デザイン‐ビジネス
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉design+business》デザインをメーカーに売り込み、メーカー側から使用料を得るビジネス。ファッションの分野にとどまらず、車・家電製品な…
signalisation /siɲalizasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 信号[標識]を設置すること;信号を送ること.➋ 信号システム;標識体系.signalisation routière|道路標識.
辞める やめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- resignar-se;renunciar;demitir-se彼は会社を辞めた|Ele demitiu-se da empresa.
insignificante /ĩsiɡinifiˈkɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩取るに足らない,くだらないpessoa insignificante|取るに足らない人物.[名]取るに足らない人物.
**sig・ni・fi・ca・ción, [siǥ.ni.fi.ka.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 意味,意義.2 重要性;価値.un hecho de gran significación|きわめて重要な事実.
Signal
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ズィグナール] [中] (―s/―e) ([英] signal)信号, 合図; 警報; 〘鉄道〙信号機.~e setzen指標を示す.
コールサイン call sign
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- コールレターズ call lettersと同じ。無線局の呼出し符号をいう。放送局,航空機,船舶,アマチュア無線局など,すべて固有のコールサインをもってお…
安全標識 あんぜんひょうしき safety sign
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 工場,鉱山,建設作業場その他で,安全の確保をはかる目的で表示する標識。特定の色彩と形状および文字または記号により,防火,禁止,危険,注意,…
いしん【威信】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔声望〕prestige;〔威厳〕dignity威信の失墜loss of prestige威信を保つ[失う/回復する]maintain [lose/recover] one's prestige [dignity]威信…
いっと【一途】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼には辞職の一途あるのみだThe only way open to him is to resign.人口は増加の一途をたどっているThe population is steadily increasing.
pregiatìssimo
- 伊和中辞典 2版
- [形][pregiato の絶対最上級]敬愛なる(…殿). ⸨略⸩preg.mo, Pr.mo Pregiatissimo Signor Giuseppe Rossi|〘商〙ジュゼッペ・ロッシ殿.
指名
- 小学館 和西辞典
- nominación f., designación f.指名するnombrar, designar指名手配警察は犯人(男性)を全国に指名手配した|La policía orden…
sales employee [staff]
- 英和 用語・用例辞典
- 店員 販売 販売要員 営業社員[職員] 営業担当者sales employee [staff]の用例Under the direct debit system, the life insurer’s sales employees w…
buchí-2, ぶち
- 現代日葡辞典
- (Pref. de verbos que significa “utsu” ou “butsu”).⇒~ komu;~ korosu;~ kowasu.
sema-
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 「記号」signo の意の造語要素.semant-, semasio-, semio-も同語源.⇒semáforo, semántica.[←〔ギ〕]
S-S説 (エスエスせつ) sign-significate theory
- 改訂新版 世界大百科事典
- 学習心理学におけるS-R説と対立する理論で記号意味説ともいう。学習とは時間的空間的に接近した二つの刺激があるとき,前の刺激が後の刺激についての…
きよう 起用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇起用する 起用する きようする nominare, designare;(昇進させる)elevare, promuo̱vere ¶〈人〉を大臣に起用する|nominare [designare] q…
けんさつ 検札
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男) dei biglietti ¶「検札です」|“I biglietti (signori), per favore.”/“Favori̱scano i biglietti!”
災いの古書
- デジタル大辞泉プラス
- 米国の作家ジョン・ダニングのミステリー(2005)。原題《The Sign of the Book》。「稀本探偵クリフォード・ジェーンウェイ」シリーズ。
とうよう【当用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 当用買い市場the spot market当用漢字Chinese characters designated for daily use in Japan
打谱 dǎ//pǔ
- 中日辞典 第3版
- [動]1 棋譜を見ながら石を並べて碁の打ち方を学ぶ.2 (~儿)だいたいの計画を立てる.草案を立てる.先打个谱,…
家谱 jiāpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]一家の系図.家譜.家系図.
兰谱 lánpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>(義兄弟の契りを結ぶときに取り交わす)自分の家族の系譜を書いた帖(折り本).▶“金兰谱jīnlánp…
脸谱 liǎnpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]<演劇>(伝統劇俳優の)顔のくま取り.また,くま取りの型.▶歌舞伎のくま取りのように顔の筋肉を誇張する部分的なものではなく,顔全面にベタ…
图谱 túpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]図鑑.図録.历史~/歴史図録.
谱表 pǔbiǎo
- 中日辞典 第3版
- [名]譜表.五線譜.▶“五线谱wǔxiànpǔ”とも.
波谱 bōpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]<物理>波動スペクトル.
じゅんし 殉死
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇殉死する 殉死する じゅんしする to̱gliersi la vita [immolarsi] sulla tomba del pro̱prio signore
gógi, ごぎ, 語義
- 現代日葡辞典
- O sentido [significado;A acepção] da palavra/do termo. [S/同]Ími.
kokúhṓ2, こくほう, 国宝
- 現代日葡辞典
- O tesouro nacional.~ ni shitei sareru|国宝に指定される∥Ser designado tesouro nacional.
ついえる【費える】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶⇒へる(減る)❷〔無駄に過ぎる〕つまらないことに時間が費えたTime was wasted on insignificant matters [things].
signs of hitting bottom
- 英和 用語・用例辞典
- 下げ止まりの徴候signs of hitting bottomの用例As heightened expectations, the Japanese economy, which hit a peak in spring this year and the…
画谱 huàpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]1 絵の手本.2 画譜(がふ).
谱架 pǔjià
- 中日辞典 第3版
- [名]<音楽>楽譜スタンド.
曲谱 qǔpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]1 元曲などの調子の代表的なひな型を集めた本.2 (戯曲の)曲譜,楽譜.
族谱 zúpǔ
- 中日辞典 第3版
- [名]一族の系譜.族譜.▶家系と重要人物の事績などを記す.
みにくい【醜い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔形が整っていない〕ugly;〔容貌が〕bad-looking;〔特に女性が〕plain,《米》 homely(▼homely, plainは婉曲表現)脚に醜い跡が残ったA…
diacritique /djakritik/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 〖言語〗 signe diacritique 区別符号,補助記号:同一文字の発音,意味の違いなどを示す符号(例:à, dû の `, ˆ など).
arbitrariedade /axbitrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 権力の乱用,専横;勝手,気まま.❷ 恣意(しい)性arbitrariedade do signo|記号の恣意性.
-ぎめ -極め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶月極めの|mensile ¶彼女は時間極めでスーパーのレジをやっている.|Quella signorina fa la cassiera al supermercato pagata a ore.
illustrìssimo
- 伊和中辞典 2版
- [形][illustre の絶対最上級](書状, 手紙の冒頭の敬称)令名高き, 高名であらせられる. ⸨略⸩ill.mo Illustrissimo signor Rossi|ロッシ様侍史.
ゆし【諭旨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an official suggestion; official advice彼は諭旨免職となったHe was forced to resign at the suggestion of his superiors./He was officially a…
格 (かく) case
- 改訂新版 世界大百科事典
- 言語学の用語。文の中で,名詞や代名詞(または名詞句)の表す事物と,別の名詞などの表す事物,あるいはその文の述語の表す動作や属性との間の関係…
かく【格】
- デジタル大辞泉
- 1 地位。身分。また、等級。「格が上がる」「格が違う」「グループのリーダー格」2 物事の仕方。流儀。「その―で行くと川へ落ちれば必ず死ぬ事にな…
kakú6, かく, 格
- 現代日葡辞典
- 1 [位;身分] O grau;a categoria;a posição.~ ga agaru|格が上がる∥Ser promovido;subir de categoria.~ ga chigau|格が違う∥…
格
- 小学館 和西辞典
- (地位) rango m., categoría f., ⸨文法⸩ caso m.このホテルは格が高い|Este hotel es de alta categoría.AとBでは格が違う|Hay un…
格(かく)
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- ⇒律令(りつれい)
gosier /ɡozje/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 喉(のど).avoir le gosier sec|喉がからからであるavoir le gosier serré|喉が詰まる.➋ 声帯;声.coup de gosier|叫び;一声;一喝avoir…
shiméí3, しめい, 指名
- 現代日葡辞典
- (a) A nomeação;a designação;(b) A chamada (pelo nome).~ jun ni|指名順に∥Por ordem de chamada.~ suru|指名…
anta2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複]⸨謔⸩中年(40歳以上) Quella signora ha già passato gli ~.|あのご婦人はとっくに中年を過ぎた.