プログレッシブ 独和辞典の解説
ge・ben*, [ɡéːb°ən ゲーベン]
[動] (140:gab [ɡaːp°]/gegeben)
ich gebe | wir geben |
du gibst[ɡiːpst] | ihr gebt |
er gibt | sie geben |
《メニュー》
❶ ((英)give) ((j3 et4))(…3に…4を)与える
j3 ein Geschenk 〈ein Trinkgeld〉 geben\…3に贈り物〈チップ〉をあげる
【目的語なしで】Er gibt gern.\彼は気前がいい.
❷
aa ((j3 et4))(…3に…4を)渡す,供与する
j3 ein gutes Beispiel geben\…3にお手本を示す
den Schülern Chemie 〈Geschichte〉 geben\生徒たちに化学〈歴史〉を教える
einem Kranken das Essen 〈eine Spritze〉 geben\患者に食事を出す〈注射をする〉
dem Freund Feuer geben\友人に(タバコの)火を貸す
Geben Sie mir bitte die Speisekarte!\メニューを見せて下さい
sich3 eine Quittung geben lassen\領収書をもらう
【3格なしで】Karten geben\〔トランプ〕 カードを配る
【目的語なしで】Du gibst!\(ゲームで)君が配る番だよ.
ab ((j3 j4))(…3からの電話口に…4を)出す
Geben Sie mir bitte Herrn Müller!\ミュラーさんをお願いします.
❸ ((〔j3〕et4))(〔…3に〕…4を)支払う;売り渡す
et4 auf Kredit geben\…4をつけで売る
Ich habe zehn Euro für die Blumen gegeben.\私はその花に10ユーロ出した.
❹ ((et4+方向))
aa (…4を…へ)委託する,ゆだねる
ein Kind in j2 Obhut geben\子供を…2に預ける
ein Paket zur Post geben\小包を郵便で送る
einen Wagen zur Reparatur geben\車を修理に出す.
ab ((方))(…4を…へ)置く,入れる
Salz in die Suppe geben\スープに塩を加える.
❺ ((et4))(…4を)催す;演じる
ein Konzert 〈eine Party〉 geben\コンサート〈パーティー〉を開く
Das Kino gibt diese Woche einen deutschen Film.\この映画館は今週ドイツ映画を上映している
Er hat die Rolle schon mehrmals gegeben.\彼はこの役をもう何度も演じている.
❻ ((et4))(…4を)生み出す;発生する
Zwei mal drei gibt sechs.\2かける3は6になる
Diese Kuh gibt viel Milch.\この牛は乳の出がいい
Der Ofen gibt wenig Wärme.\このストーブは発熱量が少ない
Er wird einen guten Sänger geben.\彼はいい歌手になるだろう.
❼ ((j3+zu不定詞句))(…3に…)させる
j3 zu essen geben\…3に食べさせる;食事を出す
j3 et4 zu verstehen geben\…3に…4を理解させる.
❶ ((英)there is 〈are〉 )(…4が)ある,いる,存在する
Gibt es einen Gott?\神は存在するのか
Gibt es hier ein gutes Hotel?\ここにはいいホテルがありますか
In München gibt es viele Studenten.\ミュンヒェンには学生が多い
So etwas darf es nicht geben.\そんなことはあってはならない
Was gibt es Neues?\何かニュース〈新しいこと〉はないか
Was gibt's?\どうしたの.
❷ (自然現象など4が)生じる
Es wird bald ein Gewitter geben.\まもなく嵐が来るだろう
Unter ihnen gab es oft Streit.\彼らの間にはよくけんかが起こった.
❸ (料理・演目など4が)出される
Heute gibt es Spaghetti.\きょうの食事はスパゲッティーだ
Was hat es gestern im Theater gegeben?\きのう劇場では何をやっていましたか.
❶ ((sich4+様態))(…の)態度をとる;ふるまう
sich4 als Fachmann geben\専門家としてふるまう;専門家ぶる
sich4 besiegt 〈geschlagen〉 geben\敗北を認める.
❷ ((sich4))(苦痛などが)和らぐ
Das Fieber wird sich bald geben.\熱はほどなく下がるだろう.
❸ ((sich4))(機会などが)訪れる,生じる
Ich besuche ihn, wenn sich die Zeit gibt.\暇ができたら彼を訪ねよう.
【機能動詞】
j3 eine Antwort geben …3に答える(=antworten)
j3 einen Befehl geben …3に命令する(=befehlen)
j3 die Erlaubnis geben …3に許可する(=erlauben)
j3 Hilfe geben …3を援助する(=helfen)
j3 einen Rat geben …3に助言する(=raten)
j3 einen Schlag geben …3を殴る,叩く(=schlagen)
j3 ein Versprechen geben …3に約束する(=versprechen)
j3 seine Zustimmung zu et3 geben …3に…3対して同意する(=zu|stimmen)
Geben ist seliger denn Nehmen.\〔聖書〕 受けるよりは与えるほうが幸いである
Du bist am Geben.\君が配る番だよ.
[◇⇒Gift[語源]]
◆auf Geben und Nehmen\ギブアンドテイクで.
es j3 geben\((話)) …3を殴る;しかる.
Ich gäbe etwas 〈viel〉 darum, wenn ...\もし…ならば私はうれしいのだが;…したいんですが.
nichts 〈viel〉 auf j-et4 geben\…4に重きを置かない〈置く〉.
et4 von sich3 geben\((話)) 言葉など4を口に出す;…4を吐く
alles wieder von sich3 geben\食べた物をみな吐いてしまう.
【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, bei|-, dran|-, ein|-, frei|-, her|-, heraus|-, herein|-, hin|-, kund|-, mit|-, preis|-, statt|-, vor|-, weg|-, weiter|-, wieder|-, zu|-, zufrieden|-, zurück|-