絶景
- 小学館 和西辞典
- precioso paisaje m., paisaje m. ⌈magnífico [incomparable]
precettìstica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 道徳上の教訓[戒め]集, 教則集 ~ morale e religiosa medioevale|中世の道徳的・宗教的規範. 2 (人文学の教育に関する)規則[慣習…
íku-2, いく, 幾
- 現代日葡辞典
- Quantos;tantos;alguns;uns.Kutsu no shūri ni ~ nichi kakarimasu ka|靴の修理に幾日かかりますか∥Quantos dias vai levar (par)a cons…
keńméí1, けんめい, 賢明
- 現代日葡辞典
- (O ser) judicioso [sábio];prudente.~ de nai|賢明でない∥Imprudente;precipitado;desaconselhável.~ na shochi o toru|賢明…
びょうく 病苦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶元気な子供の声が彼の病苦を和らげてくれた.|La voce gioiosa del bambino ha alleviato le sofferenze della sua malattia.
mitchákú, みっちゃく, 密着
- 現代日葡辞典
- 1 [ぴったりつくこと] A aderência;o agarrar-se.~ suru|密着する∥Aderir;ficar ligado [agarrado]Seikatsu ni ~ shita dōgu|生…
tṓkárazu[oó], とおからず, 遠からず
- 現代日葡辞典
- (Neg. de tōi1) Brevemente;dentro em breve;daqui a pouco;num futuro próximo.Jiken wa ~(shite) kaiketsu e mukau deshō…
ほこらか 誇らか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇誇らかな 誇らかな ほこらかな trionfante ◇誇らかに 誇らかに ほこらかに con ostentazione, ostentatamente, orgogliosamente;(意気揚々と)tr…
好奇心
- 小学館 和西辞典
- curiosidad f.好奇心の強い|curioso[sa]好奇心をそそる/好奇心を呼び起こす|despertar la curiosidad ⸨de⸩好奇心を刺激する|estimular la curiosi…
bisognóso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〈…が〉必要な;窮迫した, 貧困の《di》 ~ di aiuto [cure]|援助[治療]が必要な famiglia bisognosa|困窮した一家. 〘諺〙Giovane ozioso…
ko-zúrá-níkúi, こづらにくい, 小面憎い
- 現代日葡辞典
- 【G.】 (<ko-8+tsurá+…) Odioso;descarado;detestável.~ koto o iu|小面憎いことを言う∥Dizer coisas odiosas;ser um desca…
***in・dio1, dia, [ín.djo, -.dja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩ ⸨ser+⸩1 (ラテンアメリカ・北米の)先住民の.2 インドの,インド人の.━[男] [女]1 (ラテンアメリカ・北米の)先住民.2 インド人…
neńchṓ, ねんちょう, 年長
- 現代日葡辞典
- O ser mais velho.Kare wa boku yori yottsu ~ da|彼は僕より四つ年長だ∥Ele é quatro anos mais velho (do) que eu.◇~ sha年長者O s…
ききたがる 聞きたがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere curioso [desideroso] di ascoltare [sapere] ql.co.
こく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こくのある こくのある (酒類が)corposo, generoso;(味が)saporito;(話・本の内容が)sostanzioso
Calìgola
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨固名⸩カリグラ(12‐41;ローマ皇帝のあだ名;本名は Gaius Julius Cesar Germanicus, 在位37‐41).
yū́dáń[uú], ゆうだん, 勇断
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A decisão corajosa [audaciosa/firme/drástica].~ o furuu|勇断をふるう∥Tomar uma ~.[S/同]Kadáń.
***o・fi・cio, [o.fí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 職業;(特に手工業的あるいは力を必要とする)仕事[職務].oficio manual|手工業,手仕事.No hay oficio malo.|職業に貴賤(きせん)なし…
しゅうと 宗徒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fedele(男)(女),credente(男)(女);membro(男) di una setta religiosa
JSAF
- デジタル大辞泉プラス
- 日本セーリング連盟の略称。Japan Sailing Federationの頭文字から。
management integration proposal
- 英和 用語・用例辞典
- 経営統合提案 経営統合の提案management integration proposalの用例Oji Paper Co. made a management integration proposal to Hokuetsu Paper Mill…
ro・sal, [r̃o.sál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖植〗1 バラの木[茂み].rosal silvestre|野バラ.rosal trepador|ツルバラ,クライミング・ローズ.rosal japonés [de China]|ツ…
vi・drio・so, sa, [bi.đrjó.so, -.sa;ƀi.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ガラスのような;もろい,壊れやすい.2 〘まれ〙 〈問題などが〉微妙な.tema vidrioso|デリケートなテーマ.3 〘まれ〙 怒りっぽい.4 〈目…
tsunágí-tóméru, つなぎとめる, 繋ぎ止める
- 現代日葡辞典
- (<tsunágú+…) Segurar 「um empregado que quer sair e ir ganhar mais」;manter;salvar.Kare wa tsuma no aijō o tsuna…
torápísuto, トラピスト
- 現代日葡辞典
- (<Fr. trappiste <Trappe: top) O(s) 「monge/religioso」 trapista(s).
ぼうれい【亡霊】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔死者の霊魂〕the spirit [soul] of a deceased [dead] person, a departed soul;〔幽霊〕a ghost, an apparitionあの部屋には亡霊が出るという話…
keósáréru, けおされる, 気圧される
- 現代日葡辞典
- (<ki1+osú2) Ficar intimidado [aterrado;impressionado].Monomonoshii fun'iki ni keosarete hatsugen dekinakatta|物々しい雰囲気に…
学报 xuébào
- 中日辞典 第3版
- [名](学術団体などの)学報;(大学の)紀要.动物~/動物学報.
线报 xiànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<方>スパイからの情報.内通情報.
晚报 wǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [名]夕刊.看~/夕刊を読む.《北京~》/『北京晩報』.
善报 shànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<仏教>(⇔恶报èbào)善行の報い.果報.
墙报 qiángbào
- 中日辞典 第3版
- [名]壁新聞.
回报 huíbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (与えられた任務・使命の執行状況について)報告する.復命する.2 報いる.~他的盛情shèngqíng/彼…
报导 bàodǎo
- 中日辞典 第3版
- ⇀bàodào【报道】
报到 bào//dào
- 中日辞典 第3版
- [動]到着・着任を届ける.出頭する.到学校去~/(新入生が入学手続きのために)学校に行く.向大会…
报官 bàoguān
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>役人に報告する;告発する.
报花 bàohuā
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞や雑誌のページの余白を埋める装飾的なイラスト.カット.
报矿 bào//kuàng
- 中日辞典 第3版
- [動]発見した鉱石やその埋蔵場所を関係部門に報告する.
报请 bàoqǐng
- 中日辞典 第3版
- [動]報告し申請する.~上级批准pīzhǔn/上司に報告し,その許可を願う.
报税 bào//shuì
- 中日辞典 第3版
- [動]関税申告をする.納税すべき商品の明細を税関に申告する.
报销 bàoxiāo
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (前払金や立替金などを)清算する,精算する.请给我~这个月的出差chūch…
报应 bàoying
- 中日辞典 第3版
- [名]<仏教>報い.▶もとは善悪双方の報いをいったが,現在では悪の報いだけをさす.[発音]bàoyìngとも.得到应…
报站 bào//zhàn
- 中日辞典 第3版
- [動](駅・バス停などの)次の到着地をアナウンスする.
壁报 bìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]壁新聞.▶“墙报qiángbào”とも.⇒dàzìbào【大字报】
果报 guǒbào
- 中日辞典 第3版
- [名]因果応報.報い.
gran・dio・so, sa, [ɡran.djó.so, -.sa;ǥran.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 雄大な,壮大な;華麗な,華美な.un paisaje grandioso|雄大な景色.
kawáígáru, かわいがる, 可愛がる
- 現代日葡辞典
- 1 [大切にする] Tratar carinhosamente [com carinho];mimar;gostar;acariciar [fazer festinhas] 「à boneca」.Kawaigarareru|可愛がら…
静か
- 小学館 和西辞典
- 静かなtranquilo[la], quieto[ta], silencioso[sa]静かな生活を送る|vivir una vida tranquila静かな声で話す|hablar en voz baja静かにtranquilam…
仕業
- 小学館 和西辞典
- acto m., obra f.神様の仕業|acto m. de Diosいったい誰の仕業だ|¿Quién ha hecho semejante cosa?
おいしげる 生い茂る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cre̱scere(自)[es]rigogliosamente ¶雑草が生い茂った庭|giardino folto di erbacce ¶庭に野ばらが生い茂っている.|Le roṣe selva3…