ros・ti・za・do, da, [r̃os.ti.θá.đo, -.đa/-.sá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 (メキシコ) 〈肉などが〉焼いた.pollo rostizado|ローストチキン.
cu・rio・sa・men・te, [ku.rjó.sa.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 興味ありげに.2 〘文頭で〙 奇妙にも;⸨+形容詞・副詞⸩ 不思議なくらいに.Curiosamente, ella llegó tarde ayer.|奇妙なことに彼女…
**pre・pa・ra・do, da, [pre.pa.rá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨para... …の⸩ 準備の整った,用意された;覚悟のできた.La cena está preparada.|夕食の支度ができている.Está bien prepara…
in・ter・co・nec・ti・vi・dad, [in.ter.ko.nek.ti.ƀi.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖IT〗 (ネットワーク内の相互)接続.interconectividad global|世界中がお互いやりとりできること.Éste es un software que soport…
me・dro・so, sa, [me.đró.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨ser+⸩ 臆病(おくびょう)な,怖がりの;⸨estar+⸩ おどおどした.
so・bre・ex・po・ner, [so.ƀre(.e)(k)s.po.nér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [41][他] [[過分] は sobreexpuesto]〖写〗 露出過度にする.
pro・to・már・tir, [pro.to.már.tir]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 先駆的殉教者.◆聖ステファノ Esteban(殉教年は紀元32-37年の間とされている)を指す.
ro・ji・zo, za, [r̃o.xí.θo, -.θa/-.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 赤みを帯びた.resplandor rojizo de la puesta de sol|夕映え.
vol・fra・mio, [bol.frá.mjo;ƀol.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖化〗 タングステン(記号 W)(=wolframio, wolfram, tungsteno).
ten・gue・ren・gue2, [teŋ.ɡe.réŋ.ɡe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- en tenguerengue不安定な.estar en tenguerengue|ぐらついている.
hu・me・an・te, [u.me.án.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨estar +⸩ 煙を出す;湯気の立つ.sopa humeante|湯気の立っているスープ.
in・con・tes・ta・do, da, [iŋ.kon.tes.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 異議のない;否定[反論]されない.poder incontestado|反対を受けない権力.
*co・rrup・to, ta, [ko.r̃úp.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨ser+ / estar+⸩ 堕落した;賄賂(わいろ)の利く.2 腐った(=podrido).
en・ces・te, [en.θés.te/-.sés.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖スポ〗 (バスケット)シュート,得点.marcar un enceste|1ゴール入れる.
**sies・ta, [sjés.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (昼食後の)昼寝,シエスタ.◆スペイン,イタリア,中南米諸国の習慣.dormir [echar(se)] la siesta|昼寝をする.siesta del carnero|昼食…
***tí・pi・co, ca, [tí.pi.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨+名詞/名詞+⸩ 典型的な,代表的な.Carlos es un típico asalariado.|カルロスは典型的なサラリーマンだ.2 ⸨多くは+名詞⸩ 特有…
es・tra・gar, [es.tra.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][他]1 (強度の刺激で)まひさせる.estragar el apetito|食欲をなくさせる.El exceso de picantes me estragó el paladar.|辛すぎて…
chun・go, ga, [tʃúŋ.ɡo, -.ɡa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙1 ⸨estar+⸩ 病気の,調子の悪い.2 信用できない,怪しげな.3 見てくれが悪い,傷んだ,(雲行きなどが)怪しい.4 壊れた,壊れかけた…
a・gra・cia・do, da, [a.ǥra.θjá.đo, -.đa/-.sjá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 愛らしい,かわいい;優雅な.un rostro agraciado|愛らしい顔.2 つきに恵まれた;当たりの,当選した.el billete agraciado|当たりくじ.…
*pe・a・je, [pe.á.xe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (有料道路などの)通行料;料金所.carretera [autopista] de peaje|有料道路.
cu・chu・fle・ta, [ku.tʃu.flé.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙 冗談,からかい.gastar cuchufletas a+人|〈人〉をからかう,冗談を言う.
DEA, [dé.a;đé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (時に[男])〘略〙 Drug Enforcement Administration(米国)麻薬取締局.
EE. UU., EEUU, [es.tá.đos u.ní.đos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 〘複数形〙 Estados Unidos (de América)アメリカ合衆国.
áb・sit, [áƀ.sit]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔ラ〕そんなことが起こりませんように(=Que esté lejos de nosotros).
ba・lís・ti・co, ca, [ba.lís.ti.ko, -.ka;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 弾道(学)の.proyectiles balísticos|弾道ミサイル.━[女] 弾道学.
Gue・va・ra, [ɡe.ƀá.ra;ǥe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ゲバラ Ernesto ~,通称 Che ~(1928-67):アルゼンチン生まれの革命指導者・医者.
IES, [i.és]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 Instituto de Enseñanza Secundaria 高等学校.
in・fe・cun・do, da, [iɱ.fe.kún.do, -.da]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈土地が〉不毛の,やせた.2 不妊の,子を産まない;実を結ばない(=estéril).
in・to・le・ran・te, [in.to.le.rán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨ser+ / estar+⸩ 寛容でない,狭量な,偏狭な.━[男] [女] 不寛容な人,偏狭な人.
es・to・pi・lla, [es.to.pí.ʝa∥-.ʎa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 細かい麻くず;麻くずを紡いだ糸;その布地.2 紗(しゃ)(の一種).3 綿生地.[estopa+縮小辞]
es・tran・gu・la・ción, [es.traŋ.ɡu.la.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 →estrangulamiento.2 〖医〗 絞扼(こうやく),狭窄(きょうさく),嵌頓(かんとん).
flo・ra・ción, [flo.ra.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 開花.estar en plena floración|満開である.2 開花期(間).
la・si・tud, [la.si.túđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 疲労,倦怠(けんたい),無気力.estado de extrema lasitud|極度の疲労状態.
Ja・mai・ca, [xa.mái.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ジャマイカ:カリブ海の島国.首都 Kingston.[←〔アラワク〕Xaymaca(「わき水」が原義)]
es・ta・ta・lis・ta, [es.ta.ta.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 国家主義の.━[男] [女] 国家主義者.
in・ci・si・vo, va, [in.θi.sí.ƀo, -.ƀa/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 切断用の;〈刃などが〉よく切れる.herir con un instrumento incisivo|切れる道具で傷つける.2 ⸨ser+ / estar+⸩ しんらつな,手厳しい.…
e・ná・la・ge, [e.ná.la.xe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖修辞〗 〖文法〗 転用語法:予期される文法形式(人称・数・時制・品詞など)の代わりに別の形を用いること.未来形の代わりに現在形,副詞の…
**bo・rra・cho, cha, [bo.r̃á.tʃo, -.tʃa;ƀo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 酔っ払った.Está borracho de haber bebido tanto vino.|彼はワインの飲み過ぎで酔っ払っている.2 ⸨ser+⸩ 酒好きの,飲…
in・di・ca・do, da, [in.di.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨ser+ / estar+⸩ 適した,ふさわしい(=adecuado).Este método está indicado para los principiantes.|この方法は初心者…
***nu・be, [nú.ƀe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 雲.nube oscura y amenazadora.|暗くて雨を予感させる雲.nube de tormenta|嵐雲.mar de nubes|雲海.En mis sueños podía…
a・nes・te・sis・ta, [a.nes.te.sís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 麻酔(専門)医.
es・ta・li・nis・ta, [es.ta.li.nís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] スターリン理論[主義,体制]の.━[男] [女] スターリン理論[主義,体制]の支持者.
in・mo・des・tia, [im.mo.đés.tja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 無礼,無遠慮,厚かましさ.Perdóneme la inmodestia.|失礼をお許しください.
in・mo・vi・lis・ta, [im.mo.ƀi.lís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 保守主義の,現状維持主義の.actitud inmovilista|保守主義の姿勢.━[男] [女] 保守主義者.
es・ten・tó・re・o, a, [es.ten.tó.re.o, -.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〈声・音が〉大きい.◆Ilíadaに出てくるトロヤの伝令ステントール Estentor にちなむ.
es・tri・lar, [es.tri.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〘ラ米〙 (ペルー) (ラプラタ) 〘俗〙 腹を立てる,かんかんに怒る.[←〔伊〕strillare「わめく」]
re・cord・man, [r̃e.kórđ.man]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [複~, ~s]〖スポ〗 (男性の)記録保持者(=plusmarquista).
in・a・dap・ta・do, da, [i.na.đap.tá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨estar+⸩ 適応しない,なじまない.━[男] [女] 不適応者,環境になじめない人.
las・ti・me・ro, ra, [las.ti.mé.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 悲しげな,痛々しい,哀れっぽい.voz lastimera|哀れな声.2 傷つける.
ho・lís・ti・co, ca, [o.lís.ti.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖哲〗 全体論的な.enfoque holístico|全体論的アプローチ.