コップの中の嵐(読み)コップノナカノアラシ

デジタル大辞泉 「コップの中の嵐」の意味・読み・例文・類語

コップのなかあらし

《W=B=バーナードの劇の題名Storm in a Teacupから》当事者には大事おおごとでも、他にあまり影響せずに終わってしまうもめごと。

出典 小学館デジタル大辞泉について 情報 | 凡例

精選版 日本国語大辞典 「コップの中の嵐」の意味・読み・例文・類語

コップ の 中(なか)の嵐(あらし)

  1. ( W=B=バーナード作の劇の題名 Storm in a Teacup による ) 当事者どうしは勢いこんでいる争いやもめごとが、狭い範囲にしか影響を与えないで終わってしまうことのたとえ。内輪もめ。
    1. [初出の実例]「私の旧友Tはコップのなかの嵐とさえもいえないような、小さい日本人社会の、しがない『おかあちゃん』たちの取るに足らぬ思惑を気にして」(出典:新西洋事情(1975)〈深田祐介〉鎮魂・モスクワ郊外六十キロ)

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む