やける 妬ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (嫉妬する)e̱ssere geloso di qlcu. [ql.co.], provare gelosia per ql.co. [qlcu.];(うらやむ)e̱ssere invidioso di qlcu. [ql.co.]…
***es・pa・cio, [es.pá.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (時間に対する)空間,広がり.espacio aéreo|領空.espacio de tres dimensiones|3次元空間.espacio-tiempo|時空.geometr…
ビル
- 小学館 和西辞典
- edificio m., inmueble m.ビルを建てる|⌈construir [levantar] un edificioこの地区にはビルが建ち並んでいる|Hay filas de edificios en e…
価格
- 小学館 和西辞典
- precio m., valor m.価格が上がる[下がる]|⌈subir [bajar] el precio価格に反映する|reflejarse en el precio ⸨de⸩価格を引き上げる|aum…
悪循環
- 小学館 和西辞典
- círculo m. vicioso悪循環に陥る|entrar en un círculo vicioso悪循環から抜け出す|salir del círculo vicioso悪循環を断つ…
機動
- 小学館 和西辞典
- 機動性movilidad f.機動演習maniobras fpl.機動隊policía f. antidisturbios, antidisturbios m.[=pl.]機動力movilidad f., capacidad f. m…
いよう 威容・偉容
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aspetto(男)[portamento(男)] dignitoso [maestoso/solenne/grandioso/imponente] ¶威容を保つ|avere un'a̱ria dignitosa [maestosa] ¶偉…
絶賛
- 小学館 和西辞典
- elogio m. entusiasta絶賛するelogiar profusamente, dedicar elogios entusiastas ⸨a⸩, cubrir a ALGUIEN de elogios
半ば
- 小学館 和西辞典
- (半分) mitad f., (半分ほど) ⸨副詞⸩ medio父は月の半ばは出張している|Mi padre está de viaje de negocios la mitad del mes.半ば冗談…
kyrios
- 改訂新版 世界大百科事典
tańtékí, たんてき, 端的
- 現代日葡辞典
- (<tán4) 【E.】 (a) Dire(c)to;franco.~ ni ieba|端的に言えば∥Falando francamente [sem rodeios].(b) 「remédio de efeito」 …
ちゃくじつ 着実
- 小学館 和伊中辞典 2版
- serietà(女);(一貫性)coerenza(女),regolarità(女) ◇着実な 着実な ちゃくじつな se̱rio[(男)複-i],coscienzioso; regolare, costante…
tawámu, たわむ, 撓む
- 現代日葡辞典
- Curvar-se;dobrar-se.Suzunari no kaki de tawande iru eda|鈴なりの柿で撓んでいる枝∥Os ramos do diospireiro [caquizeiro] todos dobrados, car…
Dioscorea alata【Dioscoreaalata】
- 改訂新版 世界大百科事典
ばいおす【BIOS】
- 改訂新版 世界大百科事典
【名理】めいり
- 普及版 字通
- 名家(論理学派)の論理。字通「名」の項目を見る。
gran・di・ose /ɡrǽndiòus/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〈外見・スタイルなどが〉壮大な,荘厳な;〈文体などが〉大げさな,もったいぶった.2 〈計画などが〉遠大な,野心的な;大規模[複雑]すぎ…
¡re・diós!, [r̃e.đjós]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [間投] 〘話〙 〘怒り・不快・驚き〙 なんということだ,えっ,まあ,くそっ.
tri・no, na, [trí.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〖神〗 三位一体の,三つのペルソナ[位格]をもつ.Dios es uno y trino.|神は一(いつ)にして三つのペルソナ[位格]をもつ.→trinidad.2 3…
*i・ra, [í.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 激怒,憤怒,立腹.en un arrebato de ira|腹立ち紛れに.2 〘文章語〙 (自然現象などの)猛威,激しさ.3 〘複数で〙 報復行為,執拗な攻撃…
meio-fio /ˌmejuˈfiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] meios-fios][男]道路の縁石.
こくみんそうわ〔コクミンサフワ〕【国民挿話】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈スペイン〉Episodios nacionales》ペレス=ガルドスによる一連の歴史小説群。1873年から1912年にかけて、断続的に全46巻を刊行。スペイン…
冒瀆
- 小学館 和西辞典
- profanación f., sacrilegio m., blasfemia f.冒瀆するprofanar, blasfemar ⸨contra⸩神を冒瀆する|blasfemar contra Dios
kájitsu3, かじつ, 佳[嘉]日
- 現代日葡辞典
- O dia auspicioso. [S/同]Kichíjítsú(+).
arioso
- 改訂新版 世界大百科事典
Ogmios
- 改訂新版 世界大百科事典
カー
- 小学館 和西辞典
- カーアクセサリーaccesorios mpl. de ⌈coche [automóvil]カーステレオ⸨英語⸩ car audio m., equipo m. de sonido para coche
天命
- 小学館 和西辞典
- destino m., voluntad f. divina人事を尽くして天命を待つ hacer todo lo humanamente posible y dejar el resto en manos de Dios
面倒臭い
- 小学館 和西辞典
- engorroso[sa], fastidioso[sa]面倒くさい計算|cálculo m. engorroso~は面倒くさいdar pereza a ALGUIENそこまで行くのは面倒くさい|Me da…
curiosidade /kurioziˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 好奇心;詮索好きter curiosidade em relação a...|…に興味があるSó lhe perguntei por curiosidade.|好奇心か…
***re・li・gio・so, sa, [r̃e.li.xjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩1 宗教の,宗教に関する.creencias religiosas|信心.cumplir con SUS deberes religiosos|〖カト〗 (復活祭に)聖体を拝…
man・jar, [maŋ.xár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] おいしい食べ物[料理].manjar exquisito|ごちそう.manjar espiritual|心の糧.manjar de (los) dioses|豪勢な料理.manjar blanco〖料〗…
tendenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]客観的でない, 偏った, 底意のある interpretazioni tendenziose|偏った解釈. tendenziosaménte tendenziosamente [副]偏向して, 底意をもって…
hṓshá-séń[oó], ほうしゃせん, 放射線
- 現代日葡辞典
- A irradiação;os raios radioa(c)tivos.~ o ateru [shōsha suru]|放射線をあてる[照射する]∥Irradiar [Aplicar ~].◇~ k…
auspício /awsˈpisiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨auspícios⸩❶ 前兆,前触れ,予感bons auspícios|吉兆.❷ 後援.sob os auspícios de…の援助[庇護]の下…
分 ふん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- minuto15分|quinze minutos1分間黙祷する|fazer um minuto de silêncio6時20分|seis horas e vinte minutos8時5分前です|Faltam cinco mi…
利潤
- 小学館 和西辞典
- lucro m., ganancias fpl., beneficios mpl., provecho m.利潤を上げる|obtener beneficios利潤を追求する|buscar beneficios
oltraggióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 侮辱的な, 無礼な;冒涜的な parole oltraggiose|侮辱的な言葉. 2 ⸨古⸩度を越えた, 過剰な, 法外な. oltraggiosaménte oltraggiosamente […
アポロニオス[ロドス] Apollōnios Rhodios
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]前295頃.アレクサンドリア[没]前215頃.ロドスギリシアの叙事詩人。ホメロス以来の大英雄叙事詩『アルゴナウティカ』 Argonautika (4巻) の著者。…
curiosité /kyrjozite キュリオズィテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 好奇心,興味,探究心;野次馬根性.curiosité intellectuelle|知的好奇心avoir de la curiosité pour qn/qc|…に好奇心を覚えるexciter [éve…
骨膜
- 小学館 和西辞典
- ⸨解剖⸩ periostio m.骨膜炎periostitis f.[=pl.]
sentenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]格言[警句]を含む;格言ふうの, 簡潔で権威のある;もったいぶった, しかつめらしい scritto ~|警句に富む著作 persona sentenziosa|偉ぶる…
かがやき 輝き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- splendore(男),bagliore(男),fulgore(男),radiosità(女),(きらめき)brillio(男)[複-ii],luccichio(男)[複-chii],scintillio(男)[複-ii]…
尊い/貴い
- 小学館 和西辞典
- (高貴な) noble, (貴重な) valioso[sa], (尊敬すべき) respetable貴い命|valiosa vida f.尊い経験|experiencia f. valiosa
negócio /neˈɡɔsiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 商売,ビジネス,取引,事業homem de negócios|ビジネスマン,実業家fazer negócio|商売をする,ビジネスをするviagem…
pernicióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]有害な, 致命的な errore ~|致命的な誤り anemia perniciosa|悪性貧血. perniciosaménte perniciosamente [副]
ふしだら
- 小学館 和西辞典
- ふしだらなindecente, licencioso[sa]ふしだらな生活|vida f. licenciosaふしだらにindecentemente, licenciosamente
罵声
- 小学館 和西辞典
- insulto m., injuria f., improperios mpl., dicterios mpl.罵声を浴びせる|⌈lanzar [proferir] injurias ⸨contra⸩
atencioso, sa /atẽsiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 親切な,思いやりのあるEle é muito paciente e atencioso com seu avô.|彼は祖父に対してとても忍耐強く思いやりがあ…
ひとなかせ 人泣かせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇人泣かせな 人泣かせな ひとなかせな (迷惑な)fastidioso, irritante, seccante;(嘆かわしい)deplore̱vole, lamente̱vole