日本景観学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「The Japanese Society of Landscape Designs」。景観に関する研究を行う。
ゆずりわたし【譲り渡し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔財産・権利などの〕conveyance, transfer, assignment;〔小切手・手形などの〕negotiation ⇒じょうと(譲渡)
しがない
- 小学館 和西辞典
- modesto[ta], sin importancia, insignificante僕はしがないサラリーマンだ|Soy un simple asalariado.
いちづけ【位置づけ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔配置〕a position; a location: positioning❷〔等級〕a rank; ranking❸〔意義〕significance; evaluation米国の公民権運動における彼の功績の位置…
さいさき【▲幸先】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 幸先のよい滑り出しを見せたHe got off to a good start.最初からホームランとは幸先がいいIt 「is a good sign [《文》 augurs well] that he hit a…
attractive design
- 英和 用語・用例辞典
- 優れたデザインattractive designの用例Customers expect our products to have an attractive design and be user-friendly, reliable and compatib…
ディーエスピー【DSP】
- IT用語がわかる辞典
- 画像や音声などのデジタル信号の処理に特化したマイクロプロセッサー。◇「digital signal processor」の頭文字から。⇒マイクロプロセッサー
*des・i・gual・dad, [de.si.ǥwal.dáđ;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 不平等,不均衡;相違,格差.desigualdades sociales|社会的不平等.desigualdad entre los salarios agrícolas e industriales|農…
こうそう【構想】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔計画〕 ((draw up)) a plan;〔綿密な計画〕a design;〔着想〕a conception論文の構想を練るwork out a detailed plan for one's thesis新しい都…
つきあかり【月明かり】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- moonlight月明かりの夜a moonlit night月明かりで看板が読めたThe moon was bright enough for me to read the signboard.
デザイナーズ‐ブランド
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉designer's+brand》一流のファッションデザイナーが、自分の感性・デザイン力を商品計画・販売のポイントとするブランド。
ponctuation /pɔ̃ktɥasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 句読法.signes de ponctuation|句読点,句読記号(ピリオド,コンマ,セミコロン,コロン,疑問符,感嘆符など).
urá-3, うら, うら・心
- 現代日葡辞典
- (Pref. que significa “um tanto”, “indefinido”).⇒~ sabishii;~ wakai.
レディー 英 lady
- 小学館 和伊中辞典 2版
- donna(女),signora(女) ◎レディーファースト れでぃーふぁーすと precedenza(女) alle donne
show signs of overheating
- 英和 用語・用例辞典
- 景気過熱の様相を見せるshow signs of overheatingの用例While soaring high on massive direct investment from abroad, the Chinese economy start…
ペブスナー Pevsner, Sir Nikolaus
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1902.1.30. ライプチヒ[没]1983.8.18. ロンドンドイツ生れのイギリスの美術史家,建築史家。ドレスデン国立美術館に勤務,ゲッティンゲン大学の…
こくてい【国定】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 国定の state; national国定教科書a government-designated textbook国定公園a quasi-national park
のう‐き【能記】
- デジタル大辞泉
- 《〈フランス〉signifiant》ソシュールの用語。言語記号の音声面。所記しょきとともに言語記号を構成する要素。シニフィアン。
approbatif, ive /aprɔbatif, iːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 賛成の,承認の;称賛の.faire un signe de tête approbatif|(同意を示して)うなずく.
ブイ‐サイン【Vサイン】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( ブイは[英語] victory の略。サインは[英語] sign ) 手の指で示す勝利の印。中指と人差指をV字形に広げて立てるもの。[初出の実例]「…
signalisation /siɲalizasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 信号[標識]を設置すること;信号を送ること.➋ 信号システム;標識体系.signalisation routière|道路標識.
辞める やめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- resignar-se;renunciar;demitir-se彼は会社を辞めた|Ele demitiu-se da empresa.
Signal
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ズィグナール] [中] (―s/―e) ([英] signal)信号, 合図; 警報; 〘鉄道〙信号機.~e setzen指標を示す.
insignificante /ĩsiɡinifiˈkɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩取るに足らない,くだらないpessoa insignificante|取るに足らない人物.[名]取るに足らない人物.
**sig・ni・fi・ca・ción, [siǥ.ni.fi.ka.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 意味,意義.2 重要性;価値.un hecho de gran significación|きわめて重要な事実.
signe
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]❶ 兆し,前兆;しるし,表徴.❷ 合図,サイン;身振り;((複数))手話.❸ 印,マーク;記号,符号;記章.❹ 〚占〛…
ましゅ【魔手】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 殺人鬼の魔手に掛かるfall victim [prey] to the evil designs of a killer
おもてかんばん【表看板】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔表の看板〕a sign in front (of a shop)あの会社は金融業を表看板にしているが,実体は暴力団であるThat company has a money lender's s…
サインアウト【sign-out】
- IT用語がわかる辞典
- 「ログアウト」の別称。⇒ログアウト
かんけい【×奸計】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an evil [a crafty] design; a vicious plot奸計を巡らすdevise an evil plot
war-victory anniversary
- 英和 用語・用例辞典
- 戦勝記念日war-victory anniversaryの用例Russia designated Sept. 2 as the war-victory anniversary as Japan signed a document on its surrender…
铜币 tóngbì
- 中日辞典 第3版
- [名]銅貨.
钱币 qiánbì
- 中日辞典 第3版
- [名]貨幣.▶硬貨をさすことが多い.
制币 zhìbì
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]国家で制定した貨幣.2 [動]貨幣を造る.造幣する.
主币 zhǔbì
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>(⇔辅币fǔbì)本位貨幣.
币种 bìzhǒng
- 中日辞典 第3版
- [名]通貨の種類.貨幣の種類.
あてる【充てる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔割り当てる〕assign;〔充当する〕allot ((shares to persons))彼を警備に充てようLet's assign him to the security crew.2,000万円を家の建築費…
CDT
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((米))Central Daylight Time 中部夏時間;((英))Craft,Design,and Technology(中等学校で教える)工作.
そめつけ【染め付け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔染め付けること〕dyeing;〔捺染〕printing❷〔あい色の磁器〕china with a blue glaze design
てんしゅ 天主
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Dio(男),Signore(男) ◎天主教 天主教 てんしゅきょう cattolice̱ṣimo(男)(romano)
feudale
- 伊和中辞典 2版
- [形]封土の;封建制度の, 封建的な signore ~|封建領主. feudalménte feudalmente [副]封建的に.
ふうじ‐め【封目】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 封をしたところ。[初出の実例]「Resigno〈略〉Fǔjimeuo(フウジメヲ) トク」(出典:羅葡日辞書(1595))
S-S説 (エスエスせつ) sign-significate theory
- 改訂新版 世界大百科事典
- 学習心理学におけるS-R説と対立する理論で記号意味説ともいう。学習とは時間的空間的に接近した二つの刺激があるとき,前の刺激が後の刺激についての…
汇兑 huìduì
- 中日辞典 第3版
- [動]為替を組む.
止兑 zhǐduì
- 中日辞典 第3版
- [動](手形などの)支払いを停止する(こと).
オプティカルカーニング
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 文字の形状などを判断し、最適な文字間のスペースを自動的に算出する機能。アドビシステムズのIllustrator CSやInDesign CSに搭載されている。
designação /deziɡinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] designações][女]❶ 指名,任命.❷ 指示,表示.❸ 名称,呼称.
配点
- 小学館 和西辞典
- distribución f. de puntosこの問題の配点は30点だ|Esta pregunta tiene asignados 30 puntos.
li・te・ral, [li.te.rál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 文字どおりの;逐語的な,一字一句そのままの.significado literal|文字どおりの意味.traducción literal|逐語訳.
ろう- 老-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶老婦人|ve̱cchia donna/signora anziana(▲ve̱cchioよりもanzianoのほうが丁寧な表現)