「NTA」の検索結果

10,000件以上


shubyṓ, しゅびょう, 種苗

現代日葡辞典
As sementes e plantas (de viveiro, para venda). ⇒náe;táne1.

ゆっくり

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
devagar;lentamente;sem pressaもっとゆっくり話してください|Por favor, fale mais devagar.

shínri1, しんり, 心理

現代日葡辞典
(⇒séishin1)A mentalidade;o estado mental;a psicologia.~ teki na|心理的な∥Psicológico;mental.~ teki ni maitte iru|心…

unjustifiable premiums and misleading representations

英和 用語・用例辞典
不当景品類および不当表示unjustifiable premiums and misleading representationsの関連語句the Law [Act] against Unjustifiable Premiums and Mis…

のぼる 上る・昇る・登る

小学館 和伊中辞典 2版
1 (上の方へ行く)salire(自)[es],(他),andare(自)[es]su, montare(自)[es],asce̱ndere(自)[es];(太陽や月が)so̱rgere(自)…

感じる

小学館 和西辞典
1 (知覚する) sentir, notar寒さを感じる|sentir frío痛みを感じる|sentir dolor疲れを感じる|sentir cansancio, sentirse cansado[da]…

mental sweating【mentalsweating】

改訂新版 世界大百科事典

Communion Table【CommunionTable】

改訂新版 世界大百科事典

Emmental cheese【Emmentalcheese】

改訂新版 世界大百科事典

Śaivasiddhānta【Saivasiddhanta】

改訂新版 世界大百科事典

Pentagon Papers【PentagonPapers】

改訂新版 世界大百科事典

Vanessa atlanta【Vanessaatlanta】

改訂新版 世界大百科事典

躱す かわす

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
esquivar-se de;desviar;evitar攻撃をかわす|esquivar-se do ataque質問をかわす|fugir à pergunta

vier•zehn, [fÍrtseːn フィ(ル)ツェー(ン)]

プログレッシブ 独和辞典
((基数)) ((英)fourteen) 14vierzehn Tage\2週間am Sonntag in 〈vor〉 vierzehn Tagen\来々週〈先々週〉の日曜日に.

アタック 英 attack

小学館 和伊中辞典 2版
〘スポ・音〙attacco[複-chi] ◇アタックする あたっくする 〘スポ〙attaccare(他)(▲単独でも可);(挑戦)affrontare ql.co. [qlcu.]

いっぱし

小学館 和西辞典
いっぱしの彼女はいっぱしの歌手気取りだ|Ella se cree una cantante.いっぱしの口をきく|hablar de igual a igual, (大人のような) hablar como…

きんぶち 金縁

小学館 和伊中辞典 2版
struttura(女)[intelaiatura(女)/cornice(女)] dorata, tela̱io(男) dorato ¶金縁のめがね|occhiali d'oro [con la montatura d'oro]

思わず

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
involontairement, inconsciemmentごめん. 思わずやっちゃった|Excusez-moi, ça m'a échappé.

modérā́to[áa], モデラート

現代日葡辞典
(<It. moderato <L.) 【Mús.】「andante」 Moderado.◇~ kantābireモデラートカンタービレ~ cantabile.

こんい 懇意

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼と懇意になった.|Sono diventato suo amico. ¶彼とは懇意な間柄だ.|È un amico i̱ntimo./Sono in stretta amici̱zia con lui.

小学館 和西辞典
(茎) sarmiento m., (植物の巻きひげ) tijereta f., zarcillo m., (眼鏡の) patilla f.つる植物planta f. ⌈trepadora [enredadora]

kańzéń3, かんぜん, 敢然

現代日葡辞典
A ousadia;a coragem;a seriedade.~ to shite nankyoku ni ataru|敢然として難局に当たる∥Enfrentar corajosamente a adversidade.

ちょくしゃ 直射

小学館 和伊中辞典 2版
¶この植物は直射日光を避けてください.|Non esporre direttamente questa pianta alla luce del sole. ◎直射影法 直射影法 ちょくしゃかげほう pr…

タイショウエビ

栄養・生化学辞典
 [Panaeus orientalis].コウライエビともいう.体長27cmになる.クルマエビ科の食用のエビ.

さいたいけつ‐かんさいぼういしょく〔‐カンサイバウイシヨク〕【×臍帯血幹細胞移植】

デジタル大辞泉
「臍帯血移植」と同義。CBSCT(cord blood stem cell transplantation)。

山鳥頭 (ヤマトリカブト)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Aconitum japonicum var.montanum植物。キンポウゲ科の多年草,園芸植物,薬用植物

アトランタ

精選版 日本国語大辞典
( Atlanta ) アメリカ合衆国、ジョージア州の州都。南北戦争の激戦地で、小説「風と共に去りぬ」の舞台。

カラオケ

小学館 和伊中辞典 2版
karaoke(男)[無変] ¶カラオケで歌う|cantare sopra una baṣe muṣicale

ほしゅう 補習

小学館 和伊中辞典 2版
¶補習を行う[受ける]|dare [pre̱ndere] lezioni supplementari

con・jun・ta・do, da, [koŋ.xun.tá.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 一つにまとまった,整合した.un equipo bien conjuntado|よくまとまったチーム.

pa・li・no・dia, [pa.li.nó.đja]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘格式〙 前言取り消し,撤回.cantar la palinodia|前言を取り消す;誤りを認める.

rincaro

伊和中辞典 2版
[名](男)値上がり, 高騰, 物価上昇 ~ dei generi alimentari|食料品の値上がり.

primesautier, ère /primsotje, εːr/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 率直な,自然な(=spontané).être gai et primesautier|陽気で率直である.

血沈

小学館 和西辞典
(赤血球沈降速度) velocidad f. de sedimentación globular

in・cor・pó・re・o, a, [iŋ.kor.pó.re.o, -.a]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 実体[形態]のない,無形の.un fantasma incorpóreo|実体のない幽霊.

ソプラノ

小学館 和西辞典
soprano m., (歌手) soprano com.ソプラノで歌う|cantar de soprano

batá-kúsái, バタくさい, バタ臭い

現代日葡辞典
(<bátā+…) (Demasiado) ocidental(izado).

co・in・ci・den・tal /kouìnsidéntl/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[形](偶然に)一致して,(…と)同時で≪with≫.coincidentally[副]〔文修飾〕偶然にも.

reńpṓ2, れんぽう, 連峰

現代日葡辞典
A cordilheira;a cadeia de montanhas. [S/同]Rénzan.

amamentar /amamẽˈtax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他]…に授乳するamamentar uma criança|子供に授乳する.[自]授乳する.

antagonismo /ɐ̃taɡoˈnizmu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]敵対関係,反目,対立antagonismo ideológico|イデオロギー上の対立.

jimóń, じもん, 自問

現代日葡辞典
O perguntar-se a si mesmo.~ suru|自問する∥…⇒~ jitō.

porcentagem /poxsẽˈtaʒẽj̃/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] porcentagens][女]❶ 百分率,パーセンテージ.❷ 割合,率.

kyū́kóń2[uú], きゅうこん, 球根

現代日葡辞典
O bo[u]lbo;a cebola.◇~ shokubutsu球根植物A planta bo[u]lbosa.

幽霊 ゆうれい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
assombração;fantasma;alma do outro mundo

パンタロン

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
[< ((フランス語)) pantalon]women's (wide-bottomed) trousers

contaminated rice

英和 用語・用例辞典
汚染米contaminated riceの用例Following the poisoned gyoza incident, the distribution of powdered milk mixed with a toxic chemical and cadmi…

fundamental sources of information

英和 用語・用例辞典
基幹的な情報源fundamental sources of informationの用例Financial reports and other documents published by companies are the most fundamental…

だらける

小学館 和伊中辞典 2版
◇だらけた だらけた apa̱tico[(男)複-ci],indolente, ṣvogliato, pigro; lento ¶だらけた生活をする|condurre una vita indolente [ṣre…

vi・ta・li・cio, cia, [bi.ta.lí.θjo, -.θja;ƀi.-/-.sjo, -.sja]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 終身の,一生の,終生続く.cargo vitalicio|終身職.miembro vitalicio|終身会員.pensión [renta] vitalicia|終身年金.━[男]1 終…