現代日葡辞典の解説
chikára, ちから, 力
~ ga aru|力がある∥Ter força.
~ ga deru [tsuku]|力が出る[つく]∥Adquirir [Ganhar] ~
Niku o tabetara ~ ga deta [tsuita]|肉を食べたら力が出た[ついた]∥Comendo carne já tenho mais força.
~ ga nukeru|力が抜ける∥Perder a [Ficar sem] ~
Watashi wa karada-jū no ~ ga nuketa|私は体中の力が抜けた∥Sinto-me sem força nenhuma.
~ tsukiru|力尽きる∥Chegar ao limite das forças
Kare wa tsuini ~ tsukite dōro ni taoreta|彼はついに力尽きて道路に倒れた∥Ele ficou exausto e acabou por cair na rua.
~ ga yowai|力が弱い∥Ser fraco.
~ ni makasete|力に任せて∥⇒chikárá-mákase-ni.
~ no oyobu [tsuzuku] kagiri|力の及ぶ[続く]限り∥O mais que [Enquanto] puder.
~ o dasu|力を出す∥Fazer força;esforçar-se.
「Kata [Zenshin] no」~ o nuku|「肩[全身]の」力を抜く∥Relaxar a tensão dos ombros [do corpo todo].
~ o shūchū suru|力を集中する∥Concentrar a(s) força(s).
~ o tamesu|力を試す∥Experimentar a ~.
~ o tsukeru|力をつける∥Ganhar [Retemperar as] forças.
O orgulho de ter [O gabar-se da sua] força.
[S/同]Táiryoku.
Buttai ni jōge no ~ o kuwaeru|物体に上下の力を加える∥Comprimir/Apertar um obje(c)to 「livro」 dos dois lados [por cima e por baixo].
Jōki no ~|蒸気の力∥A energia [força do] vapor.
Shizen no ~|自然の力∥A força da natureza.
~ ni wa ~ de taikō subeki da|力には力で対抗すべきだ∥Deve-se fazer frente ao poder com a força [É preciso resistir sempre].
Kare no iken wa shanai de hijō ni ~ ga aru|彼の意見は社内で非常に力がある∥A opinião dele tem muita ~ dentro da companhia.
~ no seiji [seisaku]|力の政治[政策]∥A política da ~.
~ o furuu|力を振るう∥Recorrer à ~.
Hō no ~ ni uttaeru|法の力に訴える∥Recorrer à lei.
Kane no ~ de hito o ugokasu|金の力で人を動かす∥Usar os outros à ~ de dinheiro;subornar.
Kusuri no ~ de byōki o naosu|薬の力で病気をなおす∥Curar-se à ~ de remédios.
Me ni mienu ~ ni shihai sareru|目に見えぬ力に支配される∥Ser dominado por uma ~ oculta.
Yoron no ~|世論の力∥~ da opinião pública.
A relação de forças.
⇒íryoku1;kénryoku;kṓka1;kṓryoku1;séiryoku1.
~ no nai koe de|力のない声で∥Com a voz fraca.
~ o subete benkyō ni mukeru [sosogu]|力を全て勉強に向ける[注ぐ]∥Concentrar toda a energia no estudo.
~ o ushinau [otosu]|力を失う[落とす]∥Perder ~ [o ânimo];desanimar;ficar desalentado
Ano fūfu wa hitori-musuko ni shinarete sukkari ~ o otoshite iru|あの夫婦は一人息子に死なれてすっかり力を落としている∥Aquele casal anda completamente desalentado porque lhes morreu o filho.
⇒génki1;ikígómi;kiryókú;séiryoku2 1.
Wa-ga-kō de wa gogaku kyōiku ni ōkina ~ o irete iru|我が校では語学教育に大きな力を入れている∥A nossa escola põe muita ~ no [dá muita importância ao] ensino das línguas.
~ o awaseru|力を合わせる∥Colaborar;cooperar.
~ o oshimazu ni|力を惜しまずに∥Sem se poupar a esforços.
~ o tsukusu|力を尽くす∥Fazer o melhor possível;empenhar-se 「em ajudar os necessitados」.
Kaisha saiken ni ~ o sosogu|会社再建に力を注ぐ∥Pôr grande [todo o] empenho em levantar a firma.
⇒dóryoku.
Kare ni wa ōzei no hito o matomeru ~ ga aru|彼には大勢の人をまとめる力がある∥Ele sabe unir as pessoas.
Kare ni wa saishi o yashinau ~ ga nai|彼には妻子を養う力がない∥Ele não é capaz de levar [sustentar] uma família.
Kare wa sukoshi-zutsu porutogarugo no ~ ga tsuite kita|彼は少しずつポルトガル語の力がついてきた∥O p. dele tem melhorado (aos poucos).
Watashi no ~ de dekiru koto nara nan de mo shimasu|私の力で出来ることならなんでもします∥Farei tudo o que puder.
~ o shimesu [hakki suru]|力を示す[発揮する]∥Mostrar capacidade.
~ o yashinau|力を養う∥Aumentar/Desenvolver as suas capacidades.
[S/同]Jitsúryókú;nṓryoku. ⇒gakúryoku;shíryoku2.
~ ni naru|力になる∥Prestar auxílio;ajudar;auxiliar
Itsu de mo ~ ni narimashō|いつでも力になりましょう∥Estou disposto a ajudá-lo sempre (que precisar).
~ ni suru [~ to tanomu]|力にする[力と頼む]∥Depender.(⇒chikárá-dánomi.)
~ o kariru|力を借りる∥Pedir ajuda.
~ o kasu|力を貸す∥Dar apoio;ajudar;prestar ajuda.
Hito no ~ o ate ni suru|人の力を当てにする∥Contar com os [o auxílio dos] outros.
Tsue o ~ ni aruku|杖を力に歩く∥Andar com uma [apoiado numa] bengala.
[S/同]Jińryókú;joryókú.
ríki2, りき, 力
(⇒rikímu) 【G.】 A força.
~ de três homens.
[S/同]Chikára(+);séiryoku;táiryoku.