签(簽・(1)(3),(2)籤) qiān [漢字表級]1 [総画数]13
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 署名する.サインする.→~签押yā/.2 簡潔に意見〔要点〕を書く.→~签呈chéng/.→~签ێ…
torápísuto, トラピスト
- 現代日葡辞典
- (<Fr. trappiste <Trappe: top) O(s) 「monge/religioso」 trapista(s).
なみたいてい 並大抵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶並大抵の努力ではできないことだ.|Questo richiede sforzi non comuni. ¶5人の子供を育て上げるのは並大抵のことではなかった.|Non è stata cos…
Er•zie・hung, [εrtsíːυŋ エぁツィーウ(ンぐ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ )❶ ((英)education) 教育,しつけ;訓練eine strenge Erziehung erhalten 〈genießen〉\厳しい教育を受けるj3 eine gute Er…
げんさい 減債
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estinzione(女) parziale di un de̱bito ◎減債基金 減債基金 げんさいききん fondo(男) d'ammortamento
con・to /kάntou | kɔ́n-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s)コント(◇ポルトガルの旧貨幣単位;1,000 escudos).
silenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 silent〕 1 無口な, 無言の, 沈黙を好む ragazzo ~|無口な少年[青年] protesta silenziosa|無言の抗議. 2 音を出さない, 無音の. 3 静…
ふびょうどう 不平等
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ineguaglianza(女),ingiusti̱zia(女),parzialità(女);(差別)discriminazione(女) ◇不平等な 不平等な ふびょうどうな ineguale, parziale…
to・ca・ta2, [to.ká.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘話〙 レコードプレーヤー(=tocadiscos).
Os・mi・um, [ɔ́smiυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-s/ ) オスミウム(元素名:[記号] Os).
艾袴介殻虫 (ヨモギハカマカイガラムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Orthezia urticae動物。ハカマカイガラムシ科の昆虫
a・cáis, [a.káis]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙 〘隠〙 目(=ojos).
co・sine /kóusain/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《数学》コサイン,余弦((略)cos).
これみよがし これ見よがし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇これ見よがしに これ見よがしに これみよがしに con ostentazione, ostentatamente, per attirare l'attenzione ¶これ見よがしの態度をとる|assu&…
アイオーエス‐フォー(iOS 4)
- デジタル大辞泉
- ⇒アイ‐オー‐エス(iOS)
i・si・dra・da, [i.si.đrá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 聖イシドロ祭期間に行われる闘牛(=sanisidros).
こうへい 公平
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (平等)equità(女),imparzialità(女);(公正)giusti̱zia(女) ◇公平な 公平な こうへいな e̱quo, imparziale, equa̱nime; giu…
わりもどし 割り戻し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rimborso(男) parziale ◇割り戻しをする 割り戻しをする わりもどしをする rimborsare parzialmente ◎割り戻し金 割り戻し金 わりもどしきん rimb…
dotágútsú, どたぐつ, どた靴
- 現代日葡辞典
- 【G.】 As sapatorras (Sapatos grandes, desajeitados, malfeitos).
なみだぐましい 涙ぐましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commovente, pate̱tico[(男)複-ci] ¶涙ぐましい努力をする|fare sforzi commoventi [pate̱tici] (per+[不定詞])
こっくべんれい 刻苦勉励
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇刻苦勉励する 刻苦勉励する こっくべんれいする lavorare(自)[av]duro [sodo] ¶彼は刻苦勉励の末,その仕事を完成させた.|Dopo grandi sforzi …
スタイル 英 style
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (様式)stile(男) 2 (体の線)li̱nea(女)(del corpo);(服装の型)stile(男) ¶スタイルがいい|(人が)avere una bella li̱nea [figur…
きょうこう 強行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇強行する 強行する きょうこうする fare ql.co. a tutti i costi,me̱ttere ql.co. in atto malgrado tutto;(反対を押し切って)effettuare…
ろんじゅつ 論述
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (主張)asserzione(女),affermazione(女);(陳述,言明)dichiarazione(女) ◇論述する 論述する ろんじゅつする affermare; dichiarare ◎論述式テ…
purótéā́ze[áa], プロテアーゼ
- 現代日葡辞典
- (<Al. protease) As protéases (Enzimas que mudam as proteínas em aminoácidos).
sal・va・ba・rros, [sal.ƀa.ƀá.r̃os]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 (自動車などの)泥よけ(=guardabarros).
ふおん 不穏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不穏な 不穏な ふおんな inquietante, allarmante, preoccupante ;(おびやかす)minaccioso ;(反乱の)sovversivo, sedizioso ¶不穏な空気|atmosf…
くろう 苦労
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (努力)sforzo(男),strapazzo(男);(骨折り)pena(女),fatica(女);(困難,貧困)stento(男),difficoltà(女);(いらいら)seccatura(女);(心労,心痛…
sóba2, そば, 蕎麦
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O trigo-mourisco;o fagópiro;fagopyrum esculentum (A planta é parecida à mandioca).◇~ ya蕎麦屋O restaurante…
cru・zei・ro /kruːzέərou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]クルゼイロ(◇ブラジルの旧通貨単位;100 centavos).
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
katá-páń, かたパン, 堅パン
- 現代日葡辞典
- (<katáí+…) A bolacha de bordo;o biscoito (para marinheiros).
rappresentanza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 代表(行為), 代理 ~ politica|代議制 ~ proporzionale|比例代表制 ~ diplomatica|外交代表(の発言, 行動) sala di ~|迎賓(げ…
理财产品 lǐcái chǎnpǐn
- 中日辞典 第3版
- 金融商品.財テク商品.
アジえんぜつ アジ演説
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男) sedizioso [sobillatore]
-wa6, わ, 羽
- 現代日葡辞典
- (Numeral para contar aves e coelhos).Ichi ~ no karasu|一羽の烏∥Um corvo.
ととのう 整う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇整った 整った ととのった (調和がとれている)ben proporzionato, armo̱nico[(男)複-ci];(秩序立っている)ben organiẓẓato ¶整った文章…
Kosinus
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―/―(―se)) 〘数〙余弦, コサイン([記号]cos).
suzúkí, すずき, 鱸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O robalo (Dos Serranídeos);a perca (Dos Percídeos).
cór・do・ba, [kór.đo.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] コルドバ:ニカラグアの貨幣単位(C1=100centavos).
くやしい 悔しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (屈辱的)mortificante, umiliante;(残念な)spiace̱vole, increscioso, deplore̱vole;(腹立たしい)irritante, fastidioso, seccante…
eńgáí1, えんがい, 塩害
- 現代日葡辞典
- O estrago [dano] causado pelo sal (aos campos).
electrónic órdering sstem
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 電子受発注システム((略)EOS).
shṓjí1[oó], しょうじ, 障子
- 現代日葡辞典
- A janela corrediça com papel (em vez de vidro nos caixilhos).~ o akeru [shimeru]|障子を開ける[閉める]∥Abrir [Fechar/Correr] a ja…
in・tra・dos /íntrədὰs | intréidɔs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~ /-dòuz | -douz/,~・es)《建築》内輪,内弧(⇔extrados).
fazióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 党派本位の, 党派に忠実な, 派閥的な giornale ~|党派性の明確な新聞. 2 反抗的な, 過激な. [名](男)[(女) -a]セクト主義者. faziosamén…
nirámékko, にらめっこ, 睨めっこ
- 現代日葡辞典
- O sério (Jogo de fitar olhos nos olhos).~ shimashō, a pu pu|にらめっこしましょう,あっぷっぷ∥Vamos jogar ao ~.
蝦蛄 (シャコ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oratosquilla oratoria動物。シャコ科の海産動物
しょう【銷】[漢字項目]
- デジタル大辞泉
- [音]ショウ(セウ)(呉)(漢)1 金属をとかす。とける。「銷金」2 消える。消す。「銷夏・銷却」
lem・pi・ra, [lem.pí.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] レンピラ:ホンジュラスの貨幣単位(1L=100centavos).◆コンキスタドーレス conquistadores に抗戦した族長 Lempira に由来.