でんたつ 伝達
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traṣmissione(女),comunicazione(女) ◇伝達する 伝達する でんたつする traṣme̱ttere, comunicare ¶言語は思想伝達の手段である.|La paro…
conviver /kõviˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と共同生活をする[+ com]Convivi com minha família por vinte anos.|私は20年間家族と共に暮らしたconviver um com o out…
saká-dátsu, さかだつ, 逆立つ
- 現代日葡辞典
- (<sakásá+tátsu) Ficar arrepiado [com pele de galinha/com os cabelos em pé].
te-zúkami, てづかみ, 手掴み
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.
business combination
- 英和 用語・用例辞典
- 企業結合business combinationの用例A business combination is a significant economic event that results from bargaining between independent p…
ドットコム‐バブル(.com bubble)
- デジタル大辞泉
- ⇒ITバブル
かくちく 角逐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorrenza(女),competizione(女),rivalità(女)
mayú-dámá, まゆだま, 繭玉
- 現代日葡辞典
- (<…2+tamá) O ramo 「de bambu」 enfeitado com “mochi” em forma de casulo (e com outras decorações no Ano Novo).
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
亜ヒ酸鉛 あヒさんなまり lead arsenite
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- メタ亜ヒ酸鉛 Pb(AsO2)2 。白色粉末。水に少量溶けるが加水分解する。アルカリ水溶液に易溶。2%の水溶液は,人畜に無害であるため殺虫剤として用い…
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
酸化鉛 さんかなまり lead oxide
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 酸化数 1,2,4の化合物と混合原子価の化合物,四酸化三鉛 Pb3O4(PbII2PbIVO4),三酸化二鉛 Pb2O3(PbIIPbIVO3)があり,よく知られているものは酸化鉛…
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
いんぼう 陰謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complotto(男),congiura(女),intrigo(男)[複-ghi],cospirazione(女),macchinazione(女) ¶政府転覆の陰謀|complotto per rovesciare il govern…
póshetto, ポシェット
- 現代日葡辞典
- Uma bolsa pequena com tiracolo comprido para meninas.
ka6, か, 可
- 現代日葡辞典
- (⇒kanṓ1)1 [よいこと] Poder.Bunkatsu-barai mo ~|分割払いも可∥Pode(-se) pagar em prestações.[A/反]Fúka;h…
ていちょう 艇長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (魚雷艇などの)capitano(男),comandante(男)
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
じっしゅう【実収】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔収入〕net income;〔収益〕net proceeds, net profitこの製品の販売で5,000万円の実収を上げたThe net proceeds from the sale of these goods c…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
business scale
- 英和 用語・用例辞典
- 事業規模business scaleの用例Domestic home electronics makers’ gaps with foreign rivals, which have gone on the offense by expanding their b…
わるだくみ 悪巧み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intrigo(男)[複-ghi],complotto(男) ¶悪だくみをする|preparare un complotto/tramare (un intrigo)/fare intrighi ¶悪だくみを考え出す|esco…
はなしあいて 話し相手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interlocutore(男)[(女)-trice],compagno(男)[(女)-a]di conversazione ¶話し相手がいない|non avere nessuno con cui parlare ¶おじいちゃん…
ぶしょう 武将
- 小学館 和伊中辞典 2版
- generale(男),comandante(男)(militare)
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
júnkyo, じゅんきょ, 準拠
- 現代日葡辞典
- A conformidade.Hon-kisoku ni ~ shite|本規則に準拠して∥Em ~ com o [Com base no] presente regulamento.
ヘボン式
- 小学館 和西辞典
- ヘボン式ローマ字sistema m. Hepburn de romanización del japonés
眠い ねむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estar com sono私は眠い|Estou com sono.私は眠くなってきた|Comecei a ficar com sono.
kará-kusa, からくさ, 唐草
- 現代日葡辞典
- Um arabesco (Ornato a cores com motivos 「de plantas」).◇~ moyō唐草模様O desenho com arabescos.
いたがる【痛がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complain of painその子は痛がって泣いていたThe child was crying with pain.彼はやけどをして非常に痛がっているHe is in great pain from his bur…
こうにゅう 購入
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acquisto(男),co̱mpera(女) ◇購入する 購入する こうにゅうする acquistare [comprare/comperare] ql.co. ¶共同購入|acquisto di gruppo …
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
wákan1, わかん, 和漢
- 現代日葡辞典
- O Japão e a China.◇~ konkōbun和漢混交[淆]文A composição literária japonesa ornada com palavras chines…
しょうかい 商会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ditta(女),società(女),aẓienda(女),compagnia(女)
IPO price
- 英和 用語・用例辞典
- 売出価格 公開価格 公募価格IPO priceの関連語句assume [estimate] an IPO prices of〜の売出価格を想定するfinal IPO price最終的な売出価格IPO pri…
きょうはん 共犯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (共犯関係)complicità(女);(共謀)congiura(女),complotto(男) ◎共犯者 共犯者 きょうはんしゃ co̱mplice(男)(女)
ぐんらく 群落
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙colo̱nia(女),comunità(女),cenoṣi(女)[無変]vegetale;fitocenoṣi(女)[無変]
注意 ちゅうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atenção;cuidado;cautela;prudência注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado注意深い|cauteloso;prude…
借り かり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼に5000円借りがある|Tenho uma dívida de cinco mil ienes com ele.この件で私は彼女に借りを作った|Com este caso fico devendo um favo…
しんこく【親告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔法律用語〕a (formal) complaint from the victim親告罪a crime requiring a (formal) complaint from the victim for prosecution
やくしょ 役所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- uffi̱cio(男)[複-ci]pu̱bblico[複-ci],munici̱pio(男),comune(男) ¶お役所仕事|(役人根性)burocrazia/(仕事の遅さ)lun…
kańsátsú-ryoku, かんさつりょく, 観察力
- 現代日葡辞典
- A capacidade [O poder] de observação.~ no surudoi hito|観察力の鋭い人∥Uma pessoa com muita vista [com olho/com uma capacida…
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]
平気 へいき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は寒いのは平気だ|Eu não me importo com o frio.人が何を言おうと私は平気だ|Eu não me incomodo com o que as pessoas possam d…
ke-tátéru, けたてる, 蹴立てる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Levantar com os pés.Hokori o ~|ほこりを蹴立てる∥Levantar [Fazer] pó (com os pés).
COM(マイクロフィルム)【COM】
- 改訂新版 世界大百科事典
tsuré-dátsu, つれだつ, 連れ立つ
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1+tátsu1) Ir com [junto;em companhia de];partirem todos.Watashi-tachi wa oya-ko tsuredatte dōbut…
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
móro ni, もろに, 諸に
- 現代日葡辞典
- Em cheio;completamente.Nettō o ~ kabutte ō-yakedo o shita|熱湯をもろにかぶって大火傷をした∥A água a ferver caiu-lhe…
Hep・burn /hépbə̀ːrn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ヘップバーン(◇James Curtis Hepburn,1815-1911;米国の宣教師・医師;ヘボン式ローマ字の創始者).2 ヘップバーン(◇Audrey Hepb…