kṓúnki[oó], こううんき, 耕耘機
- 現代日葡辞典
- O cultivador [tra(c)tor agrícola 「para plantar arroz」].
káju2, かじゅ, 花樹
- 現代日葡辞典
- A planta fanerogâmica [que dá flor]. ⇒haná1.
まごつく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atrapalhar-se彼は私の質問にまごついた|Ele atrapalhou-se com minha pergunta.
あおる 煽る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (火勢などを)alimentare, ravvivare;(風が旗などを)agitare, ṣba̱ttere, scuo̱tere ¶風にあおられる|e̱ssere alimentato d…
へきち 僻地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- luogo(男)[複-ghi]remoto [lontano/distante];(隔絶している)luogo appartato [iṣolato];(交通不便な)luogo fuori (di) mano ◎僻地教育 僻地…
tamé-kómu, ためこむ, 溜め込む
- 現代日葡辞典
- (<tamérú1+…) Economizar;acumular;juntar;poupar;amealhar.Kare wa kanari tamekonde iru rashii|彼はかなり溜め込んでいる…
いがん 依願
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎依願退職 依願退職 いがんたいしょく dimissioni(女)[複]volonta̱rie 依願免官 依願免官 いがんめんかん licenziamento(男)[dimissioni…
ru・pes・tre, [r̃u.pés.tre]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 岩に描かれた,岩に彫られた.las pinturas rupestres de las Cuevas de Altamira|アルタミラの洞窟(どうくつ)画.2 〖植〗 岩に生える,岩生…
shṓkyū́2[shoó], しょうきゅう, 昇給
- 現代日葡辞典
- O aumento [A melhoria] salarial.~ suru|昇給する∥Subir [Aumentar] o salário.◇~ ritsu昇給率A taxa [O índice] de ~.
ふへい 不平
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (不満)malcontento(男),scontento(男),insoddisfazione(女);(苦情)lagnanza(女),lamentela(女) ¶不平を言う|lamentarsi [lagnarsi] di ql.co. […
susúmú, すすむ, 進む
- 現代日葡辞典
- (⇒susúmérú1)1 [前進する] Avançar;ir para a frente.Susume|進め∥「um passo」 Em frente!Hitogomi o nutte ~|…
なるべく
- 小学館 和西辞典
- なるべく早く|lo antes posible, lo más pronto posible, tan pronto como sea posible, cuanto antesなるべく話さないようにする|intentar…
しのぐ 凌ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (我慢する)sopportare [tollerare] ql.co. ¶しのぎやすい気候|un tempo mite 2 (防ぐ)tene̱r lontano ql.co.(▲lontanoは目的語の性・数に…
むなざんよう 胸算用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇胸算用する 胸算用する むなざんようする calcolare mentalmente ql.co.;(ひそかに期待する)aspettarsi segretamente ql.co. ¶胸算用では来月は借…
ikṓ2, いこう, 意向
- 現代日葡辞典
- A intenção;a opinião;a ideia;o desejo.~ o tazuneru|意向を尋ねる∥Perguntar o que pensa.Honnin no ~ o tadasu|本人…
はんもく【反目】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- antagonism反目する be antagonistic [hostile] ((to));〔不和である〕be at odds ((with))両政党間の反目antagonism [hostility] between the two …
gíron, ぎろん, 議論
- 現代日葡辞典
- A discussão;a argumentação;a controvérsia;o debate.~ no yochi ga aru [nai]|議論の余地がある[ない]∥Ser di…
chū́néń[uú], ちゅうねん, 中年
- 現代日葡辞典
- A meia-idade.⇒~ butori.◇~ ki中年期A idade madura;a fase dos 40.◇~ sō中年層A camada da população entre os trinta e …
yū́shókú1[uú], ゆうしょく, 夕食
- 現代日葡辞典
- O jantar;a ceia;a refeição da noite.~ mae [go] ni|夕食前[後]に∥「tomar o remédio」 Antes [Depois] do ~.~ o tor…
hajíkéru, はじける, 弾ける
- 現代日葡辞典
- 1 [豆などが] Rebentar;estoirar;estalar;saltar;abrir(em) 「as vagens/os ouriços」.2 [勢いがいい] 【Fig.】 Irradiar.~ wakasa|弾…
assaporare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io assapóro] 1 (楽しんで, ゆっくり)味わう, 賞味する Assaporava lentamente una tazza di caffè.|コーヒーをゆっくり味わっていた. 2 …
ショーツ 英 shorts
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ショートパンツ)calzoncini(男)[複][pantaloni(男)[複]] corti 2 (下着)mutandine(女)[複] ¶ショーツをはく|me̱ttersi [infilarsi]…
yukí-géshō, ゆきげしょう, 雪化粧
- 現代日葡辞典
- (<…+keshṓ) O enfeite de neve.Yama wa ~ o shite iru|山は雪化粧をしている∥A montanha está enfeitada [coberta] de neve.
きょしょく【虚飾】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔誇示〕ostentation, display;〔気取り〕affectation虚飾のないunaffected虚飾なしにwithout affectation虚飾に満ちた暮らしa life full of show a…
***e・fec・ti・va・men・te, [e.fek.tí.ƀa.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 実際に,本当に.si efectivamente es tal como dices|もし実際に君の言うとおりだったら.contar las horas efectivamente trabajadas|実際…
特許
- 小学館 和西辞典
- patente f.特許を与える|otorgar una patente ⸨a⸩特許を出願する|solicitar una patente特許を取る|obtener una patente, patentar特許権patente …
bacterial infection
- 英和 用語・用例辞典
- 細菌による感染 細菌の感染 細菌感染bacterial infectionの用例Dental instruments come into contact with patients’ saliva and blood during trea…
ろうきょく 浪曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒浪花節(なにわぶし) ◎浪曲師 浪曲師 ろうきょくし cantasto̱rie(男)(女)[無変]di naniwabushi
カテリーナ・ダ・シエーナ(聖)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Santa Caterina da Siena(女)(Siena 1347‐Roma 1380;イタリアの修道女.イタリア国の守護聖人の1人)
honé-óshimi, ほねおしみ, 骨惜しみ
- 現代日葡辞典
- (<…+oshímu) O poupar-se [trabalhar pouco e com pouca vontade].
eízṓ2, えいぞう, 影像
- 現代日葡辞典
- (a) O retrato pintado. ⇒shṓzṓ. (b) A sombra (de um corpo).
buńmyákú2, ぶんみゃく, 分脈
- 現代日葡辞典
- A ramificação (De uma raiz, montanha ou veio principal).
悲嘆
- 小学館 和西辞典
- gran dolor m., lamentación f.悲嘆に暮れるsumirse en un profundo dolor
pyorrhée
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚医〛膿漏(のうろう)症.~ alvéolaire|歯周症~ alvéolo‐dentaire|歯槽膿漏.
ryakúsétsú, りゃくせつ, 略説
- 現代日葡辞典
- A descrição [apresentação] geral;o resumo.
ke-ágéru, けあげる, 蹴上げる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Lançar 「a bola」 ao ar com um pontapé.
aug・men・ta・tion /ɔ̀ːɡmentéiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 増加,増大;増加物[量],添加物.breast augmentation豊胸手術2 《音楽》(主題の)拡大(⇔diminution).
机 つくえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- mesa;carteira da escola;escrivaninha机に向かう|estudar;sentar-se à mesa
lobo 1 /ˈlɔbu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 【解剖】(大脳や肺などの)葉lobo frontal|前頭葉.❷ lobo da orelha 耳たぶ.
ねおし 寝押し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ズボンを寝押しした.|Ho stirato i pantaloni mette̱ndoli sotto il materasso.
のうさつ 悩殺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇悩殺する 悩殺する のうさつする (女性が)stregare [ammaliare/incantare/affascinare] qlcu.
まい 舞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danza(女),ballo(男) ◎舞扇 舞扇 まいおうぎ venta̱glio(男)[複-gli]per danzatore
so・man・ta, [so.mán.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙 殴打;(子供の尻(しり)を)たたくこと.Le dio una somanta de palos.|彼[彼女]を棒でたたきのめした.
sus・ten・ta・ble, [sus.ten.tá.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈学説などが〉支持できる,擁護できる.2 支えうる,維持[持続]できる.desarrollo sustentable|持続可能な発展.
ゆうこく【幽谷】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a deep ravine深山幽谷の地a place with high mountains and secluded deep valleys
House of Representatives member
- 英和 用語・用例辞典
- 衆議院議員 衆院議員 (=a member of the House of Representatives;⇒House of Councilors member)House of Representatives memberの用例As one of a…
Certified Public Accountants Law
- 英和 用語・用例辞典
- 公認会計士法Certified Public Accountants Lawの用例The Financial Services Agency gave an official warning to this audit firm under the Certi…
jisshí1, じっし, 実施
- 現代日葡辞典
- A execução;a implementação.~ sareru [ni naru]|実施される[になる]∥Ser posto em execução;ser …
そうさく 創作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (作品)o̱pera(女) originale, creazione(女);(作りごと)invenzione(女) ◇創作する 創作する そうさくする creare; inventare ¶それは彼の…
つけひげ 付け髭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (あごひげ)barba(女) posti̱ccia[複-ce][finta];(口ひげ)baffi(男)[複]posticci [finti] ¶つけひげをする[している]|me̱tters…