あくじゅんかん 悪循環
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ci̱rcolo(男) vizioso ¶悪循環に陥る[を引き起こす]|cadere in [cauṣare] un ci̱rcolo vizioso
malizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]意地悪な, 狡猾な, 悪賢い;(物事について)人を困らせる, 有害な. maliziosaménte maliziosamente [副]意地悪く, ずるく, 抜け目なく.
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
kyū5[úu], きゅう, 九
- 現代日葡辞典
- Nove.~ bai suru|九倍する∥Multiplicar por nove.Jūji ~ fun|十時九分∥Dez (horas) e nove (minutos).[S/同]Kú. ⇒kokónots…
kagárí, かがり, 縢り
- 現代日葡辞典
- (<kagárú) O cerzir.◇~ itoかがり糸O fio de cerzir.◇Fuchi ~縁かがりO ponto aberto.
だいけっかんてんい‐しょう〔ダイケツクワンテンヰシヤウ〕【大血管転位症】
- デジタル大辞泉
- 左右の心房と心室の位置関係は正常だが、右心室から大動脈、左心室から肺動脈が出ている先天性の心疾患。TGA(transposition of the great arteries…
-hátsu2, はつ, 発
- 現代日葡辞典
- 1 [出発] A partida;a saída.Hachi-ji ~ no hikōki|8時発の飛行機∥O voo [avião] das oito.Tokyō ~ Ōsaka-…
かたよる 偏る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (傾斜する)pe̱ndere(自)[av] ≪に verso≫;(船などの方向がそれる)deviare(自)[av];(中心から遠ざかる)scostarsi ¶船の進路は東にかた…
W3C
- 図書館情報学用語辞典 第5版
- ウェブに関する技術の標準化を進める団体.ワールド・ワイド・ウェブ(World Wide Web)の発明者であるバーナーズ=リー(Tim Berners-Lee 1955- )…
离岸价格 lí'àn jiàgé
- 中日辞典 第3版
- <経済>本船渡し価格.FOB.
ぜぜひひしゅぎ 是是非非主義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶是々非々主義でいく|(公平に)comportarsi con imparzialità/assu̱mere un atteggiamento imparziale/(先入観なく)comportarsi [agire] se…
あらて 新手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (新手の兵)truppe(女)[複]fresche, rinforzi(男)[複] 2 (新しい手段・方法) ¶新手の犯罪|cri̱mine eṣeguito con una nuova te̱…
はたらきぶり 働き振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶働き振りがいい.|Lavora bene [coscienziosamente].
たい 対
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (数の対比) ¶2対0で勝つ|vi̱ncere per due a ẓero ¶男性と女性の割合は6対4だ.|La proporzione tra maschi e fe̱mmine è di sei …
价 jiè [漢字表級]1 [総画数]6
- 中日辞典 第3版
- <書>使いの者.遣qiǎn~/使いを出す.[異読]〖价jià〗,〖价jie〗
miná-san, みなさん, 皆さん
- 現代日葡辞典
- Todos;toda a gente;o pessoal (G.).~ sayōnara|皆さんさようなら∥Até logo [Adeus] (a todos).
よくめ 欲目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶欲目で見る|giudicare ql.co. [qlcu.] con parzialità ¶親の欲目かもしれないが,息子はよくできる.|Si sa che i genitori non sono imparziali …
無理強い
- 小学館 和西辞典
- 無理強いする⌈forzar [coaccionar, obligar] a ALGUIEN a ⸨+不定詞⸩上司(男性)は部下たちに酒を無理強いした|El superior forzó a …
ónchū, おんちゅう, 御中
- 現代日葡辞典
- Excelentíssimos [Ilustríssimos] senhores (Em cartas).Jōchi Daigaku porutogarugo Gakka ~|上智大学ポルトガル語学科御中…
ti・ra・bu・zón, [ti.ra.ƀu.θón/-.són]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 コルク栓抜き(=sacacorchos).2 巻き毛,カール.3 〖スポ〗 (水泳)ひねり飛び込み.sacar a+人 las palabras con tirabuzón〘話…
とうは 党派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男);〔英〕clan(男)[無変];(分派)setta(女),fazione(女),corrente(女);(学派,流派)scuola(女);(グループ)gruppo(男);(徒党)combri…
慈悲
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Barmherzigkeit [女]~深い|barmherzig
denī́ru, デニール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. denier <L.) A unidade de espessura 「de linha de seda」 (Equivale a 0.05 gramas por 450 metros).
*am・bu・lan・te, [am.bu.lán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 移動する,巡回する,歩き回る.circo ambulante|移動サーカス.biblioteca ambulante|移動図書館.trovador ambulante|吟遊詩人.vendedor …
えがたい 得難い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diffi̱cile da ottenere;(まれな)raro;(貴重な)prezioso ¶得難い人物|persona preziosa [insostitui̱bile]
かねめ 金目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶金目の物|oggetto di valore/(宝飾品)preziosi
ambizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 野心のある, 功名心に燃えた, 大望を抱いた uomo ~|野心家 È ~ di gloria.|彼は栄光を追い求めている. 2 (考え, 計画, 試みなどが)野心…
kyápitaru-géín, キャピタルゲイン
- 現代日葡辞典
- 【Econ.】 (<Ing. capital gain <L.) O lucro da venda de propriedade [valores (imobiliários)].
断念《する》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verzichten 〔auf+4〕; auf|geben
あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
non pro・se・qui・tur /nὰn prəsékwitər, nòun-, -prou- | nɔ̀n/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《法律》(原告が訴訟追行を怠ったための)訴え却下(判決)((略)non pros).[ラテン(he does not prosecute)]
のらくら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇のらくらと のらくらと pigramente, indolentemente, oziosamente ◇のらくらした のらくらした pigro, indolente, ozioso ¶一日じゅうのらくら過…
des・ti・ny /déstəni/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-nies)1 [C]運命,宿命,定め,必然性;出来事を決定する見えざる力(fate).work out one's own destiny自己の運命を切り開く2 〔D-〕…
とろみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶スープにとろみをつける|re̱ndere più denso il brodo ¶とろみがある|e̱ssere corposo [sostanzioso]
en・ce・la・mien・to, [en.θe.la.mjén.to/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 嫉妬(しっと)(=celos).2 〖闘牛〗 牛が闘牛士のあしらいに対して繰り返し行う攻撃.
verzeihen*
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [フェアツァイエン] (verzieh; verziehen) [他]([英] forgive) ⸨j3 et4⸩ (人に対して…を)許す, 容赦するVerzeihen Sie bitte!|すみません; 失礼…
neńchṓ, ねんちょう, 年長
- 現代日葡辞典
- O ser mais velho.Kare wa boku yori yottsu ~ da|彼は僕より四つ年長だ∥Ele é quatro anos mais velho (do) que eu.◇~ sha年長者O s…
ふくいく 馥郁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶馥郁たる香りがする|avere un profumo [odore] delizioso/emanare un buon aroma
可比价格 kěbǐ jiàgé
- 中日辞典 第3版
- <経済>比較の基準となる価格.不変価格.▶“不变bùbiàn价格”とも.
零售价格 língshòu jiàgé
- 中日辞典 第3版
- <経済>(⇔批发pīfā价格)小売り価格.小売り値段.▶“零售价”とも.
se3, せ, 畝
- 現代日葡辞典
- (Unidade de medida agrária equivalente a aproximadamente cem metros quadrados).
atterràggio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 〘空〙着陸 ~ di fortuna [forzato]|不時着 ~ strumentale [radioguidato]|計器[無線誘導]着陸 operazione di ~|着陸操作 pi…
ダスターコート
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- ein leichter Überziehmantel [男], Staubmantel [男]
超级市场 chāojí shìchǎng
- 中日辞典 第3版
- スーパーマーケット.▶“自选zìxuǎn商场”“超市”とも.
cá・mi・no, [ká.mi.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘話〙 〖スポ〗 (バスケットなどで)ボールを手に持ったまま規定の歩数を超えてしまう反則:トラベリング,オーバーステップなど(=pasos).
ぬき 抜き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶冗談は抜きにして|scherzi a parte ¶朝飯はいつも抜きだ.|La mattina salto sempre la colazione. ¶堅苦しいあいさつは抜きにしよう.|Non facc…
せいみつ 精密
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preciṣione(女),eṣattezza(女);(厳密)rigore(男);(丹念)accuratezza(女) ◇精密な 精密な せいみつな preciṣo, minuzioso, eṣatto; rigoroso; a…
lisciata
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 さっと磨くこと, 一なですること darsi una ~ ai capelli|髪をざっととかす. [小]lisciatina 2 へつらい, 追従 A forza di ~ ha otten…
póint-of-sále(s)
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]販売地点,店頭;販売時点情報管理方式((略)POS).━━[形]店頭の;(コンピュータ管理による)売り場端末の.
徒弟
- 小学館 和西辞典
- aprendiz[diza] mf.徒弟制度sistema m. de aprendizaje (de oficios)