「sty」の検索結果

2,199件


特殊《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
spécial(ale), particulier(ère)(→特別)これは特殊なケースだ|C'est un cas à part.

早起き《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
matinal(ale)早起きして朝の空気を吸うといい|On dit qu'il est bon de se lever tôt et de respirer l'air matinal.

引き分け

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
partie nulle [女], match nul [男]試合は引き分けだった|Le match s'est terminé sur un résultat nul.

不当《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
injuste, illégitime不当な利益を上げる|réaliser des profits illicites不当解雇|renvoi illégal

固執《する》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tenir, être fidèle, persister自分の意見に固執するな|Ne te fie pas seulement à tes opinions.

こぼす

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔水を〕répandre, renverser;〔不平を〕se plaindre仕事がきついとこぼした|Il s'est plaint de trop de travail.

しまう

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
mettre, remettreどこにしまったか覚えてないの―困ったな|Je ne me souviens pas où je l'ai mis.―C'est ennuyeux.

精いっぱい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
精いっぱいがんばる|faire tout son possibleよい製品でも5年もつのが精いっぱいだ|Un bon produit subsiste au mieux cinq ans.

君主

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
monarque [男], souverain(e) [名]君主に頂く|être sous la souveraineté de...立憲君主制|monarchie constitutionnelle [女]

司会

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
présidence [女]本日は私が司会を務めます|Aujourd'hui, c'est moi qui vais présider le comité.司会者animateur(trice) [名]

芝生

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
pelouse [女], gazon [男]隣の芝生は青い|Le gazon des voisins est bien vert.「芝生に入るな」|《Défense de marcher sur les pelouses》

地下《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
souterrain(e)地下2階|second sous-sol地下に|sous terre地下資源ressources du sous-sol [女複]地下室sous-sol [男]地下組織organisation clande…

人出

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
foule [女]5万人に及ぶ人出|foule qui s'élève à cinquante mille personnesものすごい人出だ|C'est une foule terrible.

迎え

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
空港まで友人を迎えに行く|aller chercher des amis à l'aéroport彼はロールスロイスで私を迎えに来た|Il est venu me chercher ave…

むしろ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
plutôt彼は医者としてより, むしろ小説家として名高い|Il est célèbre comme romancier plutôt que comme méde…

開ける

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
広い平野が開けている|Une plaine vaste s'étend.世の中が開ける|La société se civilise.運が開ける|La chance sourit &#x…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
place [女], siège [男]席に着く|prendre sa place席を離れる|quitter sa placeちょっと席を外す|s'absenter pour une minute席を移る|pa…

ひっかける

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
accrocher;〔酒を〕boire un coup;〔だます〕tromper足をひっかけて倒す|renverser... d'un croc-en-jambe服をくぎにひっかけて破った|J'ai d&#x…

後悔

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
regret [男], remords [男], repentir [男]後悔する|regretter, se repentirいまに後悔するぞ|Tu ne l'emporteras pas au Paradis.なんてばかなん…

あきれる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
être stupéfait(e)この子のばかさ加減にはあきれる|Cet enfant m'étonne par sa bêtise.あきれたよ|Je n'en reviens …

痛い

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
avoir mal(→体調)痛い―どうしたの?|Aïe!―Qu'est-ce que tu as?痛いのはどこ|Tu as mal où?五千円は痛い|Cinq mille yen,…

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
bout [男], pointe [女]先に|avant先を急ぐ|presser [hâter] le pas(…に)先を越される|se laisser devancer par...先に行って|Pars ava…

内臓

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
entrailles [女複];〔解剖学で〕viscère [男]内臓の|viscéral(e)◆胃∥estomac [男]肺∥poumon [男]肝臓∥foie [男]心臓∥cœur […

場所

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
lieu [男], endroit [男], place [女], espace [男];〔相撲の〕tournoi [男]場所を空ける|faire de la place場所を取る|tenir beaucoup de place…

まま

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
服を着たまま寝る|se coucher tout habillé(e)そのまま, 動かないで|Reste comme ça, sans bouger.このままのやり方じゃだめだ|Tu …

タクシー

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
taxi [男]タクシーを呼ぶ|appeler un taxi疲れた. タクシーに乗ろう|Je suis fatigué(e). Prenons un taxi.この辺でタクシーを拾うのは大変…

言い訳

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
excuse [女], explication [女], prétexte [男]苦しい言い訳をする|donner une mauvaise excuse言い訳がましくしゃべる|parler en cherchan…

反抗

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
révolte [女], résistance [女]反抗的な|révolté(e), rebelle反抗期で手がつけられない|Il est à l'âg…

聞き返す

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
faire répéterなんだって?|Comment? [=Pardon?]なんとおっしゃいましたか|Qu'est-ce que vous dites?よく分かりませんでした|Je n…

教育

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
enseignement [男], éducation [女]教育的|éducatif(ve), éducateur(trice)やっぱりねえ, 教育のある人は違うよ|Il n'y a pa…

声色

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
voix contrefaite [女]彼はシラクの声色をまねるのがうまい|Il est très doué pour contrefaire la voix de Chirac.

際限《のない》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
sans limites若いころは時間が際限なくある気がする|Quand on est jeune, le temps donne l'impression d'être sans limites.

人物

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
homme [男], personne [女];〔登場人物〕pesonnage [男]彼はなかなかの人物だ|C'est un homme de caractère.人物画portrait [男]

前兆

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
symptôme [男], présage [男], augure [男]どうもよくない前兆だ|C'est plutôt un mauvais présage.

散る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
se disperser, s'éparpiller;〔花が〕tomber群衆は三々五々散って行った|La foule s'est eparpillée en petits groupes.

手前

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
レバーを手前に引いてください|Tirez le levier vers vous.私の家は郵便局の手前だ|Ma maison se trouve en deçà de la poste.

生返事

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
遊びに夢中で, 生返事ばかりしている|Il est absorbé par son jeu et ne fait que répondre avec indifférence.

包丁

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
couteau (de cuisine) [男];〔大型の〕coutelat [男]肉切り包丁|couperet [男]みごとな包丁さばきだ|Il est habile à la cuisine.

誇る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
être fier(ère)日本が世界に誇る人です|C'est quelqu'un qui fait la fierté du Japon aux yeux du monde.

物事

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
最近の物事の変化のスピードときたら恐ろしいほどだ|C'est effrayant, la rapidité avec laquelle les choses changent ces temps-ci.

輸出

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
exportation [女]輸出する|exporter日本は輸出大国だ|Le Japon est un grand pays exportateur.輸出品article d'exportation [男]

ごたごた

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
désordre [女]うちの会社はごたごたしている|C'est plutôt le désordre dans la société.

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
différence [女], écart [男]雲泥の差がある|C'est le jour et la nuit.年齢差|différence d'âge

しかも

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
en plus, en outre, à la fois気だてがよく, しかも器量よし|Elle a bon caractère, et en plus elle est belle.

スノーボード

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
snowboard [男]このゲレンデでスノーボードをやられるとスキーヤーに迷惑だ|La pratique du snowboard sur cette piste gêne les skieurs.

そのころ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
alors, en ce temps-làそのころきみは何をしていた?|Qu'est-ce que tu faisais à cette époque-là?

とっく

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
(→すでに)父はとっくに寝ています|Mon père est déjà allé au lit.とっくの昔|il y a longtemps

ひっそり

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
一人ひっそり暮らしている|vivre tranquillement tout(e) seul(e)夜の学校はひっそりとしている|L'école, la nuit, est déserte.

不可解《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
incompréhensibleあの日の彼の態度は不可解だ|L'attitude qu'il a eue ce jour-là est incompréhensible.

民営《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
privé(e)民営化privatisation [女]郵便事業が民営化された|Le service des postes a été privatisé.

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android