe̱tico 【参考】 電話などで人名を読み上げるとき…
オートマチック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- オートマチックの|automáticoオートマチック車|carro com câmbio automático
あいかわらず 相変わらず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come sempre ¶彼は相変わらずだ.|Lui è sempre lo stesso. ¶彼は相変わらず貧乏だ.|È po̱vero come 「sempre [al so̱lito]. ¶君は…
jū́-sṓbi[juú-sóo], じゅうそうび, 重装備
- 現代日葡辞典
- O equipamento pesado [completo].~ de tozan suru|重装備で登山する∥Subir o monte com ~.
壊す こわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quebrar機械を壊す|quebrar a máquina建物を壊す|derrubar o prédioおなかを壊す|ficar com diarreia;ficar com indisposiç…
oníkko, おにっこ, 鬼っ子
- 現代日葡辞典
- 1 [親に似ない子] A criança que não se parece com os pais.2 [歯がはえて生まれた子] A criança que já nasceu com (…
みなぎる 漲る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶生気がみなぎっている|e̱ssere pieno di vita [vitalità] ¶選手たちには闘志がみなぎっていた.|I giocatori e̱rano pieni di spi&…
さいかい 再開
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ripresa(女);riapertura(女) ¶中国と貿易を再開する|ripre̱ndere [ristabilire] gli scambi commerciali con la Cina ¶交渉を再開する|rip…
ゆきつもどりつ 行きつ戻りつ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶買おうか買うまいか,店の前を行きつ戻りつした.|Passavo e ripassavo davanti al nego̱zio indeciṣo se comprarlo o no. ¶廊下を行きつ戻…
kṓ-shi3[óo], こうし, 公私
- 現代日葡辞典
- Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele …
ひきいる 率いる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guidare, condurre;(指揮する)diri̱gere, comandare;e̱ssere a capo di qlcu. [ql.co.] ¶昨日は大勢のいたずらっ子を率いて博物館へ…
gosto /ˈɡostu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 味覚,味gosto doce|甘い味gosto ácido|酸っぱい味Esta carne tem um gosto estranho.|この肉は変な味がするEsta maç…
familiarizar /familiariˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に親しませる,慣れさせる[+ de]Os professores familiarizaram o novo aluno com a escola.|先生たちは新しい生徒を学校になじませた.fam…
おじょうさん【お嬢さん】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔若い女性〕a young lady;〔人の娘〕(your, his) daughter;〔呼び掛け〕miss, young ladyあの人はいい所のお嬢さんですThat girl comes from a go…
むずかしい 難しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (理解が困難な)diffi̱cile (da capire [a capirsi]);(込み入った)complicato;(晦渋(かいじゅう)な)astruṣo ¶難しい文|fraṣe diffi3…
いだてん 韋駄天
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は韋駄天のごとく走った.|Correva come una lepre [come un raẓẓo/a tutta birra/come un fu̱lmine].
あんのじょう 案の定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come vole̱vasi dimostrare ¶案の定彼が犯人だった.|Come avevo sospettato, il colpe̱vole era lui. ¶彼は案の定失敗した.|Ha fa…
éii, えいい, 鋭意
- 現代日葡辞典
- Ardentemente;com ardor [energia];de alma e coração.~ koto ni shitagau [ataru]|鋭意事に従う[当たる]∥Dedicar-se a uma coi…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
tsurí-káwá, つりかわ, 釣[吊]り革
- 現代日葡辞典
- (<tsurú2+…) A correia dependurada 「com argola no comboio/trem」.
なみだぐましい 涙ぐましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commovente, pate̱tico[(男)複-ci] ¶涙ぐましい努力をする|fare sforzi commoventi [pate̱tici] (per+[不定詞])
náni-yori, なにより, 何より
- 現代日葡辞典
- Mais do que tudo.Kenkō ga ~(mo) daiji da|健康が何より(も)大事だ∥A saúde vale ~.O-genki de ~ desu|お元気で何よりです∥Qu…
eńdáí1, えんだい, 遠大
- 現代日葡辞典
- O que é de longo alcance.~ na keikaku|遠大な計画∥Um plano grande [ambicioso/a longo prazo/com grandes repercussões].
軽快 けいかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 軽快さ|leveza;ligeireza軽快なリズムで|com um ritmo alegre
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…