自我礼賛 じがらいさん Le Culte du moi
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- フランスの小説家モーリス・バレスの長編小説。『蛮族の目の下で』 Sous l'œil des Barbares (1888) ,『自由の人』 Un homme libre (89) ,『ベレニ…
善意
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bonne volonté [女]善意につけ込む|abuser de la bonne volonté善意に解釈する|reconnaître que c'était par bonne v…
あるきじんのかいそう〔あるキジンのクワイサウ〕【ある貴人の回想】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Mémoire et aventures d'un homme de qualité qui s'est retireé du monde》プレボーの長編小説。1728年から1731年にかけて発表…
なし
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- (無し)…~で|ohne+4.…~で済ます|ohne+4 auskommen können .言うこと~だ|(肯定的) Gut gemacht. / (否定的) Kein Kommentar.…~の|frei …
ソムリエ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a sommelier[< ((フランス語))]
出回る
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- in Umlauf kommen
an•ge・kom・men, [ánɡəkɔmən]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒an|kommen(過去分詞)
heraus|=kriegen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- =herausbekommen.
nach|kom・men*, [náːxkɔmən ナー(ハ)コメ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (163:kam [ka:m]...nach/nachgekommen) (自) (s)❶ 後から来る〈行く〉 Gehen Sie voraus, ich komme bald nach.\先に行って下さい,私…
不完全《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- unvollkommen; halb
francophone /frɑ̃kɔfɔn/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] フランス語を話す,フランス語圏の.Canadien francophone|フランス語を話すカナダ人Sommet francophone|フランス語圏サミット.━[名] フラン…
COMMENÇAL(コメンサル)
- デジタル大辞泉プラス
- アンドラ公国に拠点を置く自転車メーカー、また同社が製造販売する自転車のブランド。フランスの有名自転車メーカーSUNNの設計者であったマックス・…
気付く
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- bemerken; merken; (正気に返る) zu sich3 kommen
wei・ter|kom・men*, [váItərkɔmən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (163) (自) (s)❶ 先へ進む,前進するMach 〈Schau〉, dass du weiterkommst!\さっさと行けim Beruf weiterkommen\仕事の上で出世するm…
Brut・to•ein・nah・me, [..-aInnaːmə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-n) =Bruttoeinkommen
シー‐シー【CC】[chamber of commerce]
- デジタル大辞泉
- 《chamber of commerce》商工会議所。
schwim・men*, [ʃvÍmən (シュ)ヴィメ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (233:schwamm [ʃvam]/geschwommen [ɡəʃvɔ́mən])現在人称変化ich schwimmewir schwimmend…
日当たり
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~が悪い|wenig Sonne ab|bekommen.~のいい部屋|ein sonniges Zimmer [中]
nuance /nɥɑ̃ːs ニュアーンス/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (同系色間の様々な)色合い,色調,濃淡;(音,香り,味などの)微妙な違い,ニュアンス.les nuances innombrables du vert|緑系統の無数…
ポンメルン Pommern
- 改訂新版 世界大百科事典
- →ポモジェ
immerger /imεrʒe/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 2 [他動] (水中に)…を沈める,浸す.s'immerger[代動] (水中に)沈む,潜る.Le sous-marin commence à s'immerger.|潜水艦が潜航を始めた.
BCom, BComm
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Bachelor of Commerce 商学士.
月収
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- monatliches Einkommen [中]
commis2 /kɔmi/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [活用] ⇒COMMETTRE65
real estate
- 英和 用語・用例辞典
- 不動産real estateの関連語句commercial real estate商業不動産commercial real estate loan商業不動産融資 商業不動産ローンinvest in real estate…
完璧《な,に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- vollkommen; perfekt
Amiens /amjε̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [固有] アミアン:Somme 県の県庁所在地.
Willkomm
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―s/―e) =Willkommen.
しょうと【商都】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a commercial town [city]
シー‐シー【CC】[chat commerce]
- デジタル大辞泉
- 《chat commerce》⇒チャットコマース
commercial facilities
- 英和 用語・用例辞典
- 商業施設commercial facilitiesの用例A unique idol group whose members are Japanese-Brazilian junior high schoolgirls began performing live c…
成り上がる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- empor|kommen.成り上がり者Emporkömmling [男]
raisonnable /rεzɔnabl レゾナブル/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 理性のある.L'homme est un animal raisonnable.|人間は理性を持った動物である.➋ 思慮分別のある,道理をわきまえた.un enfant raisonnab…
fidecommésso
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) =fedecommesso(信託遺贈)
Dipl.-Met.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Diplommeteorologe 気象学士.
ピー‐シー【PC】[public comment]
- デジタル大辞泉
- 《public comment》⇒パブリックコメント
ろんちょう【論調】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 新聞論調press comments激しい論調で政府の方針を非難したHe criticized the Government policy vehemently.この評論は権力に迎合的な論調で書かれて…
郷
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 郷に入っては郷に従え|A Rome il faut vivre comme les Romains.
fort|kom・men*, [fɔ́rtkɔmən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (163)1 (自) (s)❶ 立ち〈逃げ〉去るMir ist schon Geld fortgekommen.\私はもうお金がなくなった.❷ 前進する,進歩する;はか…
しもやけ《になる》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Frostbeulen bekommen
Frit・ten, [frítən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [複](Pommes frites)フライドポテト.
コメンテーター 英 commentator
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commentatore(男)[(女)-trice]
帰国《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- heim|kehren; heim|kommen
comm.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩commendatore コンメンダトーレ.
ひょうちゅう 評注
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commento(男),annotazione(女),nota(女),chioṣa(女) ¶カルドゥッチによる評注付きペトラルカの『カンツォニエーレ』|un'edizione del “Canzonier…
dératé, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]courir comme un ~ 非常に速く走る.
genaugenommen
- プログレッシブ 独和辞典
- 旧⇒新genau genommen (genau ◆)
消しゴム
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gomme (à papier) [女]
テレビ‐コマース
- デジタル大辞泉
- 《television commerce》⇒Tコマース
セールスマン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voyageur(se) (de commerce) [名](アーサー・ミラーの)『セールスマンの死』|Mort d'un commis-voyageur