natsúkáshímu, なつかしむ, 懐かしむ
- 現代日葡辞典
- Sentir saudades;lembrar com nostalgia.Seishun jidai o ~|青春時代を懐かしむ∥Recordar com saudade os anos da juventude.[S/同]Natsúk…
café com leite /kaˌfεkõˈlejtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cafés com leite][男]ミルクコーヒー色.[形]ミルクコーヒー色の.
麻疹 はしか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sarampoはしかにかかる|ficar com sarampo
mochí-nígé, もちにげ, 持ち逃げ
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+nigéru) O roubar e fugir.Kaisha no kane o ~ suru|会社の金を持ち逃げする∥Fugir com dinheiro da companhia.
fome /ˈfõmi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 飢え,飢餓,飢饉combater a fome|飢餓を撲滅するfazer greve de fome|ハンガーストライキをするa fome na África|アフリカ…
-zén7, ぜん, 然
- 現代日葡辞典
- (Suf. que quer dizer “ares”).Shinshi ~ to shita otoko|紳士然とした男∥Um homem com ar [aspecto] de cavalheiro.
kuí-tárínáí, くいたりない, 食い足りない
- 現代日葡辞典
- (<kúu+tarú+…)1 [十分に食べていない] Ainda estar com fome;não ter comido o suficiente.Kore dake ja ~|これだけじ…
teńdóń, てんどん, 天丼
- 現代日葡辞典
- A tigela de arroz com peixe frito por cima.
kimé2, きめ, 決[極]め
- 現代日葡辞典
- O contrato.Shū [Tsuki] gime de hataraku|週[月]ぎめで働く∥Trabalhar com um ~ semanal [mensal].
…やら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は洗濯やら掃除やらで忙しかった|Eu estava ocupado com a lavagem de roupas, limpeza e outras coisas mais.
kitá-mákura, きたまくら, 北枕
- 現代日葡辞典
- O dormir com a cabeça para o norte.
頬 ほお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- bochecha彼女はほおを赤らめた|Ela ficou com as bochechas coradas.
sukíńshíppu, スキンシップ
- 現代日葡辞典
- O conta(c)to físico 「da mãe com os filhos」.
おす【推す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔推薦する〕recommend ((for, as, to));〔候補者として指名する〕nominate ((for, as))彼を議長に推したWe recommended [backed/nominated] him f…
shúsho, しゅしょ, 朱書
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A escrita com tinta vermelha.
タオル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- toalhaタオルで拭く|enxugar com uma toalha
渇く かわく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は喉が渇いた|Tenho sede./Estou com sede.
怒る おこる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は怒っている|Eu estou brava.彼はすぐ怒る|Ele logo fica zangado.私の冗談で彼は怒った|Ele ficou irritado com minha piada.彼女は私のこと…
かんしゅう【慣習】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) custom; (a) (common) practice慣習を守る[破る]follow [break with] custom年に2回贈り物をするのがこの辺の慣習であるIt is the custom her…
つうぶん【通分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕reduction of fractions to a common denominator⅔から¼を通分して引けSubtract one-fourth from two-thirds by reducing them [the fract…
guttó, ぐっと
- 現代日葡辞典
- 1 [力をこめて一気に行うさま] 【On.】[gútto] De uma vez.~ hipparu|ぐっと引っぱる∥Dar um puxão.Ikari o ~ koraeru|怒りをぐっ…
preocupar /preokuˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 心配させる,不安にさせるSua atitude me preocupava muito.|あなたの態度には随分と心配させられた.❷ …の関心を引くpreocupa…
appeal court
- 英和 用語・用例辞典
- 控訴裁判所 控訴審 上訴法廷 (=appeal trial, court of appeal)appeal courtの関連語句an appeal court affirming〜を支持する控訴審appeal court de…
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
kikí-tógáméru, ききとがめる, 聞き咎める
- 現代日葡辞典
- (<kikú1+…) Censurar;implicar 「com tudo」.
itágáru, いたがる, 痛がる
- 現代日葡辞典
- (<itái1+…) Doer [Queixar-se com dores].
eloquência /eloˈkwẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雄弁,能弁,雄弁術falar com eloquência|雄弁に話す.
留守番電話 るすばんでんわ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- telefone com secretária eletrônica
…ぶる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は通ぶっている|Ele está com ares de importante.
澄ます すます
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は耳を澄ました|Ouvi com muita atenção.
haénáwá, はえなわ, 延縄
- 現代日葡辞典
- O espin(h)el.◇~ gyogyō延縄漁業A pesca com ~.
comover /komoˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 強く揺り動かすOs ventos comoveram as árvores.|風が木々をざわめかせた.❷ 感動させるA história do menino c…
fukúmé-ní, ふくめに, 含め煮
- 現代日葡辞典
- (<fukúméru+nirú) O cozer 「arror」 em calda 「com água, legumes, peixe」.
contente /kõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ うれしい,…を喜んでいるEstou contente.|私はうれしい.❷ ⸨contente em +[不定詞]⸩…してうれしいFico contente em…
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
gṓttó[oó], ごうっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com grande estrépito.
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
shū́kúrī́mu[uú-íi], シュークリーム
- 現代日葡辞典
- (<Fr. chou à la creme) O doce recheado com creme;a carolina.
garbo /ˈɡaxbu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 優雅,優美,上品Ela apresentava-se com garbo e simpatia.|彼女は優雅で感じがよさそうに見えた.❷ 威厳,勇敢A tropa desfi…
meńkó, めんこ, めんこ[面子]
- 現代日葡辞典
- Um jogo de crianças (Espécie de bota-fora, com figuras de cartão, etc.).
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
shiséí2, しせい, 私製
- 現代日葡辞典
- A fabricação particular [privada].◇~ hagaki私製葉書O cartão postal de ~ (Não dos correios, com fim comercial)…
見違える みちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confundir ao ver私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
kirí-kórósu, きりころす, 切[斬]り殺す
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Matar com arma branca.
açafrão /asaˈfrɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]サフラン;サフラン粉arroz com açafrão|サフランライス.
ぜんかん【全巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔書物一冊全体〕the whole volume;〔すべての巻〕a complete set;〔映画一本全体〕the whole film漱石全集全巻a set of the complete works of So…
zeńryṓ1, ぜんりょう, 善良
- 現代日葡辞典
- O ser bom [cumpridor/bem-comportado].~ na shimin|善良な市民∥O bom cidadão.⇒majímé;súnao.
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
avir-se /aˈvixsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [17][再]…と和合する,理解し合う[+ com]Eles avieram-se depois de conversarem.|彼らは話し合った後で和解したEla teve que avir-se com o mar…