common law
- 英和 用語・用例辞典
- 普通法 慣習法 (制定法と対比される)判例法 不文法 (大陸法(civil law)と対比される)英米法 コモンローcommon lawの関連語句common law[common-law] …
どのみち どの道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comu̱nque sia
gás /ˈɡas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] gases][男]❶ 気体,ガスgás natural|天然ガスgás lacrimogêneo|催涙ガスgás tóxico|有毒ガス…
あき【飽き・×厭き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- weariness; boredom ⇒あきる(飽きる)飽きがくる((人が主語で)) get [grow/become] tired [weary] ((of))/be bored ((with))飽きのこない仕事[模…
ふてってい 不徹底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不徹底な 不徹底な ふてっていな insufficiente, incompleto ¶ストライキの指令が不徹底だった.|Le direttive per lo scio̱pero non e…
あたたまる【暖まる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔暖かくなる〕get [grow/become] warmer; warm up日が射し込んで部屋がだんだん暖まってきたWith the sun shining in, the room gradually…
しょめい 書名
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ti̱tolo(男) ¶『日本史』という書名の本|un libro intitolato “Sto̱ria giapponese” ¶何という書名ですか.|Qua̱l è il ti…
fuńsúí, ふんすい, 噴水
- 現代日葡辞典
- O repuxo [ja(c)to de água].~ ga dete iru|噴水が出ている∥Estar a sair [jorrar] água do repuxo.◇~ ki噴水器O aparelho com ~.
seséráwáráu, せせらわらう, せせら笑う
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Rir zombeteiramente;sorrir com desprezo;zombar;mofar;escarnecer.
come to the fore
- 英和 用語・用例辞典
- 表面化する 表立ってくる 社会問題化する 著名になってくる 有名になる 重要になる 争点になるcome to the foreの用例Economic policies for boostin…
flertar /flexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ (異性と)付き合う;言い寄る[+ com]Flertava com uma moça de sua escola.|彼は学校の女の子と付き合っていたEra muito t…
saméru3, さめる, 褪める
- 現代日葡辞典
- Desbotar;descorar;perder a cor.Kono shatsu wa aratte mo iro ga samenai|このシャツは洗っても色が褪めない∥Esta camisa não desbota a…
すいぎょのまじわり 水魚の交わり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- amici̱zia(女) i̱ntima come i pesci con l'a̱cqua
café com leite /kaˌfεkõˈlejtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cafés com leite][男]ミルクコーヒー色.[形]ミルクコーヒー色の.
clareza /klaˈreza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 明るさ,明かりa clareza do sol|太陽の明るさ.❷ 明快さ,明晰さA clareza da mensagem é essencial em um discurso.…
shū́jí1[uú], しゅうじ, 習字
- 現代日葡辞典
- A caligrafia (Arte de escrever bem com o pincel).~ ga umai [heta da]|習字がうまい[下手だ]∥Ter boa [má] ~.~ o suru|習字をする∥…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
monó-hóshísṓ[óo], ものほしそう, 物欲しそう
- 現代日葡辞典
- (<…1+hoshíi1+-sō3) O estar com cara [olhos/ar] de quem quer 「o chocolate」.~ na kao-tsuki de|物欲しそうな顔つきで∥Com…
shań-tó, しゃんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 「estar」 Em boa forma;com aprumo. ⇒chań-tó.
いんぶん 韻文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- versi(男)[複],poeṣia(女);componimento(男) poe̱tico[複-ci];rime(女)[複]⇒文学【用語集】 ¶韻文で書く|comporre versi/scri…
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
いりくむ 入り組む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complicarsi ◇入り組んだ 入り組んだ いりくんだ complicato, complesso, intricato, intrecciato ¶入り組んだ事情|circostanze complesse ¶入り組…
karákáu, からかう
- 現代日葡辞典
- Rir-se 「de alguém」;brincar 「com」;caçoar [fazer caçoada] 「de」;zombar 「de」;troçar 「de」;fazer pouco…
hoshí-zúkí-yo, ほしづきよ, 星月夜
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukí1+yóru) A noite clara/com luar.
keńkṓ3, けんこう, 軒昂
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar com ânimo.Iki ~ taru|意気軒昂たる∥Animado.
baíshíń1, ばいしん, 陪審
- 現代日葡辞典
- 【A.】 O júri.⇒~ in.◇~ saiban陪審裁判O julgamento com ~.
ehón, えほん, 絵本
- 現代日葡辞典
- O livro ilustrado [com figuras] 「para crianças」.
fumí-kátáméru, ふみかためる, 踏み固める
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Calcar 「a terra」 com os pés.
長らく ながらく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 長らくお待たせいたしました|Fiz com que me esperasse por muito tempo.
暮らす くらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- viver幸せに暮らす|viver feliz私は両親と暮らしている|Vivo com meus pais.
avidez /aviˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] avidezes][女]貪欲(どんよく);渇望,切望com avidez|むさぼるように,がつがつと.
exclusividade /eskluziviˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]独占権,占有権,独占的であることcom exclusividade no Brasil|ブラジルで独占的に.
sharérú, しゃれる, 洒落る
- 現代日葡辞典
- (⇒sharé)1 [しゃれを言う] Dizer gracejos [chistes;piadas].2 [めかす] Vestir bem [com apuro]. [S/同]Mekásu(+).
keńpákú, けんぱく, 建白
- 現代日葡辞典
- A petição.Seifu ni ~ suru|政府に建白する∥Fazer uma ~ ao governo.◇~ sho建白書A ~ com um memorial.[S/同]Kéngi.
doom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(悪い)運命 宿命 悲運 凶運 破滅 死 (有罪の)判決 宣告 世界の終り 最後の審判 (動)〜を運命づける 〜を駄目にする 〜に刑を宣告する 〜の判決を…
su1, す, 酢・醋
- 現代日葡辞典
- O vinagre.~ no mono|酢の物∥O prato preparado [condimentado] com ~.
kagṓ, かごう, 化合
- 現代日葡辞典
- A combinação (química).Suiso to sanso ga ~ suru to mizu ni naru|水素と酸素が化合すると水になる∥A água vem da …
とうし 闘士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- combattente(男)(女),militante(男)(女) ¶革命の闘士|combattente rivoluziona̱rio
ushíró-mae, うしろまえ, 後ろ前
- 現代日葡辞典
- (Com a parte) de trás para a frente;ao contrário.Awatete sētā o ~ ni kite shimatta|あわててセーターを後ろ前…
こんしょく 混色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- colore(男) composto;(二原色を等分にまぜた色)colore(男) seconda̱rio[複-i]
donáru, どなる, 怒鳴る
- 現代日葡辞典
- 1 [大声を出す] Gritar;berrar. [S/同]Sakébu.2 [大声で叱る] Zangar-se [Ralhar].Seito-tachi ga amari ni urusai no de sensei wa donatta…
いえがら【家柄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔家格〕a family's social standing;〔家系〕(one's) lineage, pedigree彼女は家柄がよい[悪い]She comes of a good [humble] family.彼はもと貴…
よびょう【余病】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complications風邪が余病を併発したHis cold led to complications.父は余病で苦しんでいるMy father is suffering from a secondary illness.
頬 ほお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bochecha彼女はほおを赤らめた|Ela ficou com as bochechas coradas.
sukíńshíppu, スキンシップ
- 現代日葡辞典
- O conta(c)to físico 「da mãe com os filhos」.
うりこみ 売り込み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- promozione(女) delle ve̱ndite, propaganda(女) commerciale;(販売)ve̱ndita(女) ¶この国では日本製品の売り込みが激しい.|In que…
すぎゆく 過ぎ行く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶矢のように過ぎ行く歳月|anni fugge̱voli come il vento ¶時は過ぎ行く.|Il tempo passa. ¶過ぎ行く青春の日々が惜しまれる.|Penso con…
acinte /aˈsĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]嫌がらせ,意地悪.por acinteわざと.com acinte挑発的に.
mońzéń-bárai, もんぜんばらい, 門前払い
- 現代日葡辞典
- (<…+haráu) O dar com a porta na cara.~ o kuu|門前払いを食う∥Levar com… (Ex.:Kare ni ~ o kuwasareta=Ele deu-me com… [n…
ごじゅうおん 五十音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alfabeto(男) silla̱bico giapponese 【日本事情】五十音 Tabella sistema̱tica dell'alfabeto silla̱bico giapponese realiẓ…