こまわり 小回り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この車は小回りが利く.|Quest'a̱uto ha un buo̱n sterzo. ¶組織が大きくなると小回りが利かない.|Quando una struttura è troppo…
すずり 硯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vaschetta(女) per stemperare l'inchiostro di china ◎すずり箱 すずり箱 すずりばこ astu̱ccio(男)[複-ci]da scrittura, sca̱tol…
せまきもん 狭き門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶狭き門より入れ.|〘聖〙“Entrate per la porta stretta.” ¶この大学の入試は狭き門である.|È estremamente diffi̱cile e̱ssere a…
ひがし 東
- 小学館 和伊中辞典 2版
- est(男),oriente(男),levante(男);(記号)E ◇東の 東の ひがしの orientale, dell'oriente, dell'est ¶東向きの家|casa rivolta ad est ¶窓は東…
かげん 加減
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (足し算と引き算)addizione(女) e sottrazione(女) 2 (調節すること) ◇加減する 加減する かげんする aggiustare, moderare, regolare ¶仕事を少…
いまいましい 忌忌しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (腹立たしい)irritante, seccante;(憎らしい)odioso, detesta̱bile;(迷惑な,うんざりする)fastidioso, molesto;(のろわしい)dannato, mal…
あたまでっかち 頭でっかち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (頭の大きい人)capoccione(男)[(女)-a],testone(男)[(女)-a](▲testoneには「がんこ者」という意味もある);macroce̱falo(男)[(女)-…
マンネリ(ズム) 英 mannerism
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mancanza(女) di originalità; stereo̱tipo(男) ◇マンネリの まんねりの stereotipato;(因習的)convenzionale ¶彼の作風はマンネリ化して…
しじ 指示
- 小学館 和伊中辞典 2版
- indicazione(女),istruzioni(女)[複];(指図)prescrizione(女),direttive(女)[複];(命令)o̱rdine(男),dispoṣizione(女) ◇指示する …
あきれる 呆れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (驚く)stupirsi di ql.co. [qlcu.], stupirsi che+[接続法];(眉をひそめる)scandaliẓẓarsi di ql.co. [qlcu.];(愛想をつかす)e̱ssere diṣg…
あくぶん 悪文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は悪文家だ.|Ha un pe̱ssimo stile./Il suo stile è scadente.
あらがう 抗う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- resi̱stere(自)[av] ◇あらがいがたい あらがいがたい irresisti̱bile
さんがくきょうどう 産学協同
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cooperazione(女) tra istituti universitari e imprese industriali
いっちょうら 一張羅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- l'u̱nico vestito(男);(晴れ着)l'u̱nico vestito(男) buono
けいききゅう 軽気球
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pallone(男)(aerosta̱tico[複-ci]),aerostato(男),mongolfiera(女)
どける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spostare ¶椅子をどける|rimuo̱vere [spostare] la se̱dia
ヤムチャ 飲茶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dim sum(男),pasto(男) leggero in stile cinese con tè e assaggini
じたい 事態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- situazione(女),stato(男) di cose, circostanze(女)[複],caṣo(男) ¶緊急事態|situazione tesa/stato di emergenza ¶こんな事態では|in una s…
こうばい 購買
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acquisto(男),co̱mpera(女) ◎購買価格 購買価格 こうばいかかく prezzo(男) d'acquisto 購買者 購買者 こうばいしゃ compratore(男)[(女…
がいらい 外来
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (外国・よそから来た) ◇外来の 外来の がいらいの introdotto [venuto] dall'e̱stero 2 (外来患者)malato(男)[(女)-a][paziente(男)(女…
くえる 食える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (食べられる) ¶このきのこは食える.|Questo fungo è commesti̱bile. ¶この肉は固くて食えない.|Questa carne è troppo dura, è immangi…
バトン 英 baton
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (リレー競走の)testimone(男),bastone(男) ¶バトンを渡す|passare il testimone a qlcu./(指揮権などを)passare le re̱dini del potere a …
あとあじ 後味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (味覚)retrogusto(男),sapore(男)[gusto(男)] che rimane in bocca ¶後味の良いスープ|zuppa che la̱scia un buo̱n sapore ¶この…
ほとぼり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (余熱)calore(男) resi̱duo 2 (興奮の名残)agitazione(女)[emozione(女)] persistente 3 (関心) ¶ほとぼりが冷めるのを待とう.|Aspettiam…
こうしょう 考証
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ricostruzione(女) sto̱rica (baṣata su documenti),ricerca(女),documentazione(女) ◇考証する 考証する こうしょうする documentarsi [f…
ニヒル ラ nihil
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ニヒルな青年|gio̱vane nichilista ¶ニヒルな笑い|ghigno sarca̱stico
マウント 英 mount
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (取り付け台)montatura(女),attacco(男)[複-chi],incastellatura(女) di sostegno
りてい 里程
- 小学館 和伊中辞典 2版
- distanza(女) in ri;(距離)distanza(女) ◎里程標 里程標 りていひょう pietra(女) miliare
スターン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Laurence Sterne(男)(1713‐1768;イギリスの作家.『トリストラム・シャンディ』Tristram Shandy)
いんうつ 陰鬱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶陰鬱な天気|tempo fosco ¶陰鬱な場所|luogo tetro ¶陰鬱な話|una sto̱ria triste
おそまつ 御粗末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶お粗末な論文|un arti̱colo (speciali̱stico) poco consistente
ぜんき 前期
- 小学館 和伊中辞典 2版
- primo peri̱odo(男);(前半)prima metà(女);(学校で2学期制の)primo semestre(男)[(3学期制の)quadrimestre(男)](di un anno scola̱…
はしら 柱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (建物の)palo(男);(支柱)pilastro(男),sostegno(男);(角柱)pilastro(男);(円柱)colonna(女) ¶電信柱|palo telegra̱fico ¶火柱|colonn…
きてい 既定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇既定の 既定の きていの già deciṣo [fissato], stabilito ¶既定の方針|piano stabilito
まるばつしき ○×式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶○×式の試験|eṣamevero-falso/test a quiẓ/(選択肢式)test a scelta mu̱ltipla
リフォーム 英 reform
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ristrutturazione(女),rinnovo(男) ¶彼は家をリフォームした.|Ha ristrutturato la casa.
あいあいがさ 相合傘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶相合傘で行く|camminare stretti stretti sotto lo stesso ombrello ¶相合傘の落書き|graffito per denunciare il legame affettivo vero o preṣu…
めやす 目安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (目標)mira(女),intenzione(女),scopo(男);(基準)standard(男)[無変],punto(男) di riferimento ¶目安を立てる|fissare il pro̱priosc…
やらずぶったくり 遣らずぶったくり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prendere solo e non dare niente in cambio ¶それではまるでやらずぶったくりだ.|Ma questo è un furto! ¶あの美容学校はやらずぶったくりだ.|Q…
ランナー 英 runner
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corridore(男)[(女)(稀)-trice] ¶長距離ランナー|fondista(男)(女)[(男)複-i] ¶短距離ランナー|velocista(男)(女)[(男)複-i],scattista(男)…
れいれいしい 麗麗しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶麗々しい飾り付け|decorazione vistosa [sfarzosa] ¶彼の名刺には麗々しい肩書きが並んでいた.|Sul suo biglietto da vi̱ṣita era stampa…
びょうれき 病歴
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱ria(女) cli̱nica;〘医〙(既往症)anamneṣi(女)[無変] ¶彼には心筋梗塞の病歴がある.|La sua sto̱ria cli̱nica…
とりしまりやく 取締役
- 小学館 和伊中辞典 2版
- amministratore(男)[(女)-trice] ¶代表取締役|amministratore delegato/(社長)presidente(男) ◎取締役会 取締役会 とりしまりやくかい consi…
コンベヤー 英 conveyor
- 小学館 和伊中辞典 2版
- convogliatore(男),trasportatore(男) ¶ベルトコンベヤー|trasportatore [convogliatore] a nastro ◎コンベヤーシステム こんべやーしすてむ sist…
ししょく 試食
- 小学館 和伊中辞典 2版
- degustazione(女),assa̱ggio(男)[複-gi](▲いずれも「試飲」の意味でも用いられる) ◇試食する 試食する ししょくする degustare [assagg…
かいうけ 買い受け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acquisto(男) ◇買い受ける 買い受ける かいうける acquistare ◎買い受け代金 買い受け代金 かいうけだいきん prezzo(男) per merci acquistate …
かんせい 官製
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇官製の 官製の かんせいの di produzione statale ◎官製はがき 官製はがき かんせいはがき cartolina(女) postale
しゃくにゅうきん 借入金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘会〙de̱bito(男),pre̱stito(男),denaro(男) ottenuto in pre̱stito
こんりゅう 建立
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costruzione(女) ◇建立する 建立する こんりゅうする costruire [edificare/eri̱gere] ql.co.
きょうとうほ 橋頭堡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- testa(女) di ponte [di ṣbarco](▲比喩的にも用いる) ¶橋頭堡を確保する|assicurarsi una testa di ponte