がいえん 外延
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘哲〙estensione(女)[campo(男) di applicazione] (di un concetto); denotazione(女) ◇外延的 外延的 がいえんてき estensivo; denotativo
かいしょく 解職
- 小学館 和伊中辞典 2版
- licenziamento(男),destituzione(男);(除隊)congedo(男) ◇解職する 解職する かいしょくする licenziare, destituire, dime̱ttere
かきょう 架橋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇架橋する 架橋する かきょうする costruire [gettare] un ponte ◎架橋工事 架橋工事 かきょうこうじ lavori(男)[複]per la [di] costruzione d…
くせに
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nonostante [malgrado/sebbene/benché]+[接続法] ¶金持ちのくせにけちだ.|Nonostante sia ricco è un avara̱ccio. ¶知らないくせにいい…
どうせん 同船
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇同船する 同船する どうせんする imbarcarsi sulla stessa nave;(旅する)viaggiare(自)[av]sulla stessa nave ◎同船者 同船者 どうせんしゃ c…
みっしり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ぎっしり) ¶りんごが箱にみっしり詰まっていた.|Le mele sono state stipate nello scatolone. 2 (みっちり) ¶ピアノのレッスンでみっしりしご…
なんぼく 南北
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nord(男) e sud(男) ¶鉄道が東西南北に走っている.|La ferrovia si estende da est a ovest e da sud a nord. ◎南北戦争 南北戦争 なんぼくせんそ…
つよさ 強さ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女),potenza(女),energia(女)[複-gie],intensità(女);(活力)vigore(男);(固さ)solidità(女);(抵抗力)resistenza(女);〘電・音響〙int…
でし 弟子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- allievo(男),disce̱polo(男)[(女)-a];(徒弟)apprendista(男)(女)[(男)複-i] ¶内(うち)弟子|allievo [apprendista] che vive nella cas…
めしべ 雌蕊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙pistillo(男)
ふけん 夫権
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙potestà(女) maritale
しゅうさく 習作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stu̱dio(男)[複-i]
せいぶん 成分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一つ一つの要素)componente(男),costituente(男),ingrediente(男),elemento(男);(要素全体)compoṣizione(女) ¶水の成分|elementi costitutivi …
つきびと 付き人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- assistente(男)(女)
リブ 英 rib
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘料〙costoletta(女)
ヒスタミン 英 histamine
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘薬・化〙istamina(女)
ほくほくとう 北北東
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nord-nord-est(男)
さんま 秋刀魚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘魚〙costardella(女)
そなえる 備える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (準備・用意する)prepararsi [provvedere] a ql.co. [per ql.co./per+[不定詞]];(防備する)premunirsi [cautelarsi] contro ql.co. ¶…に備えて…
めんどう 面倒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (煩しいこと)disturbo(男),fasti̱dio(男)[複-i],molestia(女),seccatura(女);(困難)difficoltà(女)[無変],problema(男)[複-i];…
くび 首
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (頸部)collo(男);(うなじ,えり首)nuca(女) ¶首をくくる[吊る]|(自殺)impiccarsi ¶首を絞める|strangolare qlcu. ¶首を切る[打つ/はねる]…
えと 干支
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (十干(じっかん)十二支)il sistema(男) sessageṣimale;(十二支)i do̱dici segni(男)[複]dell'oro̱scopo nel calenda̱rio (a…
ヒステリシス 英 hysteresis
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙istereṣi(女)[無変]
どうぐ 道具
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (器具)strumento(男),appare̱cchio(男)[複-chi];(用具)utensile(男);(工具)attrezzo(男),arnese(男);(総称的に)attrezzatura(女);(…
はぎれ 歯切れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶歯切れの良い[悪い]返事|risposta chiara [ambi̱gua] ¶彼の英語は歯切れがいい.|Il suo inglese è chiaro e distinto.
はんぷ 頒布
- 小学館 和伊中辞典 2版
- distribuzione(女) ◇頒布する 頒布する はんぷする distribuire ql.co. ≪に a≫;(会員制の販売)ve̱ndere ql.co. ai soci
ヒッチハイク 英 hitchhike
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (via̱ggio(男)[複-gi]in) autosto̱p(男)[無変] ◇ヒッチハイクする ひっちはいくする fare l'autosto̱p
フラップ 英 flap
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘空〙flap(男)[無変];ipersostentatore(男) posteriore, deflettore(男) ◎フラップポケット ふらっぷぽけっと 〘服〙tasca(女) a patta
いるい 衣類
- 小学館 和伊中辞典 2版
- a̱biti(男)[複],vestiti(男)[複],indumenti(男)[複],vestia̱rio(男),capi(男)[複]di abbigliamento
みぎうで 右腕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (右の腕)bra̱ccio(男)[複-ci]destro 2 (頼りになる人) ¶彼は僕の右腕だ.|Lui è il mio bra̱ccio destro.
やくご 訳語
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶その言葉には適当な日本語の訳語がない.|In giapponese non eṣiste un te̱rmine corrispondente a questa parola.
けいそう 軽装
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbigliamento(男)[vestito(男)] leggero ¶軽装で外出する|uscire di casa con vestiti [a̱biti] leggeri
エコロジスト 英 ecologist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (生態学者)ecologista(男)(女)[(男)複-i];eco̱logo(男)[(女)-ga;(男)複-gi](環境保全運動家)ecologista(男)(女)[(男)複-i]
おとおし 御通し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stuzzichino(男) (◆servito per primo quando si va a bere in un locale); pi̱ccolo antipasto(男)
かもん 家紋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- insegna(女) (nobiliare) [stemma(男)[複-i]] di una fami̱glia ¶ヴィスコンティ家の家紋|lo stemma dei Visconti
かんびょう 看病
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cura(女)[assistenza(女)] a un malato ◇看病する 看病する かんびょうする curare [assi̱stere] (un malato)
きまつ 季末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fine(女) stagione ◎季末大バーゲン 季末大バーゲン きまつだいばーげん saldi(男)[複][liquidazioni(女)[複]] di fine stagione
きょ 居
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abitazione(女);casa(女) ¶居を構える|sistemarsi/me̱ttere su casa ¶彼は東京に居を構えた.|Si è stabilito a Tokyo.
そんりつ 存立
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣistenza(女),sopravvivenza(女) ◇存立する 存立する そんりつする eṣi̱stere(自)[es],sopravvi̱vere(自)[es]
だきよせる 抱き寄せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- attirare [stri̱ngere] qlcu. a sé [al petto] ¶母は娘を抱き寄せた.|La madre ha stretto a sé la bambina.
げんに 現に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (現実に)realmente, in realtà;(実際に)infatti, difatti, in effetti, effettivamente, veramente, invero, davvero ¶現にそういう習慣が存在して…
どうけい 同系
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この2つの会社は同系である.|Queste due società apparte̱ngono al medeṣimo gruppo finanzia̱rio. ◎同系色 同系色 どうけいしょ…
せいぞう 聖像
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imma̱gine(女) sacra;(イコン)icona(女) ◎聖像学 聖像学 せいぞうがく iconologia(女) 聖像破壊 聖像破壊 せいぞうはかい iconoclastia(…
だいなし 台無し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇台なしにする 台なしにする だいなしにする sciupare ql.co., rovinare [guastare] ql.co. ¶インクの染みをつけて新調の服を台なしにしてしまった…
だきあわせ 抱き合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ve̱ndita(女) abbinata [di prodotti abbinati] ¶抱き合わせ販売する|ve̱ndere un prodotto molto richiesto abbina̱ndolo co…
へんし 変死
- 小学館 和伊中辞典 2版
- morte(女) in circostanze insolite [innaturale];morte(女) violenta ◇変死する 変死する へんしする morire(自)[es]di morte violenta e [o] i…
しょかん 書簡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- le̱ttera(女),missiva(女),epi̱stola(女);(通信物一般)corrispondenza(女) ¶書簡体の小説|romanẓo epistolare ◎書簡集 書簡集 し…
はんもく 反目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- antagoniṣmo(男),disco̱rdia(女),ostilità(女) ¶両家の反目|disco̱rdia tra due fami̱glie ¶…と反目している|e̱sse…
おのれ 己
- 小学館 和伊中辞典 2版
- se(男)(女) stesso[(女)-a] ¶己に打ち勝つ|controllarsi/e̱ssere padrone[(女性)padrona] di sestesso ¶己を制する|dominarsi ¶己を虚(…
かくち 各地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ogni posto(男)[luogo(男)/località(女)/ẓona(女)];(諸地方)vari luoghi(男)[複],va̱rie località(女)[複][ẓone(女)[複]] ¶世界各…