маломе́рный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]サイズが小さい[足りない]
эгои́зм
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]利己主義,エゴイズム
верхогля́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①((話))物事のうわべしか見ない人;浅はかな人②〚魚〛コイ科の魚
обме́нивать2 [アブミェーニヴァチ] [アブミニャーチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アブミェーニヴァチ][不完]/обменя́ть[アブミニャーチ]受過-е́нянный[完]〔exchange〕〈[対]〉〈自分の物を〉(通例等価の物と)交換する;〈外貨…
линёк
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -нька́[男2]((話))〔指小<ли́нь〕①〚魚〛テンチ(コイ科)②〚海〛縄むち
песка́рь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -я́[男5]((複))〚魚〛ヨメゴチ属(ネズッポ科)обыкнове́нный //песка́рьタイリクスナモグリ(コイ科)
себялю́бие
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]利己主義,エゴイズム
миллионе́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①〔///миллионе́рша[女4]〕百万長者,大金持ち②((話))走行[飛行]距離が(数)百万キロの運転手[パイロット]③資本[…
акмеи́ст
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]アクメイズムの信奉者
набавля́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/наба́вить-влю, -вишь 受過-вленный[完]〈[対]〉追加する,増す//набавля́ть сто́ рубле́й на то́нну|1トンあたり100ルーブル追加する//наб…
безразме́рный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]((話))伸縮性のある,フリーサイズの
герои́зм
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]英雄的精神[行為],ヒロイズム
ше́йпинг
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]シェイプアップ(エクササイズ)
съезжа́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/съе́хать-е́ду, -е́дешь 命-езжа́й[完]〔go down〕①(乗物で・乗物が)下る,降りる//съезжа́ть со скло́на на лы́жах|スキーで坂を…
многобо́жие
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]((文))多神教[論],ポリテイズム
КОИБ [コイープ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [コイープ][男1](光学式)投票用紙計数機(ко́мплекс обрабо́тки избира́тельных бюллете́ней)
пружи́нка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-нок[女2]①〔指小〕<пружи́на②(時計の)主ぜんまい③コイル
ма́монт
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚動〛マンモスма́монтовый[形1]‐ма́монтовое де́рево〚植〛ジャイアントセコイア
телеигра́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-и́гры[女1](テレビの)クイズ[ゲーム]番組
кату́шк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-шек[女2]①糸巻,ボビン②〚電〛コイルна всю́ [по́лную] ‐кату́шку((俗))全力で
синхрони́стка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-ток[女2]〚スポ〛シンクロナイズドスイミング選手
во́бла
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]①〚魚〛ボブラ(カスピ海のコイ科の小型魚;干物にして食す;通例ウォッカの肴)②((述語))((話))痩せて骨張った女性
ла́ска2
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-сок[女2]〚動〛イイズナ;その毛皮
со́я
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女5]①〚植〛ダイズ②((話))醤油
и́зм
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-ов[男1]((通例複))((皮肉))イズム,様々な主義
маои́зм [сс]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]毛沢東主義,マオイズムмаои́стский[сс][形3]
многоплоскостно́й [сн]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [сн][形2]マルチプレーンの//многоплоскостно́й ла́зерный ска́нер|多次元レーザースキャナ(バーコード読み取り用)
обмо́тка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-ток[女2]①巻きつけること②巻きつける物;〚電〛電線などのひと巻き,巻き線,コイル③((通例複))ゲートル,脚絆
э́ска
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-сок[女2]((話・通例店員の間で))(洋服などのサイズを示す)S
акмеи́зм
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚文学〛アクメイズム(20世紀初頭のロシア詩文学上の一潮流)
ода́лживать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/одолжи́ть-жу́, -жи́шь 受過-о́лженный[完]〔lend, borrow〕〈[対]〉①〈金を〉貸すНе мо́г бы одолжи́ть мне́ сто́ рубле́й?|100ル…
франча́йзинг
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〚経〛フランチャイズ//франча́йзинговый[形1]
что́-то2 [ш] [シトー・タ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ш][シトー・タ][副]〔somewhat〕①何か,少し;なぜか,なんとなくЗде́сь //что́-то неую́тно.|ここは何か居心地が悪いЧ//Что́-то не спи́тс…
франши́за
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]〚経〛①フランチャイズ②(保険の)免責金額
Крамско́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- (形4変化)[男]クラムスコイ(Ива́н Никола́евич //Крамско́й,1837‐87;画家,移動展派;«Христо́с в пусты́не»『荒野のキリスト』)
ме́рк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-рок[女2]①寸法,サイズсня́ть ‐ме́рку с [生]|…の採寸をする,寸法を取るпо ‐ме́рке|サイズに合わせて②物差し,(評価の)基準…
перево́д [ピリヴォート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピリヴォート][男1]〔translation, interpretation〕①翻訳(したもの);通訳досло́вный [во́льный] //перево́д|逐語訳[意訳]синхро́нный…
изве́ст|ие [イズヴェースチエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イズヴェースチエ][中5]〔news〕①知らせ,ニュース;消息после́дние ‐изве́стия|最新のニュースиме́ть //изве́стие о [前]|…についての便…
пятёрк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-рок[女2]〔five〕①((話))(数字の)5②((話))(交通機関の系統番号の)5番се́сть на ‐пятёрку|5番のバス[電車]に乗る③…
ке́гль
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- ,ке́гель[男5]〚印〛(フォントサイズの)ポイントвосьмо́й //ке́гль|8ポイント
недодава́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -даю́, -даёшь 命-ва́й 副分-ва́я[不完]/недода́ть-а́м, -а́шь, -а́ст, -ади́м, -ади́те, -аду́т 命-а́й 過-о́дал/-ода́л, -одала́, -о́дало/-ода…
наеда́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/нае́сть-е́м, -е́шь, -е́ст, -еди́м, -еди́те, -едя́т 命-е́шь 過-е́л 受過-е́денный[完]((俗))①〈[対]/[生]〉(ある量・ある金額分…
облига́ц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〚金融〛債券,負債[債務]証書,公債;国債‐облига́ции на су́мму 200 (две́сти) миллио́нов рубле́й|2億ルーブルにのぼる債券выпуска́ть [р…
девятьсо́т [ц] [ヂヴィツソート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ц][ヂヴィツソート]девятисо́т, девятиста́м, девятьсо́т, девятьюста́ми, девятиста́х[数]((個数))〔nine hundred〕900(★→пя́ть[語法])//девятьс…
буржуази́я
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔bourgeoisie〕ブルジョアкру́пная //буржуази́я|大ブルジョアме́лкая //буржуази́я|小ブルジョア,プチブル
шле́йф
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(ロングドレスの)トレーン,引き裾②〈[生]の〉(後を引く・たなびく)跡//шле́йф ды́ма|煙立つ様子//шле́йф воды́ за ка́тер…
маломе́рка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-рок[女2]①(サイズが)小さいこと②((話))=малолитра́жка
э́лка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-лок,э́лька複生-лек[女2]((話・通例店員の間で))(洋服などのサイズを示す)L
мая́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]①灯台②ビーコン,標識③((若者・隠))危険信号да́ть [与] //мая́к|…に危険を知らせる,警告するстоя́ть на //мая́ке|(犯…
иммунодефици́т
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚医〛免疫不全синдро́м приобретённого //иммунодефици́та|エイズ(略СПИД)