con・sen・ti・mien・to, [kon.sen.ti.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 同意,承認,承諾;同意書,承諾書.consentimiento expreso [tácito]|明記された[暗黙の]了解.consentimiento informado|〖医〗 …
to・ma・co・rrien・te, [to.ma.ko.r̃jén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 〖電〗 コンセント.
da・te・ro, ra, [da.té.ro, -.ra;đa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 情報を提供する(ための).━[男] [女] 情報提供者,インフォーマント.
des・en・chu・far, [de.seɲ.tʃu.fár;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] …の電源プラグをコンセントから抜く.━~・se[再] 電源が切れる.
in・for・ma・dor, do・ra, [iɱ.for.ma.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 情報を提供する.━[男] [女]1 情報提供者,報告者;通報者;〖言〗 インフォーマント.2 報道[新聞]記者(=periodista).
in・for・man・te, [iɱ.for.mán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 情報を提供する,知識を与える.la agencia informante|通信社.━[男] [女]1 情報提供者,報告者;通報者.2 (委員会の)報告担当者.3 〖言…
ver・di・blan・co, ca, [ber.đi.ƀláŋ.ko, -.ka;ƀer.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ユニフォームが白と緑のチームの.━[男] [女] ユニフォームが白と緑のチームの選手[ファン].
ro・ji・blan・co, ca, [r̃o.xi.ƀláŋ.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 〖スポ〗 赤白のユニフォームのチームの.━[男] [女] 〘話〙 〖スポ〗 赤白のユニフォームのチームの選手.
San Vi・cen・te y Gra・na・di・nas, [sám bi.θén.te i ǥra.na.đí.nas/- -.sén.- -]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 セントビンセントグレナディーン:カリブ海の島国.首都 Kingstown.2 セントビンセントグレナディーン諸島.
blan・qui・ver・de, [blaŋ.ki.ƀér.đe;ƀlaŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 白と緑の;〈ユニフォームが〉白と緑の.━[男] [女] (ユニフォームが)白と緑の選手.
blan・qui・a・zul, [blaŋ.kja.θúl;ƀlaŋ.-/-.súl]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 白と青の;〈ユニフォームが〉白と青の.━[男] [女] (ユニフォームが)白と青の選手.
blan・qui・rro・jo, ja, [blaŋ.ki.r̃ó.xo, -.xa;ƀlaŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 白と赤の;〈ユニフォームが〉白と赤の.━[男] [女] (ユニフォームが)白と赤の選手.
blan・qui・vio・le・ta, [blaŋ.ki.ƀjo.lé.ta;ƀlaŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 (スペインのサッカーチーム)レアル・バリャドリード Real Valladolid の.━[男] [女] レアル・バリャドリードの選手.▲ユニフォームの…
go・ma・es・pu・ma, [ɡo.ma.es.pú.ma;ǥo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] フォームラバー:衝撃を和らげるため,気泡を入れて弾性を持たせたゴム.
**es・pu・ma, [es.pú.ma]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 泡,あぶく.hacer espuma|泡立てる.espuma de cerveza|ビールの泡.2 〖料〗 あく,浮きかす.sacar [quitar] la espuma del caldo de gal…
ca・lam・bre, [ka.lám.bre]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 けいれん,こむら返り.calambre de estómago|胃けいれん.calambre por calor|熱けいれん.Me ha dado un calambre en la pierna.|…
**con・sen・so, [kon.sén.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 同意,承認;意見の一致;総意,コンセンサス(=consentimiento).consenso unánime|全会一致.de mutuo consenso|双方の同意で.
*en・chu・fe, [eɲ.tʃú.fe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖電〗 ソケット,コンセント,差し込み;差し込みプラグ.enchufe para la luz relámpago|フラッシュランプ用ソケット.enchufe fusi…
**co・nec・tar, [ko.nek.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨a.../con... …に⸩ 連結する,つなぐ.2 〖電〗 接続する;(コンセントに)差し込む;(スイッチを)入れる.3 〖IT〗 接続する(⇔desconect…
hor・qui・lla, [or.kí.ʝa∥-.ʎa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (農作業用などの)フォーク.2 ヘアピン,ヘアクリップ.3 (樹木を支える)叉木(またぎ)(=horca).4 (自転車・オートバイの)フォーク.…
com・pos・te・la・no, na, [kom.pos.te.lá.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペイン)サンティアゴ・デ・コンポステラ Santiago de Compostela の.━[男] [女] サンティアゴ・デ・コンポステラの住民[出身者].
pen・quis・to, ta, [peŋ.kís.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (チリ中南部の)コンセプシオン Concepción の.━[男] [女] コンセプシオンの住民[出身者].
la・za・ri・no, na, [la.θa.rí.no, -.na/-.sa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ハンセン病の.━[男] [女] ハンセン病患者.
le・pro・so, sa, [le.pró.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ハンセン病の.━[男] [女] ハンセン病患者.
jan・se・nis・mo, [xan.se.nís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖宗〗 ヤンセン主義,ジャンセニスム:オランダの神学者ヤンセン Jansenio(1585-1638)および彼の信奉者の厳格な教理体系.
jan・se・nis・ta, [xan.se.nís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ヤンセン派の;厳格な.━[男] [女] ヤンセン派の人[信奉者].
*te・ne・dor, [te.ne.đór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (食器の)フォーク.un tenedor de plata|銀のフォーク.◆スペインではレストランのランク分けのシンボルとして1本から5本までの数で入り口な…
es・per・pen・to, [es.per.pén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘話〙 醜い人,異様な人.2 〘話〙 ばかげたこと,ナンセンス(=disparate).3 〖文学〗 エスペルペント:スペインの作家 Valle-Incl…
pen・cón, co・na, [peŋ.kón, -.kó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (チリ中南部の県)コンセプシオン Concepción の.━[男] [女] コンセプシオンの住民[出身者].
pe・tro・lí・fe・ro, ra, [pe.tro.lí.fe.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 石油を含む[蔵する],石油を産出する.plataforma petrolífera|油井調査のための海洋プラットフォーム.pozo petrolífero|油…
*en・chu・far, [eɲ.tʃu.fár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 つなぐ,接続する.enchufar dos cañerías de gas|2本のガス管をつなぎ合わせる.enchufar la televisión|テレビのプ…
**es・ti・rar, [es.ti.rár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 伸ばす,長くする.estirar el brazo|腕を伸ばす.estirar el cable hasta el enchufe|コンセントまでコードを伸ばす.2 ぴんと張る,引っ張…
pa・úl, [pa.úl]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖カト〗 聖ビンセンシオ・ア・パウロ会の,ラザリスト会の.━[男]1 [P-]〘複数で〙 聖ビンセンシオ・ア・パウロ会,ラザリスト会.2 湿原.
San・tia・go de Com・pos・te・la, [san.tjá.ǥo đe kom.pos.té.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 サンティアゴ・デ・コンポステラ:スペイン北西部の都市.◆大ヤコブの墓所として中世より多くの巡礼者を集めた.エルサレム,ローマと共にキ…
o・xo・nien・se, [ok.so.njén.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (英国の)オックスフォード(大学)の.━[男] [女]1 オックスフォードの住民.2 オックスフォード大学生[出身者].
sá・fi・co, ca, [sá.fi.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〖詩〗 サッフォー風[詩体]の.verso sáfico|(11音節5脚の)サッフォー句.poesía sáfica|(サッフォー句3行と5音…
san・tia・gués, gue・sa, [san.tja.ǥés, -.ǥé.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] サンティアゴ・デ・コンポステラの.━[男] [女] サンティアゴ・デ・コンポステラの住民[出身者](=compostelano).
ca・lén・du・la, [ka.lén.du.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖植〗 キンセンカ.
dis・la・te, [dis.lá.te;đis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] でたらめ,ナンセンス.
des・in・fla・cio・nis・ta, [de.siɱ.fla.θjo.nís.ta;đe.-/-.sjo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] インフレを抑制する,インフレ抑制の.
nin・fo・ma・ní・a・co, ca, [niɱ.fo.ma.ní.a.ko, -.ka], nin・fo・ma・nia・co, ca, [niɱ.fo.ma.njá.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ニンフォマニアの,女性異常性欲症の.
le・pro・se・rí・a, [le.pro.se.rí.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] ハンセン病療養所.
nin・fo・ma・ní・a, [niɱ.fo.ma.ní.a]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖医〗 ニンフォマニア:女性の性欲異常高進症.
Con・cep・ción2, [kon.θep.θjón/-.sep.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] コンセプシオン.(1) パラグアイの県;県都.(2) チリ中南部の都市.
in・fluen・za, [iɱ.flwén.θa/-.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖医〗 流行性感冒,インフルエンザ.tener influenza|インフルエンザにかかっている.
*gri・pe, [ɡrí.pe;ǥrí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖医〗 インフルエンザ,流行性感冒;風邪.coger la gripe|インフルエンザにかかる.estar con gripe|インフルエンザにかかっている.gripe …
mal・vi・nen・se, [mal.ƀi.nén.se]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] マルビナス[フォークランド]諸島の.━[男] [女] マルビナス[フォークランド]諸島の住民[出身者].
sin・sen・ti・do, [sin.sen.tí.đo], sin sen・ti・do, [sin sen.tí.đo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] ばかげたこと,ナンセンス,筋の通らないこと.
fla・men・qui・lla, [fla.meŋ.kí.ʝa∥-.ʎa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (円形・楕円(だえん)形の)中皿.2 〖植〗 キンセンカ.
le・pra, [lé.pra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖医〗 ハンセン病,レプラ.2 害悪.