「パチンコ」の検索結果

1,925件


a・pu・ñar, [a.pu.ɲár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 握る,つかむ.2 げんこつで殴る(=apuñear).3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〈粉を〉こねる.━[自] こぶしを握る.

tra・que・te・ar, [tra.ke.te.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 〈ものを〉揺り動かす,ゆさぶる;いじる.traquetear una botella|瓶を振る.2 〘話〙 〈経験を〉積む;〈困難・障害を〉経験する.traquete…

rin・gue・le・te, [r̃iŋ.ɡe.lé.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (コロンビア) (チリ) 落ち着きのない人,ふらふら歩き回る人.(2) (コロンビア) 〖遊〗 投げ矢;(おもちゃの)風…

ro・cín, [r̃o.θín/-.sín]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 老いぼれ馬,駄馬.2 荷役馬.3 無知な人,粗野な人;まぬけ.4 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) 乗馬用の馬.(2) (ボリビア) 引き牛,役牛.

Sar・mien・to, [sar.mjén.to]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] サルミエント Domingo Faustino ~(1811-88):アルゼンチンの作家・政治家・大統領(1868-74).作品Facundo『ファクンド』.

pan・to・crá・tor, [pan.to.krá.tor]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖美〗 全能のキリスト,パントクラトール(のキリスト):左手に福音書を持って座り,右手で祝福するキリストの像.◆ビザンチン・ロマネスク美…

mar・ca・da・men・te, [mar.ká.đa.mén.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[副] 目立って,著しく,顕著に.Habla con un acento marcadamente argentino.|彼[彼女]は強いアルゼンチン訛(なま)りで話す.

Mer・co・sur, [mer.ko.súr]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘略〙 Mercado Común del Surメルコスール,南米南部共同市場:アルゼンチン・ブラジル・パラグアイ・ウルグアイの共同市場.

mos・que・te・rí・a, [mos.ke.te.rí.a]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘集合的〙1 マスケット銃兵[銃隊].2 〖演〗 〘集合的〙 (昔の野外劇場で)最後部の立ち見席の客;〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ボリビア) 見…

sol・fe・ar, [sol.fe.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 階名唱法[ドレミファ]で歌う.2 〘話〙 殴りつける(=zurrar).3 〘話〙 しかりとばす,怒鳴りつける.4 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 …

bo・ca・cho, cha, [bo.ká.tʃo, -.tʃa;ƀo.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 口の大きな;おしゃべりの,口の軽い.━[男] [女] 前歯の抜けた人.━[女] 〖軍〗 らっぱ銃:銃口の広がったマ…

bu・chón, cho・na, [bu.tʃón, -.tʃó.na;ƀu.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〈ハトが〉嗉嚢(そのう)を膨らませる.━[男] [女] 〘ラ米〙(1) (メキシコ) 〘俗〙 麻薬販売人.(2) (アルゼンチン) 〘俗〙 密告者.

có・co・ra, [kó.ko.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘軽蔑〙 うんざりさせる,厄介な.━[男] [女]1 〘軽蔑〙 うんざりさせる人,厄介者.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 怒りっぽい人.

im・per・me・a・ble, [im.per.me.á.ƀle]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 防水の,不浸透性の.una tela impermeable|防水布.━[男]1 レインコート,防水コート.2 〘ラ米〙 (メキシコ) コンドーム.[←〔後ラ〕imperm…

to・na・li・dad, [to.na.li.đáđ]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖音楽〗 調(性).tonalidad mayor [menor]|長[短]調.2 〖美〗 色調,色の配合.3 〖ラジオ〗 〖TV〗 音質,トーン.control de tonalid…

ca・be・za・da, [ka.ƀe.θá.đa/-.sá.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〘話〙 頭突き;頭をぶつける[殴られる]こと.darse una cabezada en [con, contra]...|…に頭をぶつける.2 〘話〙 (居眠りの)こっくり;…

lo・mi・llo, [lo.mí.ʝo∥-.ʎo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 〖服飾〗 クロスステッチ;千鳥掛け.2 荷鞍(にぐら)の上部.3 〘複数で〙 (荷馬用)荷鞍下敷き.4 〘ラ米〙 (アルゼンチン) サーロイン;ヒ…

des・pul・gar, [des.pul.ǥár;đes.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[103][他] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) …からノミ[シラミ]を取る.(2) (中米) (メキシコ) 〈コーヒーの実から〉果肉を取り除く.

Bioy Ca・sa・res, [bjói ka.sá.res;ƀjói -]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] ビオイ・カサレス Adolfo ~(1914-99):アルゼンチンの作家.作品La invención de Morel『モレルの発明』.

cal・cha, [kál.tʃa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙(1) (チリ) (馬の)蹴爪(けづめ)毛,(鳥の足の)羽毛;垂れた前髪;(服から垂れた)ぼろ.(2) (アルゼンチン) (チリ) 衣類;寝具;…

cha・mi・co, [tʃa.mí.ko]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖植〗 〘ラ米〙 シロバナヨウシュチョウセンアサガオ.dar chamico a...〘ラ米〙 (アルゼンチン) (エクアドル) …に魔法[呪い]をかける.

**re・fi・nar, [r̃e.fi.nár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 精製する,精錬する.2 洗練する,上品にする;磨きをかける.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〈家畜を〉掛け合わせる.━~・se[再] 洗練される,…

can・tor, to・ra, [kan.tór, -.tó.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 歌う,(よい声で)鳴く.ave cantora|(カナリア・ナイチンゲールなどの)鳴禽(めいきん).2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〈服が〉上品な.━[男…

peu・mo, [péu.mo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〖植〗 クスノキ科シナクスモドキ属の一種.cocer peumos en la boca〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 口が重い.

Güi・ral・des, [ɡwi.rál.des;ǥwi.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] グイラルデス.Ricardo ~(1886-1927).アルゼンチンの作家.ガウチョ gaucho 小説Don Segundo Sombra『ドン・セグンド・ソンブラ』を執筆…

im・po・si・ti・vo, va, [im.po.si.tí.ƀo, -.ƀa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 課税の,税金の.régimen impositivo|税制.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 高圧的な,押しつけがましい.━[女] 〘ラ米〙 税務局[署].

za・far, [θa.fár/sa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 解く,ほどく,緩める.zafar un nudo|結び目を解く.2 〖海〗 〈帆・索などを〉外す;(積み荷を)軽くする.3 〘ラ米〙 (キューバ) (コロン…

so・ta・ban・co, [so.ta.ƀáŋ.ko]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 屋根裏部屋(=desván).2 〖建〗 (アーチの)迫元(せりもと)石,起拱(ききょう)石.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 むさ苦しい部…

AA.

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘略〙1 Aerolíneas Argentinas アルゼンチン航空.2 〘複数形〙 Altezas 殿下.━[男] [女] 〘複数形〙 autores 作家.

fa・lu・cho, [fa.lú.tʃo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 フェラッカ船:小型帆船.2 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (将校・外交官などの)礼服用の帽子;(クローバー形の)イヤリング.(2) (プエルト…

tam・bo, [tám.bo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アンデス) (チリ) 宿屋.(2) (アルゼンチン) (チリ) 〘俗〙 売春宿.(3) (ラプラタ) 搾乳所.(4) (米国) 〘俗〙 留置場,刑務所.

mo・ji・ne・te, [mo.xi.né.te]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 (塀の)屋根,笠石(かさいし).2 屋根の棟.3 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) (牧舎などの)破風,切妻.(2) (キューバ) 〘俗〙 大きな…

mu・ñe・qui・lla, [mu.ɲe.kí.ʝa∥-.ʎa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 (塗布用の)たんぽ.dar muñequilla a...|〈家具など〉にたんぽ塗りをする.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) (トウモロコシの)若…

me・jun・je, [me.xúŋ.xe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 気持ち悪い飲み物[液体,薬,化粧品],混ぜ物,混合薬.2 詐欺,ごまかし,ぺてん.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (プエルトリコ) (メキシコ) …

ca・si・mi・ro, ra, [ka.si.mí.ro, -.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) (プエルトリコ) (ペルー) 〘話〙 斜視の,やぶにらみの;片目の.━[男] [女] 〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙 ばか,ま…

pa・lo・mi・no, [pa.lo.mí.no]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 子バト.2 鳥の糞(ふん).3 〘話〙 (下着についた)便の汚れ.4 〘話〙 ばか.5 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ペルー) (メキシコ) 白馬.

*men・tar, [men.tár]

小学館 西和中辞典 第2版
[8][他]1 …に言及する,…について触れる,…のことを言う;…の名を挙げる.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 話題にする,うわさする.

aun・che, [áuɲ.tʃe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (コロンビア) (チリ) (ペルー) 穀類をひいたかす,ふすま;ひき割り麦・トウモロコシ粉の粥(かゆ).(2) (コロンビ…

ca・bre・ro, ra, [ka.ƀré.ro, -.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] [女] ヤギ飼い,ヤギの番人(=cabrerizo).━[形] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 短気な,怒りっぽい,気難しい.━[男] 〖鳥〗 シトドフウキ…

ca・je・ar, [ka.xe.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 ほぞ穴をあける.2 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (賭(か)けで)〈金を〉貸す.(2) (メキシコ) (賭けなどで)〈金を〉借りる.(3) (中米) 〘話…

que・ren・dón, do・na, [ke.ren.dón, -.dó.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙 〘話〙(1) 優しい;かわいい.(2) (アルゼンチン) 甘ったれの.(3) (ラプラタ) ほれっぽい;男[女]好きの.━[男] [女] 〘話〙 愛人…

des・pun・te, [des.pún.te;đes.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 …の先端を折る[欠く・丸くする]こと.2 (夜が)明けること,(日・月が)出ること.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 枝葉を刈り取ること…

o・re・je・ar, [o.re.xe.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[自]1 〈動物が〉耳を動かす.2 〘ラ米〙(1) 盗み聞きをする.(2) (カリブ) (チリ) (ボリビア) 疑う,怪しむ.(3) (アルゼンチン) (中米) 耳を引っ張…

la・pi・ce・ro, [la.pi.θé.ro/-.sé.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 シャープペンシル(=portaminas).2 鉛筆.3 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (ペルー) ペン軸.(2) (中米) (ペルー) (メキシコ) ボールペン.

diu・ca, [djú.ka;đjú.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ)(1) 〖鳥〗 ジュウカチョウ.(2) 〘比喩的〙 先生のお気に入り.al canto de la diuca夜明けに,明け方に.

Puig, [pwíǥ]

小学館 西和中辞典 第2版
[固名] プイグ Manuel ~(1932-90):アルゼンチンの小説家.作品El beso de la mujer araña『蜘蛛(くも)女のキス』.→boom.

*re・si・den・cial, [r̃e.si.đen.θjál/-.sjál]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] (主に高級)住宅用の,居住用の.zona residencial|住宅地.━[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) 下宿屋,安宿.(2) 高級アパート.

re・za・go, [r̃e.θá.ǥo/-.sá.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 遅れ,遅延.2 残りもの;〘ラ米〙 (アルゼンチン) 売れ残り.3 〘集合的〙 (群れから離れた)家畜.4 〘ラ米〙 (ペルー) (メキシコ) 受取人…

can・guil, [kaŋ.ɡíl]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (エクアドル) (コロンビア) (チリ) 〖植〗 トウモロコシの一種.(2) (エクアドル) ポップコーン.(3) (エクアドル)…

gui・ta, [ɡí.ta;ǥí.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 (麻の)細ひも,麻糸.2 〘話〙 銭,現金.aflojar la guita|しぶしぶ金を出す.guita loca|〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 大金(たいきん…

今日のキーワード

一粒万倍日

一粒の種子をまけば万倍になって実るという意味から,種まき,貸付け,仕入れ,投資などを行えば利益が多いとされる日。正月は丑(うし),午(うま)の日,2月は寅(とら),酉(とり)の日というように月によって...

一粒万倍日の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android