kodáwáru, こだわる
- 現代日葡辞典
- Agarrar-se 「a niquices」;preocupar-se demasiadamente 「com」;ser niquento/picuinhas.Keishiki ni ~|形式にこだわる∥Preocupar-se com form…
tánuki, たぬき, 狸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O texugo;nyctereutes procyonoides.Toranu ~ no kawazanyo|とらぬ狸の皮算用∥(Lit. contar com a pele do ~ que ainda não ap…
compromise
- 英和 用語・用例辞典
- (名)妥協 譲り合い 和解 示談 歩み寄り 折衷(せっちゅう) 妥協の結果 妥協の産物 妥協案 折衷案 中道 中間 中間物 どっちつかずの物 雑種 (名誉や評…
aísáí-ká, あいさいか, 愛妻家
- 現代日葡辞典
- O marido muito meigo com [para] a esposa. [A/反]Kyṓsáí-ká.
mobile computer terminal
- 英和 用語・用例辞典
- 移動コンピュータ端末mobile computer terminalの用例We design and install custom systems which incorporate hardware, application software, an…
hohóémáshíi, ほほえましい, 微笑ましい
- 現代日葡辞典
- Agradável;encantador.Kodomo-tachi ga mujaki ni asonde iru yōsu wa ~ kagiri da|子供たちが無邪気に遊んでいる様子はほほえまし…
助手
- 小学館 和西辞典
- ayudante com., asistente com.助手を務める|⌈hacer de [trabajar como] ayudante助手席asiento m. del copiloto運転助手ayudante com. del …
hottáté-góya, ほったてごや, 掘っ建て小屋
- 現代日葡辞典
- A cabana [choupana] (feita com uns paus a pique).
注釈
- 小学館 和西辞典
- comentario m., nota f.注釈を付ける|hacer comentarios, añadir notas, anotar注釈するcomentar注釈者comentarista com.
滑らか なめらか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 滑らかな|liso;macio滑らかな床|cama macia;piso liso彼は弁舌滑らかだった|Ele fez um discurso com muita fluência.
jámu, ジャム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. jam)1 [食品の] O doce de frutas.Pan ni ichigo ~ o tsukete taberu|パンに苺ジャムを付けて食べる∥Comer pão com ~ de morang…
堂々 どうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 堂々とした|com dignidade;com imponência堂々とした構えの家|uma casa em estilo imponente
tomó-ní, ともに, 共に
- 現代日葡辞典
- (<tomó3)1 [両方とも] Ambos;tanto um como (o) outro;e.Danjo ~|男女共に∥Homens e mulheres.2 [一緒に] Juntos.~ hataraku [kurasu…
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
compra /ˈkõpra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 買うこと,買い物,購入(⇔venda)a compra da casa|住宅の購入compra e venda|売買fazer compras|買い物をするir às compra…
飽食
- 小学館 和西辞典
- exceso m. en la comida, (大食) gula f.飽食するcomer en exceso, comer hasta la saciedad, hartarse de comer
従って したがって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (そのため) por isso;(…につれて) conforme;segundo;de acordo com高度が上がるにしたがって気温が下がる|Conforme subimos para altas alti…
incongruente /ĩkõɡruˈẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ …と一致しない,そぐわない,不適当な[+ com]incongruente com a realidade|現実にそぐわない.❷ 一貫性のないAs…
acometer /akomeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 攻撃する,襲撃するacometer o adversário|敵を襲う.❷ ののしる,侮辱するOs alunos acometeram o professor com pala…
yosé-gí, よせぎ, 寄せ木
- 現代日葡辞典
- (<yosérú+ki)(a) A marchetaria;(b) O encaixe de madeiras;(c) O parqué[ê].◇~ zaiku寄せ木細工O trabalho [A …
pavão, voa /paˈvɐ̃w̃, ˈvoa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pavões, pavoas][名]【鳥】クジャク.cobrir-se com penas de pavão自慢する,他人の褌で相撲を取る.enfeitar-se com penas …
笑顔 えがお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rosto sorridente彼らは笑顔で私たちを迎えてくれた|Eles nos acolheram com sorrisos.
namá-kubi, なまくび, 生首
- 現代日葡辞典
- Uma cabeça recém-cortada (Ainda com sangue).
コネ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- conexão彼は有力な政治家とコネがある|Ele tem conexões [costas quentes] com políticos influentes.
compensation for the past
- 英和 用語・用例辞典
- 過去の補償compensation for the pastの関連語句compensation fund補償基金compensation of employees雇用者所得compensation package報酬総額compen…
rómei, ろめい, 露命
- 現代日葡辞典
- A vida precária [pobre];a vida efê[é]mera (como uma gota de orvalho).~ o tsunagu|露命を繋ぐ∥Ir vivendo mas com muit…
コマーシャル
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a commercialコマーシャルの依頼主a sponsor/an advertiserラジオ[テレビ]のコマーシャルa radio [television] commercialこの番組にはコマーシャ…
primary income account
- 英和 用語・用例辞典
- 第一次所得収支 (国際収支における経常収支の一項目で、配当金や利子の受取り・支払い)primary income accountの用例Japan’s surplus in the primary…
itágáru, いたがる, 痛がる
- 現代日葡辞典
- (<itái1+…) Doer [Queixar-se com dores].
hṓmú-rū́mu[hoó-rúu], ホームルーム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. home room) A reunião do professor com os alunos.
kimé2, きめ, 決[極]め
- 現代日葡辞典
- O contrato.Shū [Tsuki] gime de hataraku|週[月]ぎめで働く∥Trabalhar com um ~ semanal [mensal].
kyotón to, きょとんと
- 現代日葡辞典
- De maneira aérea [apalermada].~ shita me de miru|きょとんとした目で見る∥Olhar como boi para um palácio (Id.).~ shite|きょ…
同情
- 小学館 和西辞典
- compasión f., piedad f.同情に値しない|no merecer compasión同情をひく|despertar compasión同情を求める|pedir compasi&…
Tax Commission
- 英和 用語・用例辞典
- 税制調査会 (=Tax System Research Commission)Tax Commissionの用例A subcommittee on fundamental issues at the Tax Commission reached an agree…
suná-ásobi, すなあそび, 砂遊び
- 現代日葡辞典
- (O fazer) construções com [na] areia.~ suru|砂遊びする∥…
hitó-dánomi, ひとだのみ, 人頼み
- 現代日葡辞典
- (<…1+tanómí) O estar 「sempre」 a contar com os outros.
ふらふら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 頭がふらふらする|Estou com vertigens [tonturas].
naí-shū́gen[úu], ないしゅうげん, 内祝言
- 現代日葡辞典
- Um casamento só com os familiares presentes a participar.
連れ
- 小学館 和西辞典
- (同伴者) acompañante com., compañero[ra] mf.
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
通信
- 小学館 和西辞典
- comunicación f., correspondencia f.通信が途絶えた|Se cortó la comunicación.通信するcomunicarse ⸨con⸩通信員corresponsa…
countryside
- 英和 用語・用例辞典
- (名)地方 田舎 田園地帯 田舎の住民 地方の住民countrysideの関連語句come from the countryside地方出身だscour the countryside八方手をつくして探…
dṓshi2[óo], どうし, 同志
- 現代日葡辞典
- O camarada (com mesmo ideal);o companheiro 「mártir」.Kakumei no ~|革命の同志∥~ de revolução.[S/同]Nakám…
シーエム【CM】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a commercial(▼CMは和製語commercial messageの略)シーエムを流すair [run/broadcast] a commercialシーエムソングa commercial song; a jingle
engraçar /ĩɡraˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…を優美にする,美しくする.[自]…が気に入る,好きになる,…に好感を持つ[+ com].engraçar-se[再]❶ …と和解する[+ com…
bṓsátsú2[oó], ぼうさつ, 忙殺
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O andar (muito) atarefado.Zatsumu ni ~ sareru|雑務に忙殺される∥Não poder respirar, com mil e uma coisas.
nutá, ぬた
- 現代日葡辞典
- A salada de peixe, com vinagre e “miso”.
hi-jṓshiki[óo], ひじょうしき, 非常識
- 現代日葡辞典
- A falta de bom senso.Kare wa ~ (na otoko) da|彼は非常識(な男)だ∥Ele não tem senso comum/Falta-lhe bom senso.
拍子
- 小学館 和西辞典
- ⸨音楽⸩ compás m., ritmo m.4分の2拍子|compás m. de dos (por) cuatro4分の3拍子の舞曲|baile m. en compás de tres por cu…