「NTA」の検索結果

10,000件以上


ノンフィクション

小学館 和西辞典
obra f. documental, no ficción f.ノンフィクション作家escritor[tora] mf. de no ficción, (映像の) documentalista com.

Ho・sen•ta・sche, [..taʃə]

プログレッシブ 独和辞典
[女] (-/-n) ズボンのポケットdie Hände in den Hosentaschen haben 〈in die Hosentaschen stecken〉\両手をズボンのポケットに突っ込んで…

**am・bien・tal, [am.bjen.tál]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 周囲の,環境の;大気の.música ambiental|バックグラウンドミュージック.Las circunstancias ambientales son importantes para nue…

seízá2, せいざ, 正座

現代日葡辞典
A posição corre(c)ta de se sentar (no chão) (Sobre os calcanhares).~ suru|正座する∥Sentar-se corre(c)tamente.[A/反]A…

seíṓ, せいおう, 西欧

現代日葡辞典
【E.】 A Europa Ocidental.~ ka suru|西欧化する∥Ocidentalizar.◇~ bunmei西欧文明A civilização europeia/ocidental.◇~ jin西欧…

ùn・accóuntable

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[形]((形式))1 〔叙述〕〈人などが〉(物・事についての/人に対して)説明責任がない≪for/to≫.2 〈事が〉説明できない,訳のわからない,不思議な,…

べたやき【べた焼き】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
〔写真で〕a contact print

regolamentare1

伊和中辞典 2版
[形]規定の, 規定どおりの, 規定された procedura ~|正規の手続き divisa ~|(軍隊, 警察の)制服. regolamentarménte regolamentarmente [副]…

keíchṓ2, けいちょう, 傾聴

現代日葡辞典
A escuta (atenta).~ ni atai suru iken|傾聴に値する意見∥Uma opinião digna de ser escutada [de ter em conta].

誇示

小学館 和西辞典
ostentación f., exhibición f.誇示するostentar, hacer alarde ⸨de⸩

初級

小学館 和西辞典
curso m. elemental初級スペイン語文法gramática f. elemental del español

山鳴り

小学館 和西辞典
rugido m. de la montaña山鳴りがする|Se oye el rugido de la montaña.

ajantarado, da /aʒɐ̃taˈradu, da/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[形][ブ]夕食を兼ねたalmoço ajantarado|夕食をかねた遅い昼食.ajantarado[男][ブ]夕食を兼ねた遅い昼食.

ven・ta・je・ro, ra, [ben.ta.xé.ro, -.ra;ƀen.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙 →ventajista.

ほそう 舗装

小学館 和伊中辞典 2版
pavimentazione(女);(石による)lastricatura(女),selciatura(女);(アスファルトによる)asfaltatura(女);(砕石による)macada̱m(男);(砂利…

うそぶく 嘯く

小学館 和伊中辞典 2版
1 (とぼける)fare l'innocente, dissimulare, far finta di niente ¶何も知らぬとうそぶいている.|Fa finta di non saperne nulla. 2 (豪語する)va…

隠し立て

小学館 和西辞典
隠し立てする|intentar ocultar, andar con secretos

質疑

小学館 和西辞典
pregunta f., interrogación f., (議会での) interpelación f.質疑応答preguntas fpl. y respuestas fpl.

八十

小学館 和西辞典
ochenta m.80番目の|octogésimo[ma]80分の1|un ochentavo80代の(人)|octogenario[ria] (mf.), ⸨話⸩ ochentón[tona] mf.

遣らせ

小学館 和西辞典
montaje m., (捏造) invención f., (八百長) tongo m.事故の映像はやらせだった|Las imágenes del accidente eran un montaje.

せんめつ 殲滅

小学館 和伊中辞典 2版
annientamento(男);(根絶,皆殺し)stermi̱nio(男)[複-i] ◇殲滅する 殲滅する せんめつする annientare; sterminare, distru̱gger…

三階

小学館 和西辞典
segundo piso m., segunda planta f., (tercer piso m., tercera planta f. は日本の4階に相当)3階建ての家|casa f. de tres ⌈pisos [plan…

supplémentaire /syplemɑ̃tεːr スュプレマンテール/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 追加の,補足の.demander des crédits supplémentaires|追加融資を求めるun train supplémentaire|臨時増発列車faire des heures supplément…

contabilidade /kõtabiliˈdadʒi/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[女]❶ 簿記,会計,経理fazer a contabilidade|経理を担当するcontabilidade de custos|原価計算programa de contabilidade|会計プログラ…

tan・ta2, [tán.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] →tanto.

アウターコンテナ

パラグライダー用語辞典
レスキューパラシュートを収納している外側のケース(コンテナ)のこと。ハーネスのフロント又はサイドにベルクロなどで取り付けるが、最近のハーネ…

耐える たえる

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
suportar;aguentar;tolerar私はこの騒音には耐えられない|Não posso aguentar esse barulho.耐え難い苦痛|sofrimento insuportável

complimentare

伊和中辞典 2版
[他][io compliménto]祝う, ほめる;優しい言葉を掛ける Tutti lo complimentarono per la promozione.|みんなは彼の昇進に対してお祝いの言葉を…

fantasìa

伊和中辞典 2版
[名](女)〔英 imagination, fantasy〕 1 空想(力), 想像(力) ~ vivace|鮮烈なファンタジー romanzo di ~|空想物語 lavorare di ~|空想にふ…

*vio・len・tar, [bjo.len.tár;ƀjo.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 …に暴力を加える.violentar una rama|枝をねじ折る.violentar la puerta|ドアをこじあける.violentar una casa|家に押し入る.2 無理強…

tsuíkyū́4, ついきゅう, 追給

現代日葡辞典
O pagamento suplementar.

contaminar /kõtamiˈnax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他](…で)汚染する[+ com]O vírus da dengue contaminou a cidade.|デング熱のウイルスが市内を汚染したA fábrica contaminou o…

suplementar 1 /suplemẽˈtax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] suplementares][形]⸨男女同形⸩追加の,補充の,増補のcrédito suplementar|追加融資.

gū́hátsú[uú], ぐうはつ, 偶発

現代日葡辞典
O ocorrer acidentalmente.~ teki (na) dekigoto|偶発的(な)出来事∥O acontecimento casual;a ocorrência acidental.◇~ jiko偶発事故Um…

manta /ˈmɐ̃ta/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[女]❶ 毛布.❷ ショール,肩掛け.❸ (男性用の)襟巻き.❹ (乗馬などの)サドルクロス.❺ [ブ]森林の土壌を覆…

立て膝

小学館 和西辞典
立て膝をする|sentarse en el suelo con una rodilla levantada

五種競技

小学館 和西辞典
pentatlón m.近代五種競技pentatlón m. moderno

しんしょう 心象

小学館 和伊中辞典 2版
(心象風景)imma̱gine(女),rappreṣentazione(女) mentale

きょしょく 虚飾

小学館 和伊中辞典 2版
falsa ostentazione(女);(気取り)affettazione(女) ¶虚飾に満ちた暮らしをする|condurre una vita piena di false ostentazioni ¶虚飾なしに語る|…

**com・ple・men・ta・rio, ria, [kom.ple.men.tá.rjo, -.rja]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 補足の,補完の.ángulos complementarios|〖数〗 余角.color complementario|補色.explicación complementaria|補足説明.

de・vel・op・men・tal /divèləpméntl/

プログレッシブ英和中辞典(第5版)
[形]1 発達(上)の;成長[発育]上の.developmental psychology発達心理学developmental disability発達障害2 開発(上)の,開発的な.developme…

**en・can・ta・dor, do・ra, [eŋ.kan.ta.đór, -.đó.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 魅力[魅惑]的な,すばらしい.una niña encantadora|愛くるしい少女.una voz encantadora|うっとりするような声.→hermoso[類語].…

késsai2, けっさい, 決済

現代日葡辞典
A liquidação [O acerto;O apuramento] de contas.~ suru|決済する∥Liquidar;ajustar contas;pagar.Mi-~ no|未決済の∥「conta/…

きゅうぞう 急増

小学館 和伊中辞典 2版
ra̱pido incremento(男)[aumento(男)] ◇急増する 急増する きゅうぞうする aumentare(自)[es]rapidamente ¶交通事故が急増している.|Il …

hasáí, はさい, 破砕

現代日葡辞典
【E.】 O britamento;a trituração;a fragmentação.~ suru|破砕する∥Britar;triturar;fragmentar.◇~ ki破砕機A …

rappresentativo

伊和中辞典 2版
[形] 1 (形に)表す, 表現豊かな;描写的な, 象徴的な atto ~|それとはっきりわかる動作 poesia rappresentativa|現実描写的な詩. 2 代表的な, …

atentar 1 /atẽˈtax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他]❶ 行う,実施するAtentaram o projeto após uma longa discussão.|長い議論の末その計画が実行された.❷ [ブ][話]…

ちょうぼ 帳簿

小学館 和伊中辞典 2版
registro(男)[libro(男)] (conta̱bile) ¶帳簿をつける[検査する]|tenere [eṣaminare] i libri conta̱bili ¶帳簿に収支を記入する|…

compunto

伊和中辞典 2版
[形][compungere の過分] 1 呵責(かしゃく)に耐えない, 悔恨に満ちた. 2 ⸨文⸩懊悩(おうのう)に満ちた, 苦しげな. compuntaménte compuntamente […

しょうがっこう【小学校】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
「an elementary [a primary] school(▼米国では6歳から12歳,英国では11歳まで)小学校へあがるenter primary schoolこの子は小学校5年ですThis c…

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android