sa・yo, [sá.ʝo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (ボタンのない)厚手の長い上っ張り.sayo baquero|(特に子供用の)スモック.sayo bobo|道化の衣装.Hasta el cuarenta de mayo no te qui…
sa・que1, [sá.ke]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖スポ〗 サーブ,キック(オフ);サービスライン(=línea de ~);サーバー.hacer [tener] el saque|サーブ[キックオフ]する.…
超级 chāojí
- 中日辞典 第3版
- [形]スーパー….超….~模特儿mótèr/スーパーモデル.~油轮yóulún/マンモスタンカー…
baquear /bakeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][自]❶ 急に倒れる,崩壊するCansado, ele acabou baqueando.|彼は疲れから倒れてしまった❷ 倒産するA empresa baqueou com a cri…
so・ba・qui・llo, [so.ƀa.kí.ʝo∥-.ʎo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]a sobaquillo(投げるとき)腕をぐるぐる回して.de sobaquillo(1) 下手[横手]投げで.(2) 〖闘牛〗 (banderillero が銛(もり)を打つ際に牛を…
sauter /sote ソテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [自動]➊ 跳ぶ,飛び上がる.sauter haut|高くジャンプするsauter à la corde|縄跳びをするsauter en longueur|走り幅飛びをするsauter en hauteur…
bachí-sábaki, ばちさばき, 撥捌き
- 現代日葡辞典
- (<…3+sabáku) O manejo do plectro [da baqueta].
saudação /sawdaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] saudações][女]❶ あいさつ,あいさつの言葉,会釈;敬礼.❷ 礼儀や敬意を示すこと.Pt, saudaçõ…
baraque /barak/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 仮小屋,バラック;〖軍事〗 仮兵舎.➋ ⸨話⸩ 家;安普請の家,あばら家.casser la baraque(1) 〔芝居,芸術家が〕大成功を収める.(2) 計画[…
sauf1 /sof ソフ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [前]➊ …は別として,を除いて(=excepté).Je suis très occupé sauf le dimanche.|日曜日以外は忙しいTout le monde était content, sauf lui.|…
黄翅挵蝶 (キバネセセリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Bibasis aquilina動物。セセリチョウ科のチョウ
suíkṓ(hṓ), すいこう(ほう), 水耕(法)
- 現代日葡辞典
- A aquicultura [O cultivo de plantas só na água].◇~ saibai水耕栽培~.
ベークライト
- 小学館 和西辞典
- baquelita f.
sauvegarder /sovɡarde/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〔権利,名誉など〕を保護する,守る.sauvegarder les libertés|自由を守る.➋ 〖情報〗 〔データ〕を保存する,バックアップする.sauveg…
sauvetage /sovtaːʒ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 救助,救出;救済,救護.sauvetage nautique|海難[水難]救助bateau [canot] de sauvetage|救命ボートceinture [gilet] de sauvetage|救命…
so・bas・que・ra, [so.ƀas.ké.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (中米) (プエルトリコ) (メキシコ) →sobaquina.
atsúkáń, あつかん, 熱燗
- 現代日葡辞典
- (<atsúi1+…16) O saké aquecido [quente].Sake o ~ ni suru|酒を熱燗にする∥Aquecer o saké.[A/反]Híya.
ba・que・ta, [ba.ké.ta;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (銃身を掃除するための)槊杖(さくじょう);〖闘牛〗 (ピカドール picador が馬を操るのに用いる)細長い棒.2 〘複数で〙 (太鼓の)ばち.…
ba・quia・no, na, [ba.kjá.no, -.na;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] [男] [女] 〘ラ米〙 →baqueano.
腋臭
- 小学館 和西辞典
- olor m. de axilas, ⸨話⸩ sobaquina f.腋臭が匂う|oler a ⌈sobaco [sobaquina]腋臭の臭いをとる|eliminar el (mal) olor de axilas
ba・que・tón, [ba.ke.tón;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖建〗 大型の刳形(くりかた).[baqueta+増大辞]
sa・qui・to, [sa.kí.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 小さな袋.saquito de papel|紙袋.2 〘ラ米〙 (コロンビア) 前でとめる赤ちゃん用の上着.[saco+縮小辞]
ba・ke・li・ta, [ba.ke.lí.ta;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖商標〗 ベークライト(=baquelita).[←〔英〕Bakelite]
sau.. (Sau..), [zaυ..]
- プログレッシブ 独和辞典
- ❶ ((形容詞・名詞と)) ((話)) 非常に…,ものすごく…sauteuer\非常に高価なSauglück\すごい幸運.❷ ((名詞と)) ((俗)) ひどい…
sau.., Sau..
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- 「⸨話⸩非常に…, ものすごく…; ひどい…, ものすごい…」の意.
Sau, [zaυ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女]❶ (-/Säue [zɔ́Yə])aa 雌豚.ab ((俗)) 不潔なやつ.❷ (-/-en) イノシシ.[◇英語:sow]◆die Sau r…
chóko, ちょこ, 猪口
- 現代日葡辞典
- A tacinha de saqué.Sake o o-~ de nomu|酒をお猪口で飲む∥Tomar [Beber] saqué por uma tacinha.[S/同]Chóku;sakáz…
ろんぎ 論議
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (議論)discussione(女);(討論)diba̱ttito(男);(論争)pole̱mica(女) ¶活発な論議|accesa discussione/acceso sca̱mbio di i…
とうろん 討論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discussione(女),diba̱ttito(男) ◇討論する 討論する とうろんする discu̱tere [diba̱ttere] (su) ql.co. con qlcu, fare un…
bḗkúráito[eé], ベークライト
- 現代日葡辞典
- (<Baekeland: antr.) A baquelite (Um plástico).
batátto, ばたっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Catrapus!~ taoreru|ばたっと倒れる∥Cair com um baque (, ~).
bachí2, ばち, 桴・枹
- 現代日葡辞典
- [太鼓の]A baqueta (De tambor, xilofone, etc.).
Saus・sure /sousjúər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]ソシュール(◇Ferdinand de Saussure,1857-1913;スイスの言語学者;構造主義の先駆者).Saussúrean[形][名]
ba・que・ta・zo, [ba.ke.tá.θo;ƀa.-/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘話〙 打撃,激しく打つこと.a baquetazos〘話〙 乱暴に,ぞんざいに.
sauteur, euse /sotœːr, øːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [名] ジャンプ競技の選手.sauteur en longueur|走り幅跳びの選手sauteur à ski|スキージャンプの選手.━[形] 〖動物学〗 (移動が)跳躍による.i…
esaudìbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]聞き入れてやれる, 満足させられる preghiere esaudibili|かなえてやれる願い.
méiki1, めいき, 名器
- 現代日葡辞典
- O instrumento célebre por sua excelente qualidade.Sutoradibariusu no baiorin wa ~ to shite shirarete iru|ストラディバリウスのバイ…
【聯絡】れんらく
- 普及版 字通
- 連。〔聴雨叢談、十一〕(馬神を祭る)今滿州の祭祀に馬を祭るり。或いは木をして馬と爲し、聯絡して祭に懸く。字通「聯」の項目を見る。
baquet /bakε/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 桶(おけ),たらい.➋ (スポーツカーなどの)バケットシート(=siège-baquet).
sauve-qui-peut /sovkipø/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨単複同形⸩➊ 「逃げろ」という叫び声.entendre le sauve-qui-peut|「逃げろ」の叫びを聞く.➋ 我先に逃げること,壊走.sauve-qui-peut génér…
zudén, ずでん
- 現代日葡辞典
- (Im. de queda com baque).~ to taoreru|ずでんと倒れる∥Pum, (cair no) chão.
paquebot /pakbo/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 大型客船,定期船.paquebot-mixte|貨客船paquebot transatlantique|大西洋航路定期船.⇒BATEAU.
hyakúyákú, ひゃくやく, 百薬
- 現代日葡辞典
- Toda a espécie de medicamentos;as drogas e mezinhas.Sake wa ~ no chō|酒は百薬の長∥O saqué [Uma boa pinga (Id.)] …
sauver /sove ソヴェ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]英仏そっくり語英 to save 救う,たくわえる,節約する.仏 sauver 救う.➊ …を救う,助け出す;守る.sauver un malade|病人を救うsauver sa…
kumú3, くむ, 酌む
- 現代日葡辞典
- Servir vinho ou beber juntos.Sake o ~|酒を酌む∥~ saqué.⇒kumí-káwásu.
dosátto, どさっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com um baque [ruído surdo]. [S/同]Dosán2;dosári to.
saupoudrer /sopudre/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] 〈saupoudrer qc de [avec] qc〉…に…を振りかける,まぶす,ちりばめる;ばらまく.saupoudrer qc de sel|…に塩を振るsaupoudrer les crédit…
to・re・ra, [to.ré.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖服飾〗 ボレロ(=chaquetilla).2 闘牛士用の短いジャケット.saltarse... a la torera〘話〙 …を無視する.
ハイドロディアレイマ
- 岩石学辞典
- 水中(subaqueous)の作用による不連続.不規則な表面が残ったtrachydrodialeimaや,滑らかな表面となったlenrohydrodialeimaなどがある[Sanders : …
点点
- 小学館 和西辞典
- 点々の模様|dibujo m. moteado点々とaquí y allí海上に船が点々と見える|El mar está salpicado de embarcaciones.血の跡が…