man・te・o2, [man.té.o]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘まれ〙 〖カト〗 (聖職者が法衣の上にはおる)長いマント[ケープ].2 (農婦の)粗末なスカート.
F.C.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙(1) Fútbol Club サッカーチーム.(2) ferrocarril 鉄道.
te・na・ci・llas, [te.na.θí.ʝas∥-.ʎas/-.sí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘複数形〙1 (ケーキ・氷・角砂糖などを取る)はさみ.2 ヘアーアイロン,カールごて.[tenazas+縮小辞]
lla・ma・dor, do・ra, [ʝa.ma.đór, -.đó.ra∥ʎa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 呼ぶ人;電話のかけ手.━[男]1 (ドアの)ノッカー;呼び鈴[チャイム](のボタン).2 使者,伝達者.
fia・na, [fjá.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘ラ米〙 (キューバ) 〘俗〙 警察官;パトカー.━[女] 〘ラ米〙 (キューバ) 〘俗〙 警察(組織).
des・mon・ta・ble, [des.mon.tá.ƀle;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 取り外せる,分解できる;組み立て式の.armario desmontable|組み立て式のロッカー[洋服だんす].
co・mo・dín, [ko.mo.đín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 必要なときに役に立つもの[人],代用(品).Este sofá hace de comodín.|このソファーは何かにつけて便利である.2 口実,…
en・cres・par, [eŋ.kres.pár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈髪を〉縮らせる,カールさせる(=rizar).2 〈髪・羽毛を〉逆立てる.3 〈波を〉立てる,波立たせる.4 〈人(の気持ち)を〉かき立てる,…
au・to・mo・vi・lis・mo, [au.to.mo.ƀi.lís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 自動車運転,自動車旅行,ドライブ.2 自動車競走,カーレース.▲「ラリー」は rally.3 自動車産業.
bo・te・pron・to, [bo.te.prón.to;ƀo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖スポ〗 (ラグビー)ドロップキック;(サッカー)ハーフボレー.a botepronto突然に,思い出したように.
**fút・bol, fut・bol, [fút.ƀol]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖スポ〗 サッカー,フットボール.fútbol americano|アメリカンフットボール.fútbol sala|フットサル.La Copa Mundial de F…
slot, [es.ló(t)]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男]1 (航空機の)離着陸許可.2 [複~s]スロットカー:溝を切った軌道上で競走するおもちゃの車.
pi・chi, [pí.tʃi]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖服飾〗 ジャンパースカート.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〖植〗 ナス科の薬用植物.
go・le・a・da, [ɡo.le.á.đa;ǥo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖スポ〗 (特にサッカーの)大量得点.ganar por una goleada|〘話〙 圧勝する.
car・da・do, [kar.đá.đo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖技〗 (織物)カーディング,梳綿(そめん),梳毛:綿花や繊維をそろえる工程.2 逆毛を立てること.
**a・dor・no, [a.đór.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 飾り,装飾(品)(=ornamento).cinta de adorno|飾りリボン.adornos navideños|クリスマスの飾り物.2 〖闘牛〗 アドルノ,見得…
a・na・co, [a.ná.ko]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙(1) (コロンビア) 〘俗〙 ぼろ,ぼろ切れ.(2) (アンデス) 〖服飾〗 先住民の腰衣[スカート].
co・pal, [ko.pál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (中米) (メキシコ) (ワニス・ラッカーの原料樹脂)コパル.[←〔ナワトル〕copalli「松やに」]
bro・ker, bró・ker, [bró.ker;ƀró.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] [女] [複~s, ~]ブローカー,仲介・斡旋(あっせん)業者,仲介・斡旋人:売買の仲介をする者[業者].
me・ca・no, [me.ká.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖商標〗 メッカーノ:金属製の部品を小さなボルトでつないでいく組み立て式おもちゃ.[←〔伊〕meccano]
dia・bli・llo, [dja.ƀlí.ʝo;đja.-∥-.ʎo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘話〙 〘親愛〙 小悪魔;いたずら小僧[者].2 (カーニバルなどで)悪魔に仮装した人.[diablo+縮小辞]
co・le・gia・do, da, [ko.le.xjá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 同業団体[組合]に属する.━[男] [女] 同業団体員,組合員.━[男] 〖スポ〗 (サッカーなどの)審判.
pe・pi・na・zo, [pe.pi.ná.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘話〙 (大砲などを)ぶっ放すこと.2 〘話〙 (爆弾などの)破裂.3 〘話〙 (サッカーなどの)弾丸シュート.
pi・ca・por・te, [pi.ka.pór.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (ドアの)たたき金,ノッカー.2 掛け金;(自動ロック式ドアの)ラッチボルト.3 (ドアの)ノブ,ハンドル.
a・cam・pa・na・do, da, [a.kam.pa.ná.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 鐘の形をした.2 〖服飾〗 〈衣類が〉すその広がった.falda acampanada|フレアスカート.
a・cor・ta・mien・to, [a.kor.ta.mjén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 短縮;減少,削減.acortamiento de una falda|スカートのすそ上げ.2 要約.
bo・ca・di・llo, [bo.ka.đí.ʝo;ƀo.- ∥-.ʎo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ボカディージョ:フランスパンを用いたサンドイッチやオープンサンド.un bocadillo de queso|チーズのボカディージョ.▲「食パンのサンドイ…
cre・to・na, [kre.tó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (フランスの村 Creton に由来する)クレトン:カーテン,壁掛けなどに用いられる大きな花柄などをプリントした綿織物.
en・cres・pa・do, da, [eŋ.kres.pá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈髪の毛が〉縮れた,カールした.cabello encrespado|縮れ毛.2 〈海が〉波立った,時化(しけ)ている.
com・pra・do, da, [kom.prá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 買って手に入れた,手作りでない;購入された.━[男] カードゲームの一種.━[女] 〘古語〙 買うこと,購入.
te・a・tra・li・dad, [te.a.tra.li.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 演劇性;芝居がかっていること.2 〖スポ〗 インテンション:サッカーなどで大げさにオブストラクションをアピールすること.
qui・me・ris・ta, [ki.me.rís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 夢想を抱いた,妄想にふける.2 争い好きの.━[男] [女]1 夢想家,妄想家.2 けんか好き,トラブルメーカー.
gua・bi・na, [ɡwa.ƀí.na;ǥwa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (コロンビア)(1) (2拍子の舞曲で男女がスカーフを振りながら踊る)グアビーナ.(2) 〖植〗 インガの木.
*fi・cha, [fí.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (整理・記録・登録用の)カード;索引カード,調査票.fichas bibliográficas|蔵書目録カード.ficha policíaca|警察の調書…
co・yo・te・ar, [ko.ʝo.te.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〘ラ米〙 〘話〙(1) (メキシコ) ブローカーの商売を営む.(2) (中米) (メキシコ) 利口に[ずるく]振る舞う.
ma・car・tis・mo, [ma.kar.tís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 マッカーシズム:1950年代アメリカ合衆国で起きた極端な反共運動.2 社会・政治的偏見による不当な扱い,追放.
sa・yue・la, [sa.ʝwé.la]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (修道士の)サージのシャツ.2 〖植〗 イチジクの一種.3 〘ラ米〙 (キューバ) 〖服飾〗 アンダースカート,スリップ.
pi・chi・chi, [pi.tʃí.tʃi]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖スポ〗 (サッカー)(特にスペインリーグで)(年間)最多得点選手に与えられるトロフィー;得点王,年間最多得点選手,ピチーチ.
cen・tro・cam・pis・ta, [θen.tro.kam.pís.ta/sen.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖スポ〗 (サッカー)ミッドフィルダー:フィールド中心に位置し,相手チームの攻撃を抑えつつ味方チームの攻撃に加わる選手.
cla・ve・lli・na, [kla.ƀe.ʝí.na∥-.ʎí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖植〗 (主に一重咲きの)カーネーション.clavellina de pluma|タツタナデシコ.2 〖軍〗 (大砲の)火門栓.
in・to・ca・ble, [in.to.ká.ƀle]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 触れてはならない,不可侵の.2 批判できない,疑いえない.3 不可触民の.━[男] [女] (インドのカースト制で)不可触民.
pe・to, [pé.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (甲冑(かっちゅう)・フェンシングの胴衣の)胸甲,胸当て;(野球の捕手の)プロテクター.2 〖服飾〗 胸当て,胸飾り;エプロンの胸当て;よ…
en・ja・re・tar, [eŋ.xa.re.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〖服飾〗 (折り返しに)リボン[ひも]を通す.2 〘話〙 勢い込んで言う,早口に述べる;素早く[あわてて]する.3 〘話〙 〈嫌なことを〉押…
la・ca, [lá.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ラッカー,漆.barnizar con laca / dar laca / pintar con laca|ラッカーを塗る.laca de uñas|マニキュア(用のエナメル).2 漆器…
ta・bu・lar2, [ta.ƀu.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 表にする,作表する.2 〈穿孔(せんこう)カードを〉作表機に入れる.3 〖IT〗 タブキーを押してスペースを作る.
za・ra・go・cis・ta, [θa.ra.ǥo.θís.ta/sa.-.sís.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペインのサッカーチーム)レアル・サラゴサ Real Zaragoza の.━[男] [女] レアル・サラゴサの選手[ファン].
ma・dri・dis・ta, [ma.đri.đís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (スペインのサッカーチーム)レアル・マドリード Real Madrid の.━[男] [女] レアル・マドリードのファン[選手].
be・llo・ta, [be.ʝó.ta;ƀe.-∥-.ʎó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖植〗 ドングリ.2 カーネーションのつぼみ.bellota marina / bellota de mar〖動〗 フジツボ.
te・le・tra・ba・ja・dor, do・ra, [te.le.tra.ƀa.xa.đór, -.đó.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] テレワーカー(コンピュータネットワークを利用してオフィスと離れて仕事をする人),(ネットワークを利用した)在宅勤務者.
flo・re・a・do, da, [flo.re.á.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 花で飾られた;花模様の,花柄の.cortinas floreadas|花模様のカーテン.2 〈文体などが〉華麗な,華美な.