ハープシコード
- 小学館 和西辞典
- clavecín m. ⇒チェンバロハープシコード奏者clavecinista com., clavicembalista com.
debtor
- 英和 用語・用例辞典
- (名)債務者 融資先 借方 債務国debtorの関連語句debtor account借方勘定 債務者勘定debtor balance借方残高
issue of conquering deflation
- 英和 用語・用例辞典
- デフレ克服問題issue of conquering deflationの用例Before political parties begin exchanging verbal blows on the issue of conquering deflatio…
ステーキ 英 steak
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bistecca(女) ¶レア[ミディアム/ウェルダン]のステーキ|bistecca 「al sa̱ngue [me̱dia/ben cotta] ¶網焼きステーキ|bistecca …
break off diplomatic relations
- 英和 用語・用例辞典
- 外交関係を断つ 外交を断絶する 断交するbreak off diplomatic relationsの用例For the first time since the United States and Iran broke off dip…
成果
- 小学館 和西辞典
- resultado m., fruto m., logro m.目に見える成果|resultado m. palpable成果をあげる/成果を出す|lograr resultados政府はインフレの抑制で成果を…
trilobé, e /trilɔbe/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〖植物学〗 3裂の.➋ 〖建築〗 〖美術〗 三つ葉の飾り[三葉形]の.
gott•lob, [ɡɔtlóːp]
- プログレッシブ 独和辞典
- [副] ありがたい〔ことに〕,やれやれ.
löb•lich, [lǿːplIç]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形]❶ (-er/-st) (付)(述)称賛すべき.❷ ((皮肉)) ご立派な.
ló・bre・go, ga, [ló.ƀre.ǥo, -.ǥa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 暗い,陰気な;気味の悪い.2 ゆううつな,悲しい.
pa・lín・dro・mo, [pa.lín.dro.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 回文:前後どちらからも同じに読める語句.⇒Dábale arroz a la zorra el abad.|修道院長が雌狐(めぎつね)に米をやっていた.→ capic…
ajíró, あじろ, 網代
- 現代日葡辞典
- (<amí+shiró) O trabalho de verga (Com bambu, etc. para fazer cestos, redes, sebes, …).
níshiki, にしき, 錦
- 現代日葡辞典
- 1 [織物] O brocado japonês.~ no mi-hata|錦の御旗∥(a) O estandarte imperial (feito de ~);(b) Uma causa nobreHeiwa o ~ no mi-hata…
パリス Paris, Matthew
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]?[没]1259イギリスの修道士,年代記作者。1217年セントオールバンズ修道院の修道士となり,1248年ニダルホルム島のセントベネトホルム修道院の改…
ドロー‐ボール
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] draw ball ) ゴルフで、初めまっすぐに飛んだ打球が、落下するときに利き腕の反対方向へゆるやかに曲がること。ドロー。
ehest
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ❶ [形]最も〈できるだけ〉早い.❷ [副](baldの最上級)am ~最も早く〈容易に〉; 最もありそうで; 最も好んで.
hí-gengyō, ひげんぎょう, 非現業
- 現代日葡辞典
- O trabalho de escritório.◇~ in非現業員O empregado de escritório.
raíníń, らいにん, 来任
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vinda para assumir o seu posto (de trabalho). ⇒chakúnín.
kū́hṓ1[uú], くうほう, 空砲
- 現代日葡辞典
- O tiro de pólvora seca.~ o utsu|空砲を撃つ∥Disparar sem bala [Dar um ~].
absorto, ta /abiˈsoxtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 吸収された.❷ …に熱中した,没頭した[+ em]absorto no trabalho|仕事に没頭して.
pín・bàll
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]ピンボール;(日本の)パチンコ.a pinball machineピンボールマシン━━[動](自)(ピンボールのように)不規則に動く,跳ね回る.
きん 菌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (きのこ類)fungo(男)[複-ghi];(細菌)batterio(男)[複-i],mi̱crobo(男),microorganiṣmo(男);(球菌)micrococco(男)[複-chi];(桿菌)b…
アイシービーエム ICBM
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大陸間弾道ミサイル)〘軍〙mi̱ssile(男) bali̱stico[複-ci]intercontinentale;(略)〔英〕ICBM(男)[無変]
固まる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- hart〈fest〉 werden; (凝固する) gerinnen; (まとまる) zusammen|ballen.考えが固まった|Die Idee nahm Gestalt an.
実力 じつりょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 実力者|pessoa influente彼にはその仕事をこなす実力がある|Ele tem competência para realizar esse trabalho.
そろう【×揃う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔一か所に集まる〕これで全員そろったEveryone has arrived now.そろって先生のところへ行ったWe went to see the teacher all together.この図書…
とりちがえる 取り違える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (混同する) ¶私は傘[靴]を取り違えてしまった.|Ho ṣbagliato a pre̱ndere l'ombrello [le scarpe]. ¶AとBを取り違える|confo̱n…
かんもん 関門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (障壁)barriera(女);(障害)osta̱colo(男) ¶関門を突破する|forzare un blocco/abba̱ttere una barriera/(入試の)superare gli eṣa…
過大
- 小学館 和西辞典
- 過大なexcesivo[va], exagerado[da]母は娘に過大な期待を寄せる|La madre pone excesiva esperanza en su hija.過大評価sobrestimación f.過…
urúsái, うるさい, 五月蝿い・煩い
- 現代日葡辞典
- 1 [しつこくていやになる] Impertinente;aborrecido;chato (G.).Nante ~ hae da|なんてうるさいハエだ∥Que mosca tão [mais] aborrecida!…
avvinghiare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io avvìnghio]からみつく, 強くつかむ;締め付ける L'edera avvinghia la vecchia quercia.|カシの老木にツタがからむ Lo avvinghi࿒ alla go…
yonábé, よなべ, 夜なべ
- 現代日葡辞典
- O trabalho ao serão/à noite.◇~ shigoto夜なべ仕事~.⇒yagyṓ.
デッドボール‐ライン
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] dead-ball line ) ラグビーで、ゴールラインの後方二二メートル以内に、ゴールラインと平行に引かれた線。
ぶかぶか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶このスカートはウエストがぶかぶかだ.|Questa gonna mi sta troppo larga [mi balla] in vita.
パートタイム
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- meio período [expediente]パートタイムで働く|trabalhar meio período
desejoso, sa /dezeˈʒozu, ˈʒɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨desejoso de +[不定詞]⸩…したいと思うum homem desejoso de trabalhar|働く意欲のある男性.
ba・la・dro・na・da, [ba.la.đro.ná.đa;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 虚勢を張った[強がりの,空威張りの]言動;ほら.decir [soltar] baladronadas|空威張りする,強がりを言う.
nàcchera
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 [特に複で]カスタネット ballare con le nacchere|カスタネットを鳴らしながら踊る. 2 ⸨古⸩真珠貝.
人食い
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ~鮫menschenfressender Haifisch [男]~人種Menschenfresser [複], Kannibalen [複]
bal・lis・tic /bəlístik/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〔限定〕弾道(学)の.2 〔叙述〕((略式))激怒して.go ballistic((略式))〈値段などが〉急上昇する;〈人が〉激怒する.
presidential nominee
- 英和 用語・用例辞典
- 大統領候補者 (⇒national convention)presidential nomineeの用例Barack Obama has become the first black man to be major party’s presidential n…
MONO BALL II
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社トンボ鉛筆の水性ボールペンの商品名。即時耐水性顔料インクを採用。1984年に発売した「MONO BALL」の改良タイプ。
突き抜ける
- 小学館 和西辞典
- atravesar, traspasar弾丸は壁を突き抜けた|La bala atravesó la pared.
西日
- 小学館 和西辞典
- sol m. ponienteテラスには西日が射す|El sol poniente da en el balcón.
cymbale /sε̃bal/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] シンバル.frapper les cymbales l'une contre l'autre|シンバルを打ち鳴らす.
kṓyákú1[oó], こうやく, 口約
- 現代日葡辞典
- A promessa verbal. [S/同]Kuchí-yákusoku(+).
estresse /isˈtrεsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]ストレスo estresse no trabalho|仕事のストレスsofrer de estresse|ストレスを抱える.
びゅん
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- zip; whizz(▼擬音語)投手はびゅんと第1球を投げたThe pitcher fired the first ball.
shokújín-shu, しょくじんしゅ, 食人種
- 現代日葡辞典
- O povo antropófago [canibal];os canibais. [S/同]Hitó-kúí-jínshu(+).
Loblied
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [中]ein ~ auf j-et4 an stimmen〈singen〉(…を)褒めそやす.