ぶすう 部数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (冊数)nu̱mero(男) di co̱pie di ql.co. ;(発行部数)tiratura(女) ¶大量の部数を刷る|stampare un nu̱mero elevati̱s…
てんじょう 添乗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇添乗する 添乗する てんじょうする accompagnare, condurre ¶旅行社の人が団体旅行に添乗した.|Una persona dell'agenzia ha accompagnato e si …
さどう 茶道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cerimo̱nia(女) del tè⇒次ページ【日本事情】 【日本事情】茶道 Sotto l'influenza del buddiṣmo ẓen, il “chanoyu”, nato tra la nuova cla…
つきたらず 月足らず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶月足らずの子|bambino(男)[(女)-a]prematuro [nato prima del tempo]
丈
- 小学館 和西辞典
- longitud f., (背の高さ) estatura f.丈の低い草|planta f. de talla bajaスカートの丈を詰める|acortar una falda彼女は思いの丈を述べた|Ella…
ていけい 定型
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forma(女) prestabilita [determinata] ¶定型の表現|(型にはまった)espressione stereotipata/(きまり文句)espressione convenzionale/luogo comu…
hańkó, はんこ, 判子
- 現代日葡辞典
- 【Col.】 O carimbo (Com o nome da pessoa, us. no J., em lugar da assinatura).Shorui ni ~ o osu|書類に判子を押す∥Assinar um [Pôr ~…
じわり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶包帯を通してじわりと血がにじみ出てきた.|Il sa̱ngue filtrava attraverso la fasciatura.
たかめる 高める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- elevare [alzare/innalzare] ql.co.;(改良する)migliorare ql.co.;(増大させる)aumentare [accre̱scere] ql.co. ¶生産性を高める|aumenta…
じょうまえ 錠前
- 小学館 和伊中辞典 2版
- serratura(女);(南京錠)lucchetto(男) ◎錠前屋 錠前屋 じょうまえや ferramenta(男)[無変](▲「金物屋」のこと)
りゃくしょう【略章】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a miniature medal [decoration]
さしこむ 差し込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶鍵穴に鍵を差し込む|introdurre la chiave nella serratura ¶コンセントにプラグを差し込む|inserire la spina nella presa di corrente
叢書
- 小学館 和西辞典
- colección f., serie f.日本文学叢書Biblioteca f. de Literatura Japonesa
structured
- 英和 用語・用例辞典
- (形)組成した 仕組んだ 組織化された 組織的な 構造的な ストラクチャードstructuredの関連語句structured arbitrage transaction仕組み裁定取引stru…
rítsu2, りつ, 律
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [法] A lei;o regulamento;a norma;o princípio 「de causalidade」.◇Dōtoku ~道徳律A lei moral.◇Shizen ~自然律A lei …
*ven・tu・ra, [ben.tú.ra;ƀen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 幸せ,幸福;幸運.Tienes la ventura de tener a tus hijos contigo.|あなたはお子さんと一緒にいられて幸せだ.2 偶然,巡り合わせ,運.ma…
thermal power generation
- 英和 用語・用例辞典
- 火力発電thermal power generationの用例A slight increase in exports led by automobiles was more than offset by a sharp rise in imports of li…
近世
- 小学館 和西辞典
- ⌈Edad f. [Época f.] Moderna近世のmoderno[na]近世史historia f. moderna近世文学literatura f. de la Edad Moderna
修理
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Reparatur [女]~する|reparieren; aus|bessern.車を~に出す|das Auto zur Reparatur bringen〈geben〉.~工Mechaniker [男]~工場Reparaturwerks…
conjectural, ale
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((男複))aux [形]推測に基づく,憶測の.conjecturalement[副]
ぜんべいじどうしゃ‐ろうどうくみあい〔‐ラウドウくみあひ〕【全米自動車労働組合】
- デジタル大辞泉
- 米国の労働組合の一。自動車産業・農業・航空宇宙産業に従事する労働者によって組織される。米国民主党の支持基盤の一。国内のほかカナダ・プエルト…
AAA1
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((米))Agricultural Adjustment Administration 農業調整局;((英))Amateur Athletic Association;American Automobile Association;《軍事》antia…
kańshṓ7, かんしょう, 観照
- 現代日葡辞典
- A contemplação.Shizen o ~ suru|自然を観照する∥Contemplar a natureza.
じょうれい 条例
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (都道府県の)ordinanza(女) prefetti̱zia [di prefettura/provinciale], decreto(男) prefetti̱zio[複-i][di prefettura/provinci…
electoral reform package
- 英和 用語・用例辞典
- 選挙制度改革法案electoral reform packageの用例After Hong Kong’s Legislative Council (legislature) vetoed a China-backed electoral reform pa…
agriculture /aɡrikyltyːr アグリキュルテュール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 農業.ministère de l'Agriculture|農務省Ecole nationale d'agriculture|国立農学校.
大葉切蜂 (オオハキリバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Megachile sculpturalis動物。ハキリバチ科の昆虫
てがき 手描き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇手描きの 手描きの てがきの disegnato [dipinto] a mano ¶手描きの友禅|tintura a mano secondo lo stile yuzen
entire picture
- 英和 用語・用例辞典
- 全貌 全容 全体像 全体entire pictureの用例In an effort to uncover the entire picture of the murder case by the three boys, the Kanagawa pref…
おとなびる 大人びる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大人らしくなる)maturare(自)[es];(成長する)cre̱scere(自)[es];(大人っぽく振る舞う)agire [comportarsi] come un adulto [(女性)un'…
parenètico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci]⸨文⸩教訓的な, 訓戒的な, 勧善の letteratura parenetica|勧善懲悪的文学.
speculare1
- 伊和中辞典 2版
- [自][io spèculo][av] 1 〈…について〉思索する, 熟考する;瞑想する《su》 ~ sulla natura dell'universo|宇宙の本質について思索する. 2 〘…
骨折
- 小学館 和西辞典
- fractura f.骨折するfracturarse私はスキーをしていて左足を骨折した|Me fracturé la pierna izquierda esquiando.複雑骨折fractura f. comp…
signature-collecting campaign
- 英和 用語・用例辞典
- 署名収集運動 署名運動signature-collecting campaignの用例The ruling camp’s draft bill on revising the referendum law initially included a cl…
hái7, はい, 拝
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) O rezar fazendo uma reverência; (b) A palavra que se escreve numa carta depois da assinatura, para mostrar respeito. ⇒h…
俯瞰
- 小学館 和西辞典
- 俯瞰するdominar, divisar desde una altura
かげる 陰る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶庭がそこだけ陰っていた.|Quella parte del giardino era 「ombreggiata [all'ombra]. ¶日が陰ると急に寒くなる.|(夕暮)Quando il sole cala [t…
intavolatura
- 改訂新版 世界大百科事典
一雨
- 小学館 和西辞典
- 一雨来るかもしれない|Puede que caiga un chaparrón.一雨ごとに暖かくなる|Cada vez que termina de llover, sube un poco la temperatura.
だつこうちく【脱構築】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔文学で〕脱構築批評[理論]poststructural criticism [theory]
**pro・tec・ción, [pro.tek.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 保護,防護;庇護(ひご).protección de la naturaleza|自然保護.sistema de protección|保護貿易(制度).servicio de prot…
ナチュラル‐サイエンス(natural science)
- デジタル大辞泉
- 自然科学。
Saturnalia
- 改訂新版 世界大百科事典
suíóń, すいおん, 水温
- 現代日葡辞典
- A temperatura da água. ⇒kióń;óndo1.
甘萎蕤 (アマドコロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Polygonatum odoratum var.pluriflorum植物。ユリ科の多年草,薬用植物
夏日
- 小学館 和西辞典
- día m. con temperatura máxima superior a 25 grados
modèllo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 model〕 1 模範, 手本;典型 proporre a un ~|模範[手本]として示す. 2 原型, モデル, 鋳型;型, タイプ, デザイン;(洋服の)パ…
ダブリュー‐ダブリュー‐エフ【WWF】
- 精選版 日本国語大辞典
- ( [英語] World Wide Fund for Nature の略 ) =せかいしぜんほごききん(世界自然保護基金)
自然宗教【しぜんしゅうきょう】
- 百科事典マイペディア
- 宗教の分類の一つで,英語ではnatural religion。人為宗教(創唱宗教)や啓示宗教に対する。人間本来の理性に基づく宗教と民族宗教や原始宗教のよう…
Windowsキー
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- Windows環境の操作用として追加されたキーの1つ。このWindowsキーをサポートした104型キーボードでは、スペースバーをはさんだ左右にそれぞれ左Windo…