shubyṓ, しゅびょう, 種苗
- 現代日葡辞典
- As sementes e plantas (de viveiro, para venda). ⇒náe;táne1.
ゆっくり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- devagar;lentamente;sem pressaもっとゆっくり話してください|Por favor, fale mais devagar.
shínri1, しんり, 心理
- 現代日葡辞典
- (⇒séishin1)A mentalidade;o estado mental;a psicologia.~ teki na|心理的な∥Psicológico;mental.~ teki ni maitte iru|心…
unjustifiable premiums and misleading representations
- 英和 用語・用例辞典
- 不当景品類および不当表示unjustifiable premiums and misleading representationsの関連語句the Law [Act] against Unjustifiable Premiums and Mis…
のぼる 上る・昇る・登る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (上の方へ行く)salire(自)[es],(他),andare(自)[es]su, montare(自)[es],asce̱ndere(自)[es];(太陽や月が)so̱rgere(自)…
感じる
- 小学館 和西辞典
- 1 (知覚する) sentir, notar寒さを感じる|sentir frío痛みを感じる|sentir dolor疲れを感じる|sentir cansancio, sentirse cansado[da]…
mental sweating【mentalsweating】
- 改訂新版 世界大百科事典
Communion Table【CommunionTable】
- 改訂新版 世界大百科事典
Emmental cheese【Emmentalcheese】
- 改訂新版 世界大百科事典
Śaivasiddhānta【Saivasiddhanta】
- 改訂新版 世界大百科事典
Pentagon Papers【PentagonPapers】
- 改訂新版 世界大百科事典
Vanessa atlanta【Vanessaatlanta】
- 改訂新版 世界大百科事典
躱す かわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- esquivar-se de;desviar;evitar攻撃をかわす|esquivar-se do ataque質問をかわす|fugir à pergunta
vier•zehn, [fÍrtseːn フィ(ル)ツェー(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((基数)) ((英)fourteen) 14vierzehn Tage\2週間am Sonntag in 〈vor〉 vierzehn Tagen\来々週〈先々週〉の日曜日に.
アタック 英 attack
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘スポ・音〙attacco[複-chi] ◇アタックする あたっくする 〘スポ〙attaccare(他)(▲単独でも可);(挑戦)affrontare ql.co. [qlcu.]
いっぱし
- 小学館 和西辞典
- いっぱしの彼女はいっぱしの歌手気取りだ|Ella se cree una cantante.いっぱしの口をきく|hablar de igual a igual, (大人のような) hablar como…
きんぶち 金縁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- struttura(女)[intelaiatura(女)/cornice(女)] dorata, tela̱io(男) dorato ¶金縁のめがね|occhiali d'oro [con la montatura d'oro]
思わず
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- involontairement, inconsciemmentごめん. 思わずやっちゃった|Excusez-moi, ça m'a échappé.
modérā́to[áa], モデラート
- 現代日葡辞典
- (<It. moderato <L.) 【Mús.】「andante」 Moderado.◇~ kantābireモデラートカンタービレ~ cantabile.
こんい 懇意
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼と懇意になった.|Sono diventato suo amico. ¶彼とは懇意な間柄だ.|È un amico i̱ntimo./Sono in stretta amici̱zia con lui.
蔓
- 小学館 和西辞典
- (茎) sarmiento m., (植物の巻きひげ) tijereta f., zarcillo m., (眼鏡の) patilla f.つる植物planta f. ⌈trepadora [enredadora]
kańzéń3, かんぜん, 敢然
- 現代日葡辞典
- A ousadia;a coragem;a seriedade.~ to shite nankyoku ni ataru|敢然として難局に当たる∥Enfrentar corajosamente a adversidade.
ちょくしゃ 直射
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この植物は直射日光を避けてください.|Non esporre direttamente questa pianta alla luce del sole. ◎直射影法 直射影法 ちょくしゃかげほう pr…
タイショウエビ
- 栄養・生化学辞典
- [Panaeus orientalis].コウライエビともいう.体長27cmになる.クルマエビ科の食用のエビ.
さいたいけつ‐かんさいぼういしょく〔‐カンサイバウイシヨク〕【×臍帯血幹細胞移植】
- デジタル大辞泉
- 「臍帯血移植」と同義。CBSCT(cord blood stem cell transplantation)。
山鳥頭 (ヤマトリカブト)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Aconitum japonicum var.montanum植物。キンポウゲ科の多年草,園芸植物,薬用植物
アトランタ
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Atlanta ) アメリカ合衆国、ジョージア州の州都。南北戦争の激戦地で、小説「風と共に去りぬ」の舞台。
カラオケ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- karaoke(男)[無変] ¶カラオケで歌う|cantare sopra una baṣe muṣicale
ほしゅう 補習
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶補習を行う[受ける]|dare [pre̱ndere] lezioni supplementari
con・jun・ta・do, da, [koŋ.xun.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 一つにまとまった,整合した.un equipo bien conjuntado|よくまとまったチーム.
pa・li・no・dia, [pa.li.nó.đja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘格式〙 前言取り消し,撤回.cantar la palinodia|前言を取り消す;誤りを認める.
rincaro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)値上がり, 高騰, 物価上昇 ~ dei generi alimentari|食料品の値上がり.
primesautier, ère /primsotje, εːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 率直な,自然な(=spontané).être gai et primesautier|陽気で率直である.
血沈
- 小学館 和西辞典
- (赤血球沈降速度) velocidad f. de sedimentación globular
in・cor・pó・re・o, a, [iŋ.kor.pó.re.o, -.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 実体[形態]のない,無形の.un fantasma incorpóreo|実体のない幽霊.
ソプラノ
- 小学館 和西辞典
- soprano m., (歌手) soprano com.ソプラノで歌う|cantar de soprano
batá-kúsái, バタくさい, バタ臭い
- 現代日葡辞典
- (<bátā+…) (Demasiado) ocidental(izado).
co・in・ci・den・tal /kouìnsidéntl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](偶然に)一致して,(…と)同時で≪with≫.coincidentally[副]〔文修飾〕偶然にも.
reńpṓ2, れんぽう, 連峰
- 現代日葡辞典
- A cordilheira;a cadeia de montanhas. [S/同]Rénzan.
amamentar /amamẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に授乳するamamentar uma criança|子供に授乳する.[自]授乳する.
antagonismo /ɐ̃taɡoˈnizmu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]敵対関係,反目,対立antagonismo ideológico|イデオロギー上の対立.
jimóń, じもん, 自問
- 現代日葡辞典
- O perguntar-se a si mesmo.~ suru|自問する∥…⇒~ jitō.
porcentagem /poxsẽˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] porcentagens][女]❶ 百分率,パーセンテージ.❷ 割合,率.
kyū́kóń2[uú], きゅうこん, 球根
- 現代日葡辞典
- O bo[u]lbo;a cebola.◇~ shokubutsu球根植物A planta bo[u]lbosa.
幽霊 ゆうれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- assombração;fantasma;alma do outro mundo
パンタロン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- [< ((フランス語)) pantalon]women's (wide-bottomed) trousers
contaminated rice
- 英和 用語・用例辞典
- 汚染米contaminated riceの用例Following the poisoned gyoza incident, the distribution of powdered milk mixed with a toxic chemical and cadmi…
fundamental sources of information
- 英和 用語・用例辞典
- 基幹的な情報源fundamental sources of informationの用例Financial reports and other documents published by companies are the most fundamental…
だらける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇だらけた だらけた apa̱tico[(男)複-ci],indolente, ṣvogliato, pigro; lento ¶だらけた生活をする|condurre una vita indolente [ṣre…
vi・ta・li・cio, cia, [bi.ta.lí.θjo, -.θja;ƀi.-/-.sjo, -.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 終身の,一生の,終生続く.cargo vitalicio|終身職.miembro vitalicio|終身会員.pensión [renta] vitalicia|終身年金.━[男]1 終…