insignifiant, ante /ε̃siɲifjɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] くだらない,取るに足りない.personnage insignifiant|取るに足りない人物film insignifiant|つまらない映画.
used equipment
- 英和 用語・用例辞典
- 老朽施設used equipmentの用例Some 74 percent of the capital program was to meet needs for basic and enhanced services, while the rest went t…
urá-3, うら, うら・心
- 現代日葡辞典
- (Pref. que significa “um tanto”, “indefinido”).⇒~ sabishii;~ wakai.
最適《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- passendst; geeignetst
**pri・sio・ne・ro, ra, [pri.sjo.né.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 (特に思想的な理由による)囚人;捕虜.caer prisionero|捕らえられる,捕虜になる.hacer prisionero a+人|〈人〉を捕らえる.liber…
acoustique /akustik/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 聴覚の,聴くための.nerf acoustique|聴神経appareil acoustique|補聴器.➋ 音響の;音響学の.phonétique acoustique|音響音声学.━[女]➊…
そうぐ【装具】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔人の〕equipment ((for));an outfit(▼outfitには服装も含まれるが,equipmentには含まれない);〔馬の〕(a) harness彼らは冬山登山の装具を備え…
cell
- 英和 用語・用例辞典
- (名)細胞 独房 監房 支部 (修道院の)個室 (ハチの巣などの)房室 電池 セル (⇒patient)cellの関連語句a cardiac muscle cell心筋細胞a cell on death …
鼻血
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- saignement de nez [男]彼は鼻血を出している|Il saigne du nez.
きよう 起用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇起用する 起用する きようする nominare, designare;(昇進させる)elevare, promuo̱vere ¶〈人〉を大臣に起用する|nominare [designare] q…
cabinet order
- 英和 用語・用例辞典
- 政令cabinet orderの関連語句Cabinet Order on Bond Issued by the Deposit Insurance Corporation of Japan預金保険機構債券令Cabinet Order on Inw…
fluctuate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)変動する 上がり下がりする 乱高下する 動揺するfluctuateの関連語句fluctuate between A and BAとBの間を上下するfluctuate between hopes and …
wíndshield wìper
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((米))フロントガラスのワイパー(((英))windscreen wiper).
electrical machinery sector
- 英和 用語・用例辞典
- 電機業界 (=electric machinery sector)electrical machinery sectorの用例In the electrical machinery sector, the sales of digital home applian…
やしなう 養う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (養育・飼育する)allevare, tirare su;(食べ物を与える)nutrire;(扶養する)mantenere, sostenere ¶家畜を養う|allevare animali dome̱st…
しゅつがん【出願】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) application(▼一件一件を指すときは可算名詞)この薬の特許を出願したI 「have applied [filed an application] for a patent on this medicin…
めさき【目先】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔目の前〕子供の顔が目先にちらつくMy child's face haunts me.彼の急死の報で目先が一瞬真っ暗になったAt the news of his sudden death…
わかだんな 若旦那
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (若い主人)gio̱vane padrone(男);(主人の息子)fi̱glio(男)[複-gli]del padrone;(召使いの側から)signorino(男)
うりば 売り場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- banco(男)[複-chi],reparto(男) di ve̱ndita ¶婦人服売り場|reparto vestiti per signora ◎売り場主任 売り場主任 うりばしゅにん capor…
かんねん【観念】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ある事に関する考え〕an idea; a concept平等の観念the concept of equalityそれは誤った観念だThat is a mistaken idea.彼女はアメリカ人に関し…
品物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- objet [男];〔商品〕marchandise [女]店の品物を仕入れる|s'approvisionner en marchandises
神経
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Nerv [男]~の|nervlich.~が図太い|starke Nerven haben.~が細い|schwache Nerven haben; feinfühlig sein.~が鈍い|dickfellig, unemp…
poigne /pwaɲ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 握力,腕っぷし.avoir une bonne poigne|握力[腕っぷし]が強い.à poigne威圧的な,権威主義的な.avoir de la poigne(1) 腕っぷしが強い.…
原油
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pétrole (brut) [男]原油流出[漏れ]|fuite de pétrole, pétrole échappé [libéré](漏れて海…
Japanese products
- 英和 用語・用例辞典
- 日本製品Japanese productsの用例As a consequence of the diplomatic tension between Japan and China, the sales of Japanese products are decli…
ふうけい【風景】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- scenery;〔陸上の風景〕(a) landscape;〔景色〕a scene;〔眺め〕a view田園風景rural scenery/a rural scene街頭風景a street sceneアルプス地方…
in・sig・nia, [in.síǥ.nja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 記章,バッジ.El policía lleva unainsignia.|警官はバッジをつけている.2 団旗,教会旗;〖海〗 (艦の指揮官の身分を示す)旗.bu…
たまたま【▲偶▲偶】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔偶然〕by chanceたまたま通り掛かって老人が倒れるのを見たI just happened to be passing by and saw the old man fall.その会でたまたま彼の隣に…
antiparasitic
- 英和 用語・用例辞典
- (形)抗寄生虫の (名)駆虫薬antiparasiticの関連語句an antiparasitic agent駆虫剤 抗寄生虫薬an antiparasitic drug抗寄生虫薬an antiparasitic effe…
sup・port・er /səpɔ́ːrtər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 支持物,支柱,つっかい.1a (運動用の)サポーター;(athletic supporter).2 後援者,後ろだて,味方,賛成[支持]者;扶養者;わき役,…
じご【事後】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 事後の[に] after the fact事後の処理を誤ったThey made a mistake in dealing with what had happened.事後承諾ex post facto approval [consent]…
comprehensive partnership agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 包括的連携協定comprehensive partnership agreementの用例A European Commission trade commissioner said at the European Parliament’s Internati…
sollicitude /sɔlisityd/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 心遣い,思いやり;関心.soigner un malade avec sollicitude|心を込めて病人を看病する.
すもも 李
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙(木)prugno(男)[susino(男)] (giapponese) ;(実)prugna(女)[susina(女)](giapponese)
protagonist
- 英和 用語・用例辞典
- (名)主唱者 指導者 擁護者 主人公 主役 (スポーツ大会などの)競技者protagonistの用例According to the protagonists of the burqa-niqab ban, weari…
こたつ 火燵・炬燵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tavolino(男) basso con una fonte di riscaldamento nella parte sottostante ¶こたつにあたる|scaldarsi al kotatsu 【日本事情】こたつ Tradizi…
知らせる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- informer, mettre au courant;〔実用情報を〕renseigner;〔前もって〕avertir, prévenir;〔危険を〕alerter
エーオーシー【AOC】
- 飲み物がわかる辞典
- フランスの原産地呼称。「Appellation d'Origine Contrôlée」の頭文字で、「原産地統制呼称」などと訳す。ワインでは、多くの場合、「d'Origine」の…
stock market plunge
- 英和 用語・用例辞典
- 株式市場の低迷 株価急落 株安stock market plungeの用例Global stock market plunges caused by the European fiscal crisis triggered by Greece h…
ge•seg・net, [ɡəzéːɡnət]
- プログレッシブ 独和辞典
- (⇒segnen)[過分] [形]❶ 祝福された,幸福な.❷ 豊富な,恵まれたeinen gesegneten Appetit haben\食欲が旺盛(おうせい)であるmit…
さきどり 先取り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (先に自分のものとすること) ◇先取りする 先取りする さきどりする anticipare ql.co.;(予見する)prevedere ql.co.;(先取点を挙げる)segnare pe…
ent•zwei, [εnt-tsváI エ(ントツ)ヴァィ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (述)壊れた;故障したUnser Fernsehapparat ist entzwei.\うちのテレビは故障している.
tsumí-ókúrí, つみおくり, 積み送り
- 現代日葡辞典
- (<tsumú1+okúrú) A remessa;o despacho.◇~ hin積み送り品A mercadoria despachada [consignada].
-panashi, ぱなし, 放し
- 現代日葡辞典
- (<hanásu)1 [したままであること] O deixar como estava [a meio/mal feito].Itsu demo yarippanashi nan da kara|いつでもやりっ放しな…
go on the offense
- 英和 用語・用例辞典
- 攻勢をかけるgo on the offenseの用例Domestic home electronics makers’ gaps with foreign rivals, which have gone on the offense by expanding …
lin・er2 /láinər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 (コートなどの)裏地,裏.2 (レコードの)ジャケット.3 裏打ちする人[もの];下着用ライナー.4 シリンダーライナー(cylinder liner).
furáppā, フラッパー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. flapper) A maria-rapaz. [S/同]Hanékáérí-músume;otéńbá-músume.
síster-gérman
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)sisters-german)同父母姉妹(full sister).
省く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- supprimer, omettre費用を省く|réduire les dépenses細かい説明は省く|omettre une explication détaillée時間を省く…
shimó-báshira, しもばしら, 霜柱
- 現代日葡辞典
- (<…1+hashírá) Os pilaresinhos de gelo (que se formam na terra mole no inverno).Kesa wa ~ ga tatte ita|今朝は霜柱が立っ…