seem

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

seem
/síːm/

[動](自)〔進行形不可〕

1 〈人・物が〉…のように見える,思われる,(…であると)思われる≪to be

You seem fine today.
今日は元気そうだね

John seems (to be) sick.
ジョンは病気のようだ(◆It seems that John is sick. だと伝聞など;⇒2

1a 〈人などが〉(…であるように)見せかける,(…であるような)ふりをする

He seemed intelligent at first, but his stupidity soon became evident.
彼は最初こそ利口らしく見せかけていたが,すぐその愚かさが明らかになった

2 〈状況・事態などが〉…のように考え[感じ]られる,思われる,(…のように)思われる≪like≫,(人にとって)…のように思われる≪to≫;〈人などが〉(…するように)思われる≪to do≫;〔it seems (to A) (that) ...〕(A(人)にとって)…のように思われる;〔it seems (to A) as if [though] ...〕(A(人)にとって)まるで…のように思われる

It seems strange to me.
私には奇妙に思える

Things are not what they seem.
状況は思った通りではない

It seems likely [unlikely] (that) ....
…ということはありそうに[ありそうにないと]思われる

It seems possible for him to win.
彼の勝利はありうる

There seems (to be) no objection to this proposal. =It seems that there is no objection to this proposal.
この提案には異議がなさそうだ

That seems like a good idea.
それはよい考えだと思う

It seems like there's no time at all.
もう時間切れのようだ(◆((略式))ではitが略されることがある)

They seem to know everything.=It seems that they know everything.
彼らはなんでも知っているようだ

He seemed to have forgotten it.= It seemed that he had forgotten it.
彼はそれを忘れたらしかった

I seem to recognize her.
彼女に見覚えがあるような気がする(◆Iを主語にできる)

It seems to me that something is wrong.
私には何かが間違っているように思われる

It would seem that he has lost his keys.
彼はかぎをなくしたようだ(◆it seems の控え目表現)

It seems as if he is talking to a little child.
まるで子どもに話しかけているようだ

[コーパス]seemの構文頻度

(1) 50%〔~ to do〕seem to be handled smoothly

(2) 30%〔~ [形]seem highly desirable to us

(3) 5%〔~ (to [名]) that節〕seem to us that there's probable cause

(4) 4%〔~ [名]seem a more efficient way to spend our money

(5) 3%〔~ like [名]seem like a logical question

[コーパス]seem vs. look[形]

seemlikely/unlikely/clear/obvious/strange

lookgood/great/bad/different/well

look は目で見て「…のようだ」の意で,後続の形容詞も見た感じの良し悪しや違いをいうものが多い.seem の後は推測して「…のようだ」と判断を示す形容詞が多い.

can't seem to do

((略式))…することができないようだ

He can't seem to solve the problem.
彼にはその問題は解けそうにない(It seems that he can't ....)

It seems so.=So it seems.

そうらしい(◆「そうでないらしい」は It seems not.)

“He has lost the argument.” “So it seems.”
「彼は議論に負けた」「そうらしい」

[原義は「ふさわしい」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

seem

(動)〜のように見える[思える] 思われる のようである

seemの用例

After hiring young workers, exploitative black firms seem to have no intension of tapping the abilities of new recruits or enhancing their job skills, while ordinary companies provide new recruits with in-house job training.
若手社員を採用した後、使い捨てのブラック企業の場合は、普通の企業なら新入社員に社員教育を実施するのに対して、新入社員の能力を引き出すとか職務能力を伸ばすといった考えはないように見える。

After the House of Councilors election, New Komeito seems to hold the key to deciding how the constitutional revision issue will pan out.
公明党は参院選後、憲法改正問題の結果がどうなるかを決めるカギを握ると思われる。

As a mystifying act for a country ruled by law, the South Korean judicial authorities seem to have been taking advantage of the rising anti-Japan sentiment in their country by disregarding the agreement on property claims and economic cooperation reached between both countries in 1965.
法治国家として理解し難い行為として、韓国の司法当局は、1965年に両国が合意した財産請求権・経済協力協定を無視して、韓国の反日感情の高まりに便乗しているように思える。

As the United States would be drawn into a vicious civil war, the U.S. President Obama seems to be loath to order U.S. military action to protect civilians in Syria.
米国が激しい内戦に引き込まれることになるので、オバマ米大統領は、シリアの民間人を守るための軍事行動を米軍に命じるのは気が進まないようだ。

China seems to have refrained from taking any action that could further escalate tension as the Japan-U.S. alliance is functioning to deter Beijing’s provocation.
日米同盟が中国の挑発を抑止する機能を果たしているので、中国は緊張感をさらにエスカレートさせる行為は控えているようだ。

China seems to have used weapon-targeting radar on an MSDF vessel in the East China Sea believing that Japan would not fight back.
日本が反撃することはないと考えて、中国は、東シナ海で海上自衛隊の艦船に火器管制レーダーを照射したようだ。

China seems to think Japan will buckle to China’s demands if it plays hardball.
中国が強硬手段を取れば[強い態度に出れば]、日本は中国の要求に折れてくる、と考えているようだ。

Except for a highly talented few, the employment situation for the next crop of graduates seems to remain very competitive.
優秀な一握りの学生を除けば、来年の大卒者らの雇用状況は、依然としてひじょうに厳しいようだ。

It seems inevitable that the TPP free trade negotiations will drag on for a protracted period.
TPP(環太平洋経済連携協定)の自由貿易交渉が今後、長期間にわたって続くことは避けられないようだ。

North Korea, the hermetic state, seems to believe that its survival depends on bolstering its nuclear deterrence capability by possessing atomic weapons and missiles to carry the payloads.
孤立国家[閉鎖国家]の北朝鮮は、「同国が生き残れるかどうかは、核兵器とその運搬手段のミサイルを保有することで核抑止力を強化できるかどうかにかかっている」と考えているようだ。

Simultaneously cutting taxes drastically and reducing the U.S. huge debt seems incompatible though Republican presidential candidate Mitt Romney claims he could do both.
米共和党のミット・ロムニー大統領候補は、大幅減税と巨額の財政赤字減らしの同時実施は可能と主張しているが、これは両立し難いように見える。

The Bank of Japan seems to have unwillingly implemented measures piecemeal for further monetary easing under pressure from the government and the market.
日銀は、政府や市場にせっつかれてやむを得ず追加の金融緩和策を小出しにした[小出しに実施した]ようだ。

The government’s tough restrictions on competition and setting the bar high for new entrants into the taxi industry seem to be in response to appeals from existing taxi operators.
政府が競争を厳しく制限し、タクシー業界への新規参入のハードルを高くしたのは、既存業者から強い要請を受けたからと思われる。

The latest lower house election outcome which brought the change of government seems to reflect voter’s desire to see politicians get their act together.
政権交代をもたらした今回の衆院選の結果は、政治家にきちんと行動して[政治家にしっかりして]ほしいという有権者の願いを反映しているようだ。

The ruling and opposition parties seem to be making light of financing for the national budget because there is no clear prospect of the special bill on issuance of deficit-covering government bonds clearing the Diet.
赤字国債発行に必要な特例法案[特例公債法案]の成立のめどが立っていないので、与野党は、国家財政の資金繰りをあまりにも安易に考えているように見える。

Washington seems to see eye to eye with China with respect to their concerns about North Korea.
米政府は、北朝鮮に対する懸念に関しては、中国と見解が一致しているようだ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android