benefit from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から利益を得る 〜の恩恵を受ける 〜のメリットを受ける 〜を享受する 〜が追い風になる 〜の効果があるbenefit fromの関連語句benefit from a boo…
ないないてい【内内定】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((get; receive)) a promise that unofficial notification of a job offer is forthcoming (from 「a company [an office])
shū́ká2[uú], しゅうか, 臭化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 A combinação de bromo com qualquer outro elemento.⇒~ butsu.◇~ gin臭化銀O brometo de prata.
caspa /ˈkaspa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女](頭の)ふけestar com caspa|ふけが出る.
celeridade /seleriˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]速力,速さcom celeridade|急いで,速く.
おたっし【▲御達し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- その筋のお達しによりaccording to the notice from the authorities社長からのじきじきのお達しですThis notice comes straight from the president.
lamentoso, sa /laˈmẽˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]悲しげな,哀れっぽい,愚痴っぽいA peça começou com uma música lamentosa.|作品は悲しげな音楽で始まった.
テレコム
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] telecom telecommunication の略 ) 遠距離通信。電信・電話・テレビ、また電話回線にパソコン・ファクシミリを接続するなど、電…
ketsúméí, けつめい, 血盟
- 現代日葡辞典
- O juramento com pa(c)to de sangue.
shikkúri (to), しっくり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Exa(c)tamente;「o quadro」 combinar bem 「com a sala」.Ano futa-ri no naka wa amari ~ itte inai|あの二人の仲はあまりしっくりいっ…
さいはん【再販】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 再販価格a resale price再販価格維持制度a resale price maintenance system再販サービス〔通信回線の〕a resale of telecom lines; a telecom servi…
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
chińtsū́1, ちんつう, 沈痛
- 現代日葡辞典
- (O estar) triste [com pesar].~ na omomochi|沈痛な面持ち∥A expressão pesarosa [abatida].[S/同]Hitsū́(+).
requinte /xeˈkĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…
kurábérú, くらべる, 比べる
- 現代日葡辞典
- 1 [比較する] Comparar.Futari no sakka o kurabete miru|二人の作家を比べてみる∥Comparar os dois escritores.Utsushi o genbun to ~|写しを原…
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
rejubilar /xeʒubiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…
kṓyū́4[oó], こうゆう, 交遊
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A companhia;o andar [tratar] com.Watashi wa nan-nin ka no burajirujin to ~ ga aru|私は何人かのブラジル人と交遊がある∥Eu trato com…
shitsú2, しつ, 室
- 現代日葡辞典
- 1 [部屋] O quarto 「no. 8」 (Us. só em palavras compostas, por ex. byō ~;~ gai);a sala.◇Kōi ~更衣室O camarim 「co…
withdraw
- 英和 用語・用例辞典
- (動)預金などを引き出す 預金などを引き揚げる 通貨などを回収する 市場などから撤退する 取り消す 打ち切る 撤回する (⇒scale動詞)withdrawの関連語…
regularidade /xeɡulariˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]規則正しさcom regularidade|規則正しく.
justeza /ʒusˈteza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]正確さ,的確さcom justeza|正確に,的確に.
Tankan
- 英和 用語・用例辞典
- (名)日銀短観 短観 日銀の全国企業短期経済観測調査 (the Bank of Japan’s Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japanが正式名称で、企業…
特定枠
- 共同通信ニュース用語解説
- 2019年参院選から導入された比例代表の優先枠。個人の得票順に当選が決まる非拘束名簿式とは別枠で、政党が当選させたい候補を事前に指定し、得票数…
bochán to, ぼちゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape!Suichū ni ~ tobikomu|水中にぼちゃんと飛び込む∥Saltar para a água com um ~!
にわかきょうげん【×俄狂言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) farce (which developed from impromptu comical skits by amateurs)
first-ever
- 英和 用語・用例辞典
- (形)これまでで初めての 初めての 発〜 史上初の 前例のない 空前のfirst-everの関連語句make one’s first-ever appearance初登場する 初出演するthe…
agánáu1, あがなう, 贖う
- 現代日葡辞典
- Remir;expiar;resgatar.Shi o motte tsumi o ~|死をもって罪を贖う∥Expiar um crime com a própria vida.[S/同]Tsugúnáu(&…
reencontro /xeẽˈkõtru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]再会,再発見reencontro com um amigo de infância|幼なじみとの再会.
rénsho, れんしょ, 連署
- 現代日葡辞典
- A assinatura cole(c)tiva;a firma [o assinar] com outro.~ suru|連署する∥Assinarem todos juntos.Hoshōnin ~ o motte|保証人連署をも…
びょうし【病死】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- death from an illness病死する die of an illness; die from [of] natural causes彼の病死は会社にとって大打撃であったHis death from an illness …
kitsúné-údon, きつねうどん, 狐饂飩
- 現代日葡辞典
- Um “udon” com pedaços de “abura-age”.
galvanize [Brit. galvanise]
- 英和 用語・用例辞典
- (動)刺激する 〜に活を入れる 〜をテコ入れする 元気づけて[奮い立たせて]〜させる 活気づける 駆り立てる 〜を高める 〜に電気を通す 〜を電気治療…
arregalado, da /axeɡaˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](目が)大きく開いたcom os olhos arregalados|目を大きく開けて.
equity income
- 英和 用語・用例辞典
- 持ち分利益equity incomeの用例Equity income is after amortization of goodwill, amortized over 20 years.持ち分利益は、20年にわたって償却する…
見違える みちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confundir ao ver私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
物凄い ものすごい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- terrível;horroroso;pavorosoものすごいスピードで|com uma velocidade tremendaものすごい音|um som horroroso
human rights abuse
- 英和 用語・用例辞典
- 人権侵害human rights abuseの関連語句egregious human rights abusesひどい人権侵害human rights abuse complaints人権侵害に関する申立てhuman rig…
Fri・seur, [frizǿːr (フ)リゼーぁ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-e; (女)-in -/-nen, Friseuse [frizǿːzə] -/-n) ((英)hairdresser) 美容師,理髪師,理容師,床屋sich4 die…
他人 たにん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (自分以外の人) outra pessoa他人のことは気にするな|Não se incomode com as outras pessoas.
はもん【破門】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔師による〕expulsion;〔宗教の〕excommunication破門する expel, excommunicate彼はカトリック教会から破門されたHe was excommunicated from the…
deferência /defeˈrẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]敬服,敬意tratar alguém com deferência|…を丁重にもてなす.
pasmo, ma /ˈpazmu, ma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に驚いた,仰天した[+ com]Ele ficou pasmo com a beleza do quadro.|彼はその絵の美しさに驚嘆した.pasmo[男]驚き,驚嘆.
ichíi-senshin, いちいせんしん, 一意専心
- 現代日葡辞典
- De alma e coração;com toda a alma.
admirado, da /adʒimiˈradu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 賞賛されるÉ um ator admirado pelo público.|彼は大衆が賞賛する俳優だ.❷ …に驚いた,あきれた[+ com]Esto…
kitá-mákura, きたまくら, 北枕
- 現代日葡辞典
- O dormir com a cabeça para o norte.
haíbṓru[óo], ハイボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. highball) O uísque com soda.
流感 りゅうかん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- influenza流感にかかる|ficar com [pegar] influenza
jū́-sṓbi[juú-sóo], じゅうそうび, 重装備
- 現代日葡辞典
- O equipamento pesado [completo].~ de tozan suru|重装備で登山する∥Subir o monte com ~.
えんぜつ 演説
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男),orazione(女),conferenza(女) ◇演説する 演説する えんぜつする fare [pronunciare] un discorso, tenere una conferenza ¶演説口調…