中日辞典 第3版の解説

后(12後)
hòu
[漢字表級]1
[総画数]6

1 [方位]

1

a (⇔前qián)(空間的に)後ろ(の).

~后门/.

村前村~各有一条河/村の前と後ろに川がある.

b (⇔先xiān)(時間的に)後(の).おそい.

~后天/.

先来~到/先着順.

c (⇔)(順序が)後ろ(の).

~后排pái/.

2 何らかの事物が生まれた後.

~后现代/.

2 [素]

❶ 後継ぎ.子孫.

无~/後継ぎがいない.

❷ 後の.血のつながりのない.

~后母/.

~后妻/.

(きさき).帝王の正妻.

皇~/皇后.

~妃fēi/皇后と妃.

yǐng~/映画界の女王.

❹ <古>君主.

商之先~/商の先帝.

3 [姓]后(こう)・ホウ.▶“後”とは別の姓.

[語法ノート]方位詞“后”の用い方

1 単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い).

前不着zháo村,~不着店/前方の村へはまだはるか,後方の宿からは遠く隔たっている.磯へも沖へも着かない.▶進退窮(きわ)まった状態をいう.

前怕狼láng,~怕虎/前はオオカミを恐れ,後ろはトラを恐れる.事に当たってびくびくし,優柔不断であるたとえ.

2 介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形.

他朝cháo~望了望/彼は後ろを振り向いてみた.

向~转zhuǎn,齐步qíbù走!/(号令)回れ右,前へ進め.

由~往前数shǔ,第三排/後ろから数えて3列目.

3 “最”+“后”の形.

老孙Sūn走在最前头,我走在最~/孫さんが先頭を切り,私がしんがりを務める.

4 名詞+“后”の形.

村~/村の後ろ.

屋~/家の後ろ.裏.

大楼~有一个青菜店/ビルの裏に八百屋が1軒ある.

五一节~/メーデーの後.

早饭~去上工/朝食後,働きに出かける.

5 “后”+名詞(または数量詞)の形.

~门/後ろの門.裏門.裏口.

~院/奥の庭.

~街/裏通り.

请~排pái的往前坐/後ろの席の人は前に座ってください.

头几个我没见过,~几个我都认识/先に来た人たちは私の知らない人ばかりだが,後で来た人たちはみな知り合いだ.

~半夜/夜半すぎ.夜半から明け方までの間.

~一周/後の1週間.

前两年没有收成shōucheng,~两年连续丰收fēngshōu了/最初の2年間は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.

6 動詞(または主述句)+“后”の形.

接到信~,请马上答复dáfù/手紙を受け取ったらすぐに返事をください.

同学们离开教室~,老师还要把教室门锁suǒ上/生徒たちが教室から出た後,先生は教室のドアに鍵をかけなければならない.

[下接]背bèi后产后敌dí后殿diàn后断duàn后而ér后尔ěr后过后今后绝jué后落luò后末后幕mù后前后然后日后善shàn后身后事后书后嗣sì后随后太后王后往后午后预yù后之zhī后扯chě后腿大后方拉后腿马后炮pào拖tuō后腿

[成語]雨后春笋sǔn前仆pū后继前仰后合前因后果先来后到先礼后兵先斩zhǎn后奏zòu跋bá前疐zhì后茶余饭后瞠chēng乎其后惩chéng前毖bì后鸡口牛后空前绝后瞻zhān前顾后争zhēng先恐后

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例