中日辞典 第3版の解説
前
qián
[漢字表級]1
[総画数]9
1 [方位]
→~前门mén/.
朝
~看/前を見る.→~前天/.
从~/以前.昔.
→~前无古人/.
→~前所未有/.
史
~时代/先史時代.~排
/前列.~三名/上位の3名.
→~前程chéng/.
→~前景jǐng/.
往
~看,不要往后看/将来のことを考えなさい,後ろを振り向いてはいけない.~政务院/前の政務院.現在の国務院の前身.
~苏联
/旧ソ連.~市长/前市長.
~世界冠军
/元世界チャンピオン.[日中]日本語では「前」と「元」を区別するが,中国語ではどちらも“前”で言い表すか,“原任校长”(元校長)のように表現する.
~科学/科学以前.
~资本主义/資本主義以前(の段階).
2 [素]
❶ 前線;前方.
支~/前線を支援する.
❷ 進む.前進する.
勇往直~/勇敢にまっしぐらに進む.
畏缩
不~/しりごみし前進しない.3 [姓]前(ぜん)・チエン.
1 単独で用いる(“后”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い).
~有大河,后有高山/前に大きな川があり,後ろに高い山がある.
→~前怕pà狼,后怕虎/.
2 介詞(“向”“朝”“往”“在”“由”)+“前”の形で.
向~走/前に進む.
再往~走一会儿,就到海边了/もう少し行けば海辺に着きます.
你由~往后数
,我由后往~数/君は前から数えろ,ぼくは後ろから数える.3 “最”+“前”の形で.
我坐在最~,他坐在最后/私は最前列に座り,彼は最後列に座った.
4 名詞+“前”
胸
~戴着大红花/胸に大きな赤い花をつけている.我就站在他眼~,可他却说没看见/私が目の前に立っているのに,彼は見えなかったと言っている.
图书馆~有一个喷水池
/図書館の前には噴水がある.事~你告诉他了吗?/事前に彼に知らせましたか.
新年~我要回家一趟
/正月前に郷里に一度帰りたい.5 “前”+名詞の形で.
我住~楼,他住后楼/私は前の棟に,彼は後ろの棟に住んでいる.
~排坐五个人,后排坐七个人/前の列には5人が座り,後の列には7人が座る.
~半年学平面几何
,后半年学三角/1年の前半は平面幾何を学び,後半は三角法を学ぶ.~几天我还看见他的/ついこの間はまだ彼の姿を見ました.▶“前几天,前几年,前些时候”は“这几天”(ここ数日),“这几年”(ここ数年),“这些时候”(このところ)と対比させて以前をいう.
6 動詞(または主述句)+“前”の形で.(…する前に)
出发~,我给她打了一次电话/出発する前,私は彼女に電話した.
影片放映
~,由我来介绍一下它的背景/映画を上映する前に,その背景をざっと紹介いたします.[下接]产前,车前,当dāng前,跟前gēnqián,跟前gēnqian,近前,空kōng前,面前,明前,目前,日前,生前,提前,无前,午前,先前,眼前,以前,雨前,之前,马前卒zú
[成語]跋bá前疐zhì后,惩chéng前毖bì后,空前绝后,瞻zhān前顾后,名列前茅máo,痛改前非,大敌dí当前,所向无前,停滞zhì不前,一往无前