ка́тет
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚数〛直角三角形の直角を挟む辺
митрополи́|т [ц]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚正教〛府主教(スラヴ系正教会では総主教に次ぐ高位聖職者;ギリシャ系正教会では大主教に次ぐ地位);〚カトリ〛首都[管区]大司教‐митропо…
равнобе́дренный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〚数〛2等辺の//равнобе́дренный треуго́льник|二等辺三角形
понеде́льник [パニヂェーリニク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パニヂェーリニク][男2]〔Monday〕月曜日(略Пн, пн)в //понеде́льник|月曜日にка́ждый //понеде́льник=по //понеде́льникам|毎週月曜日にВ сле…
атташе́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- (不変)[男]〚政〛①(ある専門分野の)大[公]使館員,アタッシェ//атташе́ 「по вопро́сам культу́ры [по культу́ре]|文化担当者вое́нный /…
осо́бо [アソーバ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アソーバ][副]〔especially, particularly〕①別に,別個に,離れて②特に,とりわけигра́ть //осо́бо ва́жную ро́ль|特に重要な役割…
ямщи́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]駅馬車[荷馬車]の御者ямщи́цкий[形3]‐ямщи́цкие пе́сни|〚楽・文学〛御者の歌(ロマンス,民謡の1大ジャンル;「トロイカВо́т мчи́тся тро́й…
нажира́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/нажра́ть-ру́, -рёшь 過-ра́л, -рала́, -ра́ло[完]((俗))〈[対]/[生]〉(ある量・金額分)食らう//нажира́ться[不完]/[完]〈[生]/[造]〉&…
масси́в
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①山塊го́рные //масси́вы|大山塊②(広い)地域,地帯жило́й //масси́в|住宅地,団地лесны́е //масси́вы|森林地帯③(同…
суббо́т|а [スゥボータ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スゥボータ][女1]〔Saturday〕①土曜日(略Сб, сб)в ‐суббо́ту|土曜日にка́ждую ‐суббо́ту=по ‐суббо́там|毎週土曜日にпого́да на ‐суббо…
впи́санный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]〚数〛内接の//впи́санный треуго́льник|内接三角形
отбараба́нить
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -ню, -нишь 受過-ненный[完]((話))〈[対]/無補語〉①太鼓を叩き終える②大音量で[下手に]演奏する③大声で[早口で,不明瞭に…
бараба́н
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔drum〕太鼓,ドラム;〚機・建〛ドラム(円筒形・多面体の構造物);〚解〛鼓室большо́й [ма́лый] //бараба́н|大[小]太鼓би́ть в //бараба…
пу́л|я [プーリャ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プーリャ][女5]〔bullet〕弾丸,銃弾крупнокали́берная //пу́ля|大口径弾П//Пу́ля попа́ла ему́ в живо́т.|銃弾は彼の腹にあたった‐пу́лей вы́лет…
вто́рник [フトールニク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フトールニク][男2]〔Tuesday〕火曜日(略Вт, вт)во //вто́рник|火曜日にка́ждый //вто́рник=по //вто́рникам|毎週火曜日にВели́кий [Страстно́…
грома́дн|ый [グラマードヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グラマードヌイ]短-ден, -дна[形1]〔huge, enormous, colossal〕①巨大な,とても大きな//грома́дный го́род|巨大都市②大量の,莫大…
загла́вн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]タイトルの出ている//загла́вный ли́ст|(書籍の)扉,タイトルページ‐загла́вная [прописна́я] бу́ква大文字‐загла́вная ро́льタイトルロール…
разгу́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(よくないものが)荒れ狂うこと,横行;跳梁跋扈(ちょうりょうばっこ)//разгу́л раси́зма|人種差別の嵐②どんちゃん騒ぎ,大酒…
зева́|ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/зевну́ть-ну́, -нёшь[完][一回]①あくびをする//зева́ть во ве́сь ро́т|大あくびをする②((不完))((話))ぽかんと見とれる,ぼ…
хра́м [フラーム]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [フラーム][男1]神殿,寺院,教会堂;殿堂Х//Хра́м Христа́ Спаси́теля|救世主ハリストス大聖堂(モスクワ)синтои́стский //хра́м|神社будди́йски…
шри́фт
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-ы́/-ы[男1]フォント,字体,書体活用≪フォントの種類≫обы́чный //шри́фт標準フォントжи́рный //шри́фт太字курси́вный //шри́фтイタリック体кру́п…
пусты́н|я [プゥスティーニャ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プゥスティーニャ][女5]〔desert, wilderness〕①砂漠,荒野;広野безбре́жная //пусты́ня|果てしない砂漠ледяна́я //пусты́ня|大氷原$…
трелья́ж
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男4]①三面鏡(のドレッサー)②(つる植物をはわせるための)つる棚,格子
кора́бл|ь [カラーブリ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [カラーブリ]-я́[男5]〔ship, vessel〕①(通例大きな)船;(軍関係の)船;(マストが複数ある)帆船вое́нный [лине́йний] //кора́бль|軍艦…
ма́сленица
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女3]①〚民俗〛マースレニツァ(ма́сленая неде́ля)(★復活大祭Па́схаに先立つ7週間の大斎Вели́кий по́стに入る前週;スラヴ異教の迎春祭を…
трило́гия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]三部作
махро́в|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]①〚植〛多花弁の,八重咲きの②〚繊維〛テリー織りの,タオル地の③(否定的性質について)どうしようもない,極悪[札付き…
ремо́нт [リモーント]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リモーント][男1]〔repair〕①修理,修繕,改修//ремо́нт автомоби́ля|自動車の修理капита́льный //ремо́нт|大修理,オーバーホールкосмети…
сооружа́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/сооруди́ть-ужу́, -уди́шь 受過-ужённый (-жён, -жена́)[不完]〈[対]〉①〈大きく複雑な物を〉建設する//сооружа́ть собо́р|大聖堂を…
литерату́рщина
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]((俗))三文文学
трифто́нг
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〚言〛三重母音
берды́ш
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男4]三日月斧,半月斧,バルディッシュ(15‐17世紀ロシア軍で使用された)
истори́ческ|ий [イスタリーチスキイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イスタリーチスキイ][形3]〔historical〕①時系列に沿った[沿って記述された]//истори́ческий о́черк|歴史概説②歴史[有史]時代の…
эпю́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚工〛(三面図の)図面
трою́родн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]三親等の//трою́родный бра́т|またいとこ,はとこ(男性)‐трою́родная сестра́|またいとこ,はとこ(女性)
капита́льн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-лен, -льна[形1]〔main, capital〕基本的な,根本的な;主要な,重要な‐капита́льные вложе́ния|基本投資//капита́льный ремо́нт|全面的改修,…
вознесе́ние
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]((旧))<возноси́ть①②В//Вознесе́ние Госпо́дне〚正教〛主の昇天祭(しょうてんさい)(復活大祭の40日後の木曜日;十二大祭の一つ…
сте́п|ь [スチェーピ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スチェーピ]-и/-и́ 造сте́пью 前о -и, в -и́ 複-и, -е́й[女10]〔steppe〕ステップ,大草原е́хать по ‐сте́пи [-и́]|ステップを行くЛе́том в ‐степ…
це́рбер
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]((文))①Ц//Це́рбер〚ギ神〛ケルベロス(地獄の番犬で三頭蛇尾)②悪意のある番人;どう猛な番犬
зашиба́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/зашиби́ть-бу́, -бёшь 過-ши́б, -ши́бла 受過-и́бленныи[完]((俗))①〈[対]〉打って傷める②〈[対]〉〈大金を〉かせぐ,もうけ…
и́дол [イーダル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イーダル][男1]〔idol〕①偶像②崇拝の対象③((罵))ぼうっとしている人,ばかстоя́ть [сиде́ть] //и́долом|ぽかんと立って[腰…
силлог|и́зм
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚論〛三段論法‐силлогисти́ческий[形3]
трено́гий
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形3]三脚の,3つ足[脚]がある
триангуля́ция
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〚数〛三角形分割;〚測地〛三角測量,三角網
пя́тниц|а [ピャートニツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピャートニツァ][女3]〔Friday〕金曜日(略Пт, пт)в ‐пя́тницу|金曜日にка́ждую ‐пя́тницу=по ‐пя́тницам|毎週金曜日にсе́мь пя́тниц на неде́л…
го́нк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-нок[女2]〔haste, hurry〕①((話))追い立て,かり立て,追跡;疾走,疾駆//го́нка коро́в|牛の追い立て②((話))大あわて,てんて…
сред|а́2 [スリダー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スリダー]対сре́ду 複сре́ды, сре́д, среда́м/сре́дам[女1]〔Wednesday〕水曜日(略Ср, ср)в сре́ду|水曜日にка́ждую сре́ду=по ‐среда́м|毎週…
тя́жк|ий
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-жек, -жка́, -жко 比-жче 最上тягча́йший[形3]〔heavy, grave〕((文))非常につらい,(動き・病気・刑が)ひどく重い,激しい//тя́жкий вре́д здо…
блаже́нн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-е́н, -е́нна[形1]〔blissful〕①至福の,この上なく幸福な②((話))少し変わり者の,珍妙な,ばかっぽい③〚宗〛聖…;佯狂(よう…
предприя́т|ие [プリトプリヤーチエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリトプリヤーチエ][中5]〔enterprise〕①企業,会社кру́пное //предприя́тие|大企業ве́нчурное //предприя́тие|ベンチャー企業ма́лые и с…