分裂
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- division [女];〔政党・団体などの〕scission [女]分裂する|se diviserイデオロギーの相違から政府内部が分裂した|Une divergence idéolog…
小包
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paquet [男], colis [男]この小包を日本に送りたいのですが|Je voudrais envoyer ce paquet au Japon.荷造り用のセットはありますか|Vous avez des…
染める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- teindre, colorer髪を染める|se teindre les cheveux布地を黒く染める|teindre une étoffe en noir
ふさわしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- convenable, approprié(e)この仕事は彼の才能にふさわしい|Cette tâche est à la dimension de son talent.皇帝と呼ばれるに…
とげ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- épine [女]きれいな花にはとげがある|Les belles fleurs ont souvent des épines.とげのあることば|langage acerbe
代理
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔代行〕remplacement [男], suppléance [女];〔委任〕procuration [女];〔代表〕représentation [女]…の代理で|à la place…
揉む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 紙をもむ|froisser [chiffonner] une feuille de papier肩をもんでください|Massez-moi le cou.大したことはない. そう気をもむなよ|Ce n'est pas…
温める・暖める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chauffer;réchaufferスープを温める|réchauffer la soupe旧交を温める|renouer une ancienne amitié温めていたアイデアを発…
細工
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔木工などの〕façonnage [男], ouvrage [男];〔たくらみ〕ruse [女], artifice [男]細工が粗い|Le travail est peu soigné.竹細工…
靴
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaussure [女], soulier [男]靴を履く|se chausser靴を脱ぐ|se déchausser新しい靴を下ろす|étrenner ses chaussures neuves靴を…
あさる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 女をあさる|draguer les fillesごみ箱をあさる|fouiller dans une poubelle読みあさる|lire tous les livres au hasard買いあさる|faire la chas…
やりくり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 何とかやりくりして生活する|vivre en faisant des économies de bout de chandelle母はやりくりがうまい|Ma mère tient bien son m…
商売
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- commerce [男], affaires [女複]商売がら魚に詳しい|s'y connaître en poisson de par son métierこの不景気では商売が成り立たない…
縁
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bord [男]コップの縁が欠けている|Le bord du verre est ébréché.赤い縁の眼鏡をかける|porter des lunettes à montu…
もらう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- recevoir, accepter, obtenir彼からプレゼントをもらった|Il m'a donné un cadeau.人に喜んでもらえるようにしなさい|Cherchez à ce…
舞う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- danser;〔鳥などが〕tournoyer枯れ葉がひらひらと風に舞う|Des feuilles mortes tournoient au vent.雪が風で渦を巻いて舞っていた|La neige tour…
いやしくも
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- いやしくも教師ならそんなことをするわけにはいかない|Du moment qu'on est professeur on ne peut se permettre ce genre de choses.
海底
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fonds océaniques [de la mer] [男複](ジュール・ヴェルヌの)『海底2万里』|Vingt mille lieues sous les mers海底火山volcan sous-marin…
認識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- connaissance [女]認識する|connaître, reconnaître芸術への認識が深まる|s'avancer dans la connaissance de l'art認識論ép…
水泳
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- natation [女], nage [女]水泳をする|faire de la natation水泳教室|cours de natation◆クロール∥crawl [男]自由形∥nage libre [女]背泳ぎ∥nage su…
だけど
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pourtant, toutefoisいい車だけど, 高いね|C'est une bonne voiture, seulement elle coûte cher.
続き
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- suite [女]続きはまた今度|On continuera la prochaine fois.彼は不運続きだ|Il a eu une suite de malheurs.
文房具
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- papeterie [女], articles de bureau [男複]◆インク∥encre [女]鉛筆∥crayon [男]鉛筆削り∥taille-crayon [男]カッターナイフ∥canif [男]画びょう∥pun…
推理《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- raisonner sur...ポアロの推理では犯人は左利きだった|D'après le raisonnement de Poirot le malfaiteur était gaucher.推理小説rom…
里
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔故郷〕pays natal [男]里(=実家)に帰る|rentrer chez ses parents
日用品
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- objets d'usage courant [男複]◆タオル∥serviette [女]ティッシュペーパー∥mouchoir en papier [男]トイレットペーパー∥papier hygiénique […
日本
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Japon [男]日本の|japonais(e)谷崎は非常に日本的な小説を書いた|Tanizaki a écrit des romans typiquement japonais.◆日出ずる国∥L'Empire…
神経
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nerf [男]神経が太い|avoir les nerfs solides神経が細い|avoir les nerfs fragiles神経がいらだつ|avoir les nerfs tendus神経をすり減らす|se …
歓声
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cri de joie [男]歓声を上げて迎える|accueillir... avec des cris de joie歓声で彼の声が打ち消された|Sa voix a été couverte par…
振り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔振り付け〕chorégraphie [女]振りをつける|composer une chorégraphie知らないふりをする|feindre de ne pas savoirふりの客には…
という
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 田中という人|une personne qui s'appelle Tanaka百億円という金|l'argent de dix milliard de yensきみという人は!|Toi alors!家という家が壊れ…
前線
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- front [男]前線に行く|aller [partir] au front前線の兵士|soldat sur le front温暖前線|front chaud寒冷前線|front froid
やまやま
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 言いたいことがやまやまある|avoir des tas de choses à vous dire旅行に行きたいのはやまやまだが, お金がなくて|Je voudrais bien aller …
頼む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander, prier頼むからこれ以上めんどうを起こさないでくれ|Je te le demande. Ne nous cause pas plus d'ennuis.塩を取ってくれます?|Passez-m…
方法
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- méthode [女];〔手段〕moyen [男], procédé [男];〔やり方〕façon [女], manière [女]最良の方法|le meilleu…
食事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- repas [男]食事する|manger, prendre un repas食事に行く|aller prendre un repasお食事はあちらに用意してあります|Les repas sont prêts…
わいろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pot-de-vin [男]わいろを要求する|demander un pot-de-vinわいろを使って役人を買収する|corrompre un fonctionnaire en lui offrant des pot-de-v…
矢
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- flèche [女], trait [男]矢を放つ|lancer une flèche質問の矢を浴びせる|cribler de questions光陰矢のごとし|Le temps file comme…
入学
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrée [女];〔許可〕admission [女]リセに入学する|entrer au lycée医学部に入学する|entrer à la faculté de m…
跡
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marque [女], trace [女], empreinte [女]跡を継ぐ|succéder à...跡をくらます|fuir sans laisser de tracesかいちゃだめ. 跡が残る…
すると
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- alorsこの紙を水につける. すると色が変わる|Tremper cette feuille dans l'eau et sa couleur change.
言語
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔人の能力・人為的体系としての〕langage [男];〔ことば遣い・各国語〕langue [女]人工言語|langue artificielleプログラム言語|langage de prog…
台所
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cuisine [女]台所からいいにおいがする|Une bonne odeur se dégage de la cuisine.国の台所を預かる|administrer les finances de l'Etat
見つかる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être trouvé(e) [découvert(e)]お菓子を盗み食いしているところを見つかる|être surpris(e) à manger des gate…
日付
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- date [女]手紙に日付を入れる|dater une lettre日付変更線ligne de changement de date [女]
転ぶ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tomber, se renverser道で転んでひざを擦りむいた|Je suis tombé en chemin et je me suis écorché le genou.どちらへ転んで…
びっしょり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 練習でびっしょり汗をかく|être en nage à l'exercice雨にびっしょりぬれる|être tout(e) trempé(e) de pluie
この
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ce, cette, cesこの位|comme cela, autant que celaこの次|la prochaine fois, une autre foisこの辺に|près d'ici, par ici, dans ces en…
油断
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inattention [女], imprudence [女]油断ならない相手|adversaire dont il faut beaucoup se méfier油断は失敗のもと|L'imprudence est caus…
一部
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- une partie一部は|pour une part一部の人|certains, quelques gens新聞を一部下さい|Un exemplaire du journal, s'il vous plaît.