ノンフィクション
- 小学館 和西辞典
- obra f. documental, no ficción f.ノンフィクション作家escritor[tora] mf. de no ficción, (映像の) documentalista com.
Ho・sen•ta・sche, [..taʃə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-n) ズボンのポケットdie Hände in den Hosentaschen haben 〈in die Hosentaschen stecken〉\両手をズボンのポケットに突っ込んで…
**am・bien・tal, [am.bjen.tál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 周囲の,環境の;大気の.música ambiental|バックグラウンドミュージック.Las circunstancias ambientales son importantes para nue…
seízá2, せいざ, 正座
- 現代日葡辞典
- A posição corre(c)ta de se sentar (no chão) (Sobre os calcanhares).~ suru|正座する∥Sentar-se corre(c)tamente.[A/反]A…
seíṓ, せいおう, 西欧
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A Europa Ocidental.~ ka suru|西欧化する∥Ocidentalizar.◇~ bunmei西欧文明A civilização europeia/ocidental.◇~ jin西欧…
ùn・accóuntable
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))1 〔叙述〕〈人などが〉(物・事についての/人に対して)説明責任がない≪for/to≫.2 〈事が〉説明できない,訳のわからない,不思議な,…
べたやき【べた焼き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔写真で〕a contact print
regolamentare1
- 伊和中辞典 2版
- [形]規定の, 規定どおりの, 規定された procedura ~|正規の手続き divisa ~|(軍隊, 警察の)制服. regolamentarménte regolamentarmente [副]…
keíchṓ2, けいちょう, 傾聴
- 現代日葡辞典
- A escuta (atenta).~ ni atai suru iken|傾聴に値する意見∥Uma opinião digna de ser escutada [de ter em conta].
誇示
- 小学館 和西辞典
- ostentación f., exhibición f.誇示するostentar, hacer alarde ⸨de⸩
初級
- 小学館 和西辞典
- curso m. elemental初級スペイン語文法gramática f. elemental del español
山鳴り
- 小学館 和西辞典
- rugido m. de la montaña山鳴りがする|Se oye el rugido de la montaña.
ajantarado, da /aʒɐ̃taˈradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]夕食を兼ねたalmoço ajantarado|夕食をかねた遅い昼食.ajantarado[男][ブ]夕食を兼ねた遅い昼食.
ven・ta・je・ro, ra, [ben.ta.xé.ro, -.ra;ƀen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 →ventajista.
ほそう 舗装
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pavimentazione(女);(石による)lastricatura(女),selciatura(女);(アスファルトによる)asfaltatura(女);(砕石による)macada̱m(男);(砂利…
うそぶく 嘯く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (とぼける)fare l'innocente, dissimulare, far finta di niente ¶何も知らぬとうそぶいている.|Fa finta di non saperne nulla. 2 (豪語する)va…
隠し立て
- 小学館 和西辞典
- 隠し立てする|intentar ocultar, andar con secretos
質疑
- 小学館 和西辞典
- pregunta f., interrogación f., (議会での) interpelación f.質疑応答preguntas fpl. y respuestas fpl.
八十
- 小学館 和西辞典
- ochenta m.80番目の|octogésimo[ma]80分の1|un ochentavo80代の(人)|octogenario[ria] (mf.), ⸨話⸩ ochentón[tona] mf.
遣らせ
- 小学館 和西辞典
- montaje m., (捏造) invención f., (八百長) tongo m.事故の映像はやらせだった|Las imágenes del accidente eran un montaje.
せんめつ 殲滅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annientamento(男);(根絶,皆殺し)stermi̱nio(男)[複-i] ◇殲滅する 殲滅する せんめつする annientare; sterminare, distru̱gger…
三階
- 小学館 和西辞典
- segundo piso m., segunda planta f., (tercer piso m., tercera planta f. は日本の4階に相当)3階建ての家|casa f. de tres ⌈pisos [plan…
supplémentaire /syplemɑ̃tεːr スュプレマンテール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 追加の,補足の.demander des crédits supplémentaires|追加融資を求めるun train supplémentaire|臨時増発列車faire des heures supplément…
contabilidade /kõtabiliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 簿記,会計,経理fazer a contabilidade|経理を担当するcontabilidade de custos|原価計算programa de contabilidade|会計プログラ…
tan・ta2, [tán.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] →tanto.
アウターコンテナ
- パラグライダー用語辞典
- レスキューパラシュートを収納している外側のケース(コンテナ)のこと。ハーネスのフロント又はサイドにベルクロなどで取り付けるが、最近のハーネ…
耐える たえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- suportar;aguentar;tolerar私はこの騒音には耐えられない|Não posso aguentar esse barulho.耐え難い苦痛|sofrimento insuportável
complimentare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io compliménto]祝う, ほめる;優しい言葉を掛ける Tutti lo complimentarono per la promozione.|みんなは彼の昇進に対してお祝いの言葉を…
fantasìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 imagination, fantasy〕 1 空想(力), 想像(力) ~ vivace|鮮烈なファンタジー romanzo di ~|空想物語 lavorare di ~|空想にふ…
*vio・len・tar, [bjo.len.tár;ƀjo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 …に暴力を加える.violentar una rama|枝をねじ折る.violentar la puerta|ドアをこじあける.violentar una casa|家に押し入る.2 無理強…
tsuíkyū́4, ついきゅう, 追給
- 現代日葡辞典
- O pagamento suplementar.
contaminar /kõtamiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](…で)汚染する[+ com]O vírus da dengue contaminou a cidade.|デング熱のウイルスが市内を汚染したA fábrica contaminou o…
suplementar 1 /suplemẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] suplementares][形]⸨男女同形⸩追加の,補充の,増補のcrédito suplementar|追加融資.
gū́hátsú[uú], ぐうはつ, 偶発
- 現代日葡辞典
- O ocorrer acidentalmente.~ teki (na) dekigoto|偶発的(な)出来事∥O acontecimento casual;a ocorrência acidental.◇~ jiko偶発事故Um…
manta /ˈmɐ̃ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 毛布.❷ ショール,肩掛け.❸ (男性用の)襟巻き.❹ (乗馬などの)サドルクロス.❺ [ブ]森林の土壌を覆…
立て膝
- 小学館 和西辞典
- 立て膝をする|sentarse en el suelo con una rodilla levantada
五種競技
- 小学館 和西辞典
- pentatlón m.近代五種競技pentatlón m. moderno
しんしょう 心象
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (心象風景)imma̱gine(女),rappreṣentazione(女) mentale
きょしょく 虚飾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- falsa ostentazione(女);(気取り)affettazione(女) ¶虚飾に満ちた暮らしをする|condurre una vita piena di false ostentazioni ¶虚飾なしに語る|…
**com・ple・men・ta・rio, ria, [kom.ple.men.tá.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 補足の,補完の.ángulos complementarios|〖数〗 余角.color complementario|補色.explicación complementaria|補足説明.
de・vel・op・men・tal /divèləpméntl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 発達(上)の;成長[発育]上の.developmental psychology発達心理学developmental disability発達障害2 開発(上)の,開発的な.developme…
**en・can・ta・dor, do・ra, [eŋ.kan.ta.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 魅力[魅惑]的な,すばらしい.una niña encantadora|愛くるしい少女.una voz encantadora|うっとりするような声.→hermoso[類語].…
késsai2, けっさい, 決済
- 現代日葡辞典
- A liquidação [O acerto;O apuramento] de contas.~ suru|決済する∥Liquidar;ajustar contas;pagar.Mi-~ no|未決済の∥「conta/…
きゅうぞう 急増
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ra̱pido incremento(男)[aumento(男)] ◇急増する 急増する きゅうぞうする aumentare(自)[es]rapidamente ¶交通事故が急増している.|Il …
hasáí, はさい, 破砕
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O britamento;a trituração;a fragmentação.~ suru|破砕する∥Britar;triturar;fragmentar.◇~ ki破砕機A …
rappresentativo
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (形に)表す, 表現豊かな;描写的な, 象徴的な atto ~|それとはっきりわかる動作 poesia rappresentativa|現実描写的な詩. 2 代表的な, …
atentar 1 /atẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 行う,実施するAtentaram o projeto após uma longa discussão.|長い議論の末その計画が実行された.❷ [ブ][話]…
ちょうぼ 帳簿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- registro(男)[libro(男)] (conta̱bile) ¶帳簿をつける[検査する]|tenere [eṣaminare] i libri conta̱bili ¶帳簿に収支を記入する|…
compunto
- 伊和中辞典 2版
- [形][compungere の過分] 1 呵責(かしゃく)に耐えない, 悔恨に満ちた. 2 ⸨文⸩懊悩(おうのう)に満ちた, 苦しげな. compuntaménte compuntamente […
しょうがっこう【小学校】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 「an elementary [a primary] school(▼米国では6歳から12歳,英国では11歳まで)小学校へあがるenter primary schoolこの子は小学校5年ですThis c…