kyánkyan, きゃんきゃん
- 現代日葡辞典
- Caim, caim!Koinu ga ~ naita|小犬がきゃんきゃん鳴いた∥O cãozinho ganiu ~ 「porque lhe pisaram o rabo」.⇒wánwan.
でんぽうしんぶん【《電報新聞》】
- 改訂新版 世界大百科事典
jánbo, ジャンボ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. jumbo)1 [巨大なもの] Um colosso/gigante.◇~ jettokiジャンボジェット機O (ja(c)to/avião) jumbo.◇~ saizuジャンボサイズO tama…
【簽名】せんめい
- 普及版 字通
- 署名。字通「簽」の項目を見る。
ジグム・S. ワンチューク Jigme Singh Wangchuk
- 20世紀西洋人名事典
- 1954.11.11.(1955.説、1957.説あり) - ブータン国籍。 ブータン国王。 シンプー生まれ。 別名Jigme Singyi Wangchuk,Jigme Singhi Wangchuk。 1972…
o・kra /óukrə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 《植物》オクラ(gumbo).2 〔集合的に〕オクラのさや.2a オクラスープ[シチュー](gumbo).
处理 chǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]1 処理する;解決する.~家务/家事を切り盛りする.这事要妥善tuǒshàn~/これは適…
mánbo, マンボ
- 現代日葡辞典
- (<Esp. mambo) O mambo (Espécie de dança latino-americana).~ o odoru|マンボを踊る∥Dançar ~.
かする【化する】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- change [turn] ((into))彼は欲の権化と化したHe turned into the very embodiment of avarice.その建物は廃墟と化したThe building fell into ruin.…
pa・ti・chue・co, ca, [pa.ti.tʃwé.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] X脚の(=patizambo, zambo).━[男] [女] X脚の人.
kónbo, コンボ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. combo) A pequena orquestra de jazz.
Schwang, [ʃvaŋ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男][◇schwingen]◆im Schwang [e] sein\((話)) はやっている.in Schwang kommen\はやる.
マネージメント‐バイアウト(management buyout)
- デジタル大辞泉
- ⇒エム‐ビー‐オー(MBO)
hí-zara, ひざら, 火皿
- 現代日葡辞典
- (<…2+sará)1 [たばこの葉をつめる所] O fornilho (de cachimbo).2 [火薬を盛る所] A caçoleta de escorva (para a pólvora…
yokó-dáóshí, よこだおし, 横倒し
- 現代日葡辞典
- (<…+taósu) O cair para o lado.Jitensha ga ~ ni natta|自転車が横倒しになった∥A bicicleta tombou [caiu] (para o lado).
报名 bào//míng
- 中日辞典 第3版
- [動]申し込む.応募する;志願する.~参加百米赛跑sàipǎo/100メートル競走への出場を申し込む…
あやす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (抱いたり揺らしたりして)cullare;(甘えさせる)vezzeggiare;(遊んでやる)trastullare;(鎮める)acquietare, calmare ¶泣く子をあやす|calmare un …
Young,C.A.【YoungCA】
- 改訂新版 世界大百科事典
bombom /bõˈbõ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bombons][男]チョコレートボンボンuma caixa de bombons|チョコレートの詰め合わせ箱.
【理要】りよう
- 普及版 字通
- 事理の要。字通「理」の項目を見る。
bom・be・ar2, [bom.be.ár;ƀom.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘話〙 べたぼめする,おだて上げる(=dar bombo).Se felicitaban y se bombeaban mutuamente.|彼らは互いに祝福しほめ合った.
tekíyṓ2, てきよう, 摘要
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O resumo;o sumário 「da conferência」. [S/同]Nukí-gákí.
申師任堂 しんしにんどう Sin Saimdang
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]中宗6(1512)[没]明宗14(1559)朝鮮,李朝時代前期の女性画家。号は師任堂,恩任堂。師任堂申夫人ともいわれる。有名な儒学者李栗谷の生母で,当時…
Ugyen Wangchuk【UgyenWangchuk】
- 改訂新版 世界大百科事典
てきよう 摘要
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riassunto(男),compe̱ndio(男)[複-i],sunto(男),somma̱rio(男)[複-i];(抜き書き)estratto(男) ¶摘要を作る|riassu̱me…
nikúchí, にくち, 肉池
- 現代日葡辞典
- A caixinha de tinta de carimbo. ⇒iń-níkú;shuníkú.
たけ【竹】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) bamboo竹の皮a bamboo sheath竹の節a bamboo joint竹を割ったよう竹を割ったような性格だHe is very straightforward./He is very frank.竹馬ba…
telegràfico
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci] 1 電信[電報]の impianto ~|電信装置 dispaccio [messaggio] ~|電報 vaglia ~|電報為替. 2 電報文のような, 簡潔な st…
korógé[korógárí]-óchíru, ころげ[ころがり]おちる, 転げ[転がり]落ちる
- 現代日葡辞典
- (<korogéru+…) Cair rolando [aos trambolhões].
【摘要】てきよう
- 普及版 字通
- 要点を摘記する。字通「摘」の項目を見る。
guància
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[複 -ce]〔英 cheek〕 1 ほお, ほっぺた bimbo con le guance rosate|ほおがピンクの子供 avere guance incavate|ほおがこけている (a) …
摘要 てきよう
- 日中辞典 第3版
- 摘要zhāiyào,提要tíyào;摘录zhāilù,摘录要点zhāilù yàodiǎ…
tam・bo・ra, [tam.bó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖音楽〗 大太鼓(=bombo).2 〘ラ米〙 (キューバ) 〘話〙 うそ,でたらめ.
多少 たしょう
- 日中辞典 第3版
- 1〔多いことと少ないこと〕多少duōshǎo,多寡duōguǎ.金額の~多少は問題ではない|钱多钱少不是问&…
入り用 いりよう
- 日中辞典 第3版
- 1〔必要〕必要的费用bìyào de fèiyong,需要xūyào.いくら~入り用なんだ|需要多少钱?お金が5000…
てき‐よう〔‐エウ〕【摘要】
- デジタル大辞泉
- 重要な箇所を抜き書きすること。また、その抜き書きしたもの。「条約の摘要」[類語]要旨・大意・要約・レジュメ・ダイジェスト・梗概・論旨・概要・…
うらみごと【恨み言・×怨み言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a resentful [bitter] complaint彼に言ってやりたい恨み言があるThere's something I want to complain to him about./《口》 I have a bone to pic…
hunting cap【huntingcap】
- 改訂新版 世界大百科事典
sutánpu, スタンプ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. stamp) O carimbo 「particular/do correio」.~ o osu|スタンプを押す∥Carimbar;pôr o ~.◇~ daiスタンプ台A almofada para ca…
embora /ẽˈbɔra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]❶ ⸨(muito) embora +[接続法]⸩たとえ…でも,…だけれどもEmbora seja difícil, vale a pena tentar.|たとえ困難でも,挑戦する価…
冷处理 lěngchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]1 <機械>冷間処理する.2 <喩>冷却期間をおいて処理する.
热处理 rèchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]<機械>熱処理する.
批处理 pīchǔlǐ
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>バッチ処理.~文件wénjiàn/バッチファイル.
おおかれ‐すくなかれ(おほかれ‥)【多少】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 連語 〙 分量、程度の差はあっても皆一様に。多くても少なくても。多少とも。いずれにしろ。[初出の実例]「すれ違ふ人々が多かれ少かれ皆注目をし…
【名理】めいり
- 普及版 字通
- 名家(論理学派)の論理。字通「名」の項目を見る。
分理处 fēnlǐchù
- 中日辞典 第3版
- [名](銀行などの)小さな支店,出張所.
しょうじゅん【照準】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- aiming; (one's) aim…に銃の照準を合わせるaim a gun at...…に照準を合わせる(take) aim at.../set one's sights on...照準が狂って的を外したHis a…
处理品 chǔlǐpǐn
- 中日辞典 第3版
- [名](在庫品の)特売品,整理品,見切り品;<転>つまらない人物.▶他人に対する皮肉,または自分を謙遜していう.
ひし 菱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙trapa(女),castagna(女) d'a̱cqua ◎菱形 菱形 ひしがた loṣanga(女);〘幾何〙rombo(男) ◇菱形の 菱形の ひしがたの a (forma di) …
emboscada /ẽbosˈkada/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 待ち伏せ,わなcair numa emboscada|待ち伏せに遭うpôr-se de emboscada|待ち伏せする.❷ 待ち伏せ場所.❸ 裏…