中日辞典 第3版の解説
后(1,2❶❷後)
hòu
[漢字表級]1
[総画数]6
1 [方位]
a (⇔前qián)(空間的に)後ろ(の).
→~后门/.
村前村~各有一条河/村の前と後ろに川がある.
→~后天/.
先来~到/先着順.
c (⇔前)(順序が)後ろ(の).
→~后排pái/.
→~后现代/.
2 [素]
❶ 後継ぎ.子孫.
无~/後継ぎがいない.
❷ 後の.血のつながりのない.
→~后母/.
→~后妻/.
❸ 妃(きさき).帝王の正妻.
皇~/皇后.
~妃
/皇后と妃.影
~/映画界の女王.❹ <古>君主.
商之先~/商の先帝.
3 [姓]后(こう)・ホウ.▶“後”とは別の姓.
1 単独で用いる(“前”と呼応させて用いる.慣用的表現が多い).
前不着
村,~不着店/前方の村へはまだはるか,後方の宿からは遠く隔たっている.磯へも沖へも着かない.▶進退窮(きわ)まった状態をいう.前怕狼
,~怕虎 /前はオオカミを恐れ,後ろはトラを恐れる.事に当たってびくびくし,優柔不断であるたとえ.2 介詞(“向、朝、往、在、由”)+“后”の形.
他朝
~望了望/彼は後ろを振り向いてみた.向~转
,齐步 走!/(号令)回れ右,前へ進め.由~往前数
,第三排/後ろから数えて3列目.3 “最”+“后”の形.
老孙
走在最前头,我走在最~/孫さんが先頭を切り,私がしんがりを務める.4 名詞+“后”の形.
村~/村の後ろ.
屋~/家の後ろ.裏.
大楼~有一个青菜店/ビルの裏に八百屋が1軒ある.
五一节~/メーデーの後.
早饭~去上工/朝食後,働きに出かける.
5 “后”+名詞(または数量詞)の形.
~门/後ろの門.裏門.裏口.
~院/奥の庭.
~街/裏通り.
请~排
的往前坐/後ろの席の人は前に座ってください.头几个我没见过,~几个我都认识/先に来た人たちは私の知らない人ばかりだが,後で来た人たちはみな知り合いだ.
~半夜/夜半すぎ.夜半から明け方までの間.
~一周/後の1週間.
前两年没有收成
,~两年连续丰收 了/最初の2年間は収穫がなかったが,後の2年は豊作だった.6 動詞(または主述句)+“后”の形.
接到信~,请马上答复
/手紙を受け取ったらすぐに返事をください.同学们离开教室~,老师还要把教室门锁
上/生徒たちが教室から出た後,先生は教室のドアに鍵をかけなければならない.[下接]背bèi后,产后,敌dí后,殿diàn后,断duàn后,而ér后,尔ěr后,过后,今后,绝jué后,落luò后,末后,幕mù后,前后,然后,日后,善shàn后,身后,事后,书后,嗣sì后,随后,太后,王后,往后,午后,预yù后,之zhī后,扯chě后腿,大后方,拉后腿,马后炮pào,拖tuō后腿
[成語]雨后春笋sǔn,前仆pū后继,前仰后合,前因后果,先来后到,先礼后兵,先斩zhǎn后奏zòu,跋bá前疐zhì后,茶余饭后,瞠chēng乎其后,惩chéng前毖bì后,鸡口牛后,空前绝后,瞻zhān前顾后,争zhēng先恐后