中国の不思議な役人(読み)チュウゴクノフシギナヤクニン

デジタル大辞泉 「中国の不思議な役人」の意味・読み・例文・類語

ちゅうごくのふしぎなやくにん【中国の不思議な役人】

原題、〈ハンガリーA csodálatos mandarinバルトークパントマイムのための舞台音楽。全1幕。1926年初演。上海を舞台に不死役人少女との愛に目覚めて死に至るまでを描いた作品。不道徳で退廃的な内容のため、たびたび上演が禁止された。不思議なマンダリン

出典 小学館デジタル大辞泉について 情報 | 凡例

デジタル大辞泉プラス 「中国の不思議な役人」の解説

中国の不思議な役人

ハンガリーの作曲家バルトーク・ベラのバレエ音楽(1926)。原題《A csodálatos mandarin》。『不思議なマンダリン』とも呼ばれる。台本はハンガリーの詩人レンジェル・メニヘールト。グロテスクで不道徳な内容だったため、度々上演を禁止されたことで知られる。

出典 小学館デジタル大辞泉プラスについて 情報

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む