shítoshito, しとしと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Suavemente;silenciosamente;mansamente.Ame ga ~(to) futte iru|雨がしとしと(と)降っている∥A chuva está caindo ~ [Cai ma…
仕業
- 小学館 和西辞典
- acto m., obra f.神様の仕業|acto m. de Diosいったい誰の仕業だ|¿Quién ha hecho semejante cosa?
絶景
- 小学館 和西辞典
- precioso paisaje m., paisaje m. ⌈magnífico [incomparable]
待ち遠しい まちどおしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ansioso夏休みが待ち遠しい|Estou ansioso pelas férias de verão.私は彼女と再会するのが待ち遠しい|Estou ansioso por encontr…
shū́so1[úu], しゅうそ, 宗祖
- 現代日葡辞典
- O fundador de seita religiosa. [S/同]Kaísáń;kyṓso.
aposentar /aposẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 定年退職させる,…に年金を給付するA empresa aposentou cinco funcionários.|その会社は5人の従業員を退職させた.❷ …
ひやかす 冷やかす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (からかう)scherzare(自)[av]con qlcu., pre̱ndere in giro qlcu.;(嘲笑する)schernire qlcu., ri̱dere [beffarsi/farsi beffe]…
アンヘレス Angeles, Juan de los
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1536. オロペサ[没]160916世紀スペインの神秘主義文学者。フランシスコ会の修道司祭で,『神の愛の勝利』 Triunfos del amor de Dios (1590) ,…
Astraios
- 改訂新版 世界大百科事典
静か
- 小学館 和西辞典
- 静かなtranquilo[la], quieto[ta], silencioso[sa]静かな生活を送る|vivir una vida tranquila静かな声で話す|hablar en voz baja静かにtranquilam…
Tyrtaios
- 改訂新版 世界大百科事典
修道
- 小学館 和西辞典
- 修道院convento m., monasterio m.修道院に入る|entrar al convento修道院長superior[riora] mf., padre m. superior修道会⌈orden f. [congr…
sṓsṓ1[soó-], そうそう, 草創
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O início;o começo;o princípio.◇~ ki草創期Os primórdios 「da nação」.[S/同]Sṓgy…
滑稽
- 小学館 和西辞典
- 滑稽なgracioso[sa], cómico[ca], (ばかげた) ridículo[la]滑稽なしぐさ|gesto m. cómico滑稽に滑稽に見える|parecer grac…
こまごま 細細
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (細かい様子) ◇こまごまとした こまごまとした pi̱ccolo, minuto ¶こまごまとした費用|(雑費)spese minute 2 (詳しく丁寧な様子) ◇こま…
jisáń2, じさん, 自賛
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [自分をほめること] O auto-elogio;o narcisismo.~ suru|自賛する∥Elogiar-se (a si próprio).[S/同]Jífu;jimá…
cri(-)cri
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((不変))コオロギ[セミ]の鳴き声.
seńrítsú2, せんりつ, 戦慄
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O calafrio;o arrepio;o tremor.Sono hanashi o kiita dake de omowazu ~ ga hashitta|その話を聞いただけで思わず戦慄が走った∥Senti ca…
ań'ítsú, あんいつ, 安逸
- 現代日葡辞典
- A indolência [preguiça];a ociosidade.~ na|安逸な∥Ocioso;indolente.~ ni fukeru [o musaboru]|安逸にふける[安逸をむさぼる…
**cri・te・rio, [kri.té.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (判断・分類などの)基準,尺度.criterio de selección|選択の基準.juzgar con un criterio tradicional|伝統的基準から判断する…
mezúráshígáru, めずらしがる, 珍しがる
- 現代日葡辞典
- Ter curiosidade;achar curioso 「o andar do caranguejo」.
Stalin
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- Iossif Wissarionowitsch, スターリン(1879―1953;ソ連の政治家).
casal /kaˈzaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] casais][男]❶ つがいum casal de pardais|雀のつがい.❷ 夫婦,カップルEu convidei vários casais para a festa.|…
vestígio /vesˈtʃiʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 跡,痕跡,形跡sem deixar vestígios|跡を残さずに.❷ ⸨vestígios⸩遺物,遺跡vestígios da civiliza…
めやす 目安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (目標)mira(女),intenzione(女),scopo(男);(基準)standard(男)[無変],punto(男) di riferimento ¶目安を立てる|fissare il pro̱priosc…
taíkéí3, たいけい, 体系
- 現代日葡辞典
- O sistema 「filosófico/de salários」.~-ka suru [-zukeru]|体系化する[づける]∥Sistematizar.~ o tateru|体系を立てる∥Formul…
Gloriosa simplex【Gloriosasimplex】
- 改訂新版 世界大百科事典
Gloriosa superba【Gloriosasuperba】
- 改訂新版 世界大百科事典
negócio /neˈɡɔsiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 商売,ビジネス,取引,事業homem de negócios|ビジネスマン,実業家fazer negócio|商売をする,ビジネスをするviagem…
れいはい 礼拝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (崇拝,賛美)adorazione(女);(祈祷)preghiera(女);(ミサ)(santa)messa(女),servi̱zio(男)[複-i],funzione(女) religiosa ◇礼拝する …
貴重 きちょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 貴重な|valioso;precioso貴重な本|livro precioso貴重品|artigo valioso
ちてん 地点
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶出発地点|punto di partenza ¶有利な地点|postazione vantaggiosa ¶その教会はここから5キロ北の地点にある.|Quella chieṣa 「è situata [si tr…
hi・pér・ba・ton, [i.pér.ƀa.ton]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複 hipérbatos]〖修辞〗 転置法.⇒Si de nuestros agravios en un libro se escribiese la historia, ... .|我々の屈辱の歴史が1冊…
marúchí-chánneru, マルチチャンネル
- 現代日葡辞典
- (<Ing. multichannel <L.) 「TV」 De vários [muitos] canais.
waká-gé, わかげ, 若気
- 現代日葡辞典
- (<wakái1+ke2) O vigor [ardor] da juventude.~ no itari de nan to mo menboku nai|若気の至りで何とも面目ない∥Reconheço com…
増収
- 小学館 和西辞典
- (収入の) aumento m. de ingresos, (収益) aumento m. de beneficios増収を図る|buscar aumentar los ⌈ingresos [beneficios]前年より3…
precettìstica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 道徳上の教訓[戒め]集, 教則集 ~ morale e religiosa medioevale|中世の道徳的・宗教的規範. 2 (人文学の教育に関する)規則[慣習…
用具
- 小学館 和西辞典
- utensilio m., instrumento m., herramienta f., útiles mpl., ⸨集合名詞⸩ recado m.運動用具equipos mpl. de deportes実験用具instrumento m…
periost
- 改訂新版 世界大百科事典
hikyṓ2, ひきょう, 秘境
- 現代日葡辞典
- As terras [regiões] inexploradas [envoltas em mistério/virgens].~ no chi Amazon|秘境の地アマゾン∥A Amazó[ô]ni…
otórí, おとり, 囮
- 現代日葡辞典
- O chamariz;o disfarce;a isca;o engodo;a armadilha.「Tori o」~ ni tsukau|「鳥を」囮に使う∥Usar 「uma ave」 como isca.◇~ shōhin…
***va・rio, ria, [bá.rjo, -.rja;ƀá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〘複数で〙 ⸨+名詞⸩ ⸨ser+⸩ いくつかの,いくつもの.Tengo varios amigos mexicanos.|私にはメキシコ人の友人が何人かいる.2 〘主に複数…
むみ 無味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味のないこと) ¶無味無臭の液体|li̱quido insapore ed inodore 2 (おもしろみのないこと) ◇無味な 無味な むみな noioso, mono̱t…
手広い
- 小学館 和西辞典
- espacioso[sa], amplio[plia]手広くampliamente手広く商売する|hacer negocios a gran escala
Aretaios
- 改訂新版 世界大百科事典
Sychaios
- 改訂新版 世界大百科事典
つぶさに 具に・備に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (詳しく) ¶つぶさに調ベる|eṣaminare ql.co. minuziosamente 2 (もれなく) ¶つぶさに辛酸をなめた.|Ho sopportato ogni sorta di stenti [soffe…
yán'ya, やんや
- 現代日葡辞典
- Com entusiasmo;calorosamente;entusiasticamente.Chōshū wa kare no enzetsu ni ~ no kassai o okutta|聴衆は彼の演説にやんやの…
yū́dáń[uú], ゆうだん, 勇断
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A decisão corajosa [audaciosa/firme/drástica].~ o furuu|勇断をふるう∥Tomar uma ~.[S/同]Kadáń.
ぴちゃぴちゃ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 《擬》ciac ¶波がぴちゃぴちゃと砂浜を洗っている.|Le onde lambi̱scono dolcemente la spia̱ggia sabbiosa.