わるだくみ 悪巧み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intrigo(男)[複-ghi],complotto(男) ¶悪だくみをする|preparare un complotto/tramare (un intrigo)/fare intrighi ¶悪だくみを考え出す|esco…
しょうかい 商会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ditta(女),società(女),aẓienda(女),compagnia(女)
仲 なか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は彼とは仲がよい|Eu me dou bem com ele.私は彼と仲よくなった|Eu fiz as pazes com ele.
かぶせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cobrir鍋にふたをかぶせる|cobrir a panela com a tampa手品師は箱に布をかぶせた|O mágico cobriu a caixa com o pano.
ほかん 補巻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- supplemento(男),complemento(男)
喜ぶ よろこぶ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はとても喜んでいた|Ele estava muito feliz.彼女はその贈り物をとても喜んだ|Ela ficou muito contente com esse presente.「お願いできますか…
te-zúkami, てづかみ, 手掴み
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.
lidar /liˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と決闘する,戦闘する[+ com]Os soldados lidaram com a tropa inimiga.|兵士たちは敵部隊と戦った❷ …と関わる,対処する…
shipping demand
- 英和 用語・用例辞典
- 海運需要shipping demandの用例South Korean and Chinese shipbuilders rapidly increased their shipbuilding capacity to tap into the growing gl…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
chā́shū́[chaáshúu], ちゃーしゅー, 叉焼
- 現代日葡辞典
- (<Chi. cha-shao) O lombinho de porco assado, regado com molho.◇~ men叉焼麺Sopa chinesa de “soba” com lombinho de porco.
いちいん 一員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男),componente(男)(女);(会員制・組合などの)so̱cio(男)[(女)-cia] ¶…の一員になる|entrare a far parte di ql.co.
ぐんらく 群落
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙colo̱nia(女),comunità(女),cenoṣi(女)[無変]vegetale;fitocenoṣi(女)[無変]
かくちく 角逐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorrenza(女),competizione(女),rivalità(女)
しょうたい 小隊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘軍〙plotone(男) ¶歩兵小隊|plotone di fanteria ◎小隊長 小隊長 しょうたいちょう tenente(男),comandante(男) di plotone
こうにゅう 購入
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acquisto(男),co̱mpera(女) ◇購入する 購入する こうにゅうする acquistare [comprare/comperare] ql.co. ¶共同購入|acquisto di gruppo …
júnkyo, じゅんきょ, 準拠
- 現代日葡辞典
- A conformidade.Hon-kisoku ni ~ shite|本規則に準拠して∥Em ~ com o [Com base no] presente regulamento.
白鉛鉱 はくえんこう cerussite
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 鉛の鉱石鉱物。 PbCO3 。斜方晶系。比重 6.55,硬度3~3.5。ガラス光沢,無色透明,白色,灰色など。X線,紫外線の照射によりケイ光を発する。柱状の…
kará-kusa, からくさ, 唐草
- 現代日葡辞典
- Um arabesco (Ornato a cores com motivos 「de plantas」).◇~ moyō唐草模様O desenho com arabescos.
へんしゃ 編者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- curatore(男)[(女)-trice],compilatore(男)[(女)-trice]
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
ドットコム‐バブル(.com bubble)
- デジタル大辞泉
- ⇒ITバブル
きょうはん 共犯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (共犯関係)complicità(女);(共謀)congiura(女),complotto(男) ◎共犯者 共犯者 きょうはんしゃ co̱mplice(男)(女)
ka6, か, 可
- 現代日葡辞典
- (⇒kanṓ1)1 [よいこと] Poder.Bunkatsu-barai mo ~|分割払いも可∥Pode(-se) pagar em prestações.[A/反]Fúka;h…
さくさん‐なまり【酢酸鉛】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 化学式 Pb(CH3COO)2 で表わされる化合物。三水塩は単斜晶系の無色の結晶で、甘味があるため鉛糖とも呼ばれるが劇薬。医薬品、鉛化合物の…
mayú-dámá, まゆだま, 繭玉
- 現代日葡辞典
- (<…2+tamá) O ramo 「de bambu」 enfeitado com “mochi” em forma de casulo (e com outras decorações no Ano Novo).
はなしあいて 話し相手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interlocutore(男)[(女)-trice],compagno(男)[(女)-a]di conversazione ¶話し相手がいない|non avere nessuno con cui parlare ¶おじいちゃん…
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
ヘボン式
- 小学館 和西辞典
- ヘボン式ローマ字sistema m. Hepburn de romanización del japonés
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
saká-dátsu, さかだつ, 逆立つ
- 現代日葡辞典
- (<sakásá+tátsu) Ficar arrepiado [com pele de galinha/com os cabelos em pé].
СЭВ [セーフ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [セーフ]((略))Сове́т экономи́ческой взаимопо́мощи 〚史〛経済相互援助会議,Comecon
agákí, あがき, 足掻き
- 現代日葡辞典
- (<agáku)(a) O 「cavalo」 escarvar o chão (com as patas); (b) O debater-se 「em vão」.Shikin-busoku de ~ ga torena…
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
ヘボンしき ヘボン式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sistema(男) Hepburn (◆un sistema di traṣlitterazione del giapponese in cara̱tteri latini) ¶日本語をヘボン式ローマ字で書く|scri…
たいひ 対比
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (比較)paragone(男),comparazione(女),confronto(男);(対照)raffronto(男) ◇対比する 対比する たいひする paragonare [confrontare] ≪AとBを A …
酢酸鉛 さくさんなまり lead acetate
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- (1) 酢酸鉛 (II) 酢酸第一鉛ともいう。俗称は鉛糖。化学式 Pb(CH3COO)2・3H2O 。無色の結晶。甘味があり,いくぶん風解性がある。有毒。比重 2.55…
póshetto, ポシェット
- 現代日葡辞典
- Uma bolsa pequena com tiracolo comprido para meninas.
じひ 慈悲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (神の)miṣerico̱rdia(女)(divina [di Dio]);(慈愛,寛大さ)gra̱zia(女);(憐れみ)pietà(女),compassione(女),commiṣerazione(女)…
hebóń-shíkí-rṓmáji, へぼんしきろーまじ, ヘボン式ローマ字
- 現代日葡辞典
- A transliteração do j. em alfabeto latino ado(p)tada por Hepburn (1815 - 1911) (e usada tb. neste dicionário).
しやくしょ 市役所
- 小学館 和伊中辞典 2版
- munici̱pio(男)[複-i],comune(男),sede(女) dell'amministrazione cittadina;(建物)palazzo(男) comunale
じっしゅう【実収】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔収入〕net income;〔収益〕net proceeds, net profitこの製品の販売で5,000万円の実収を上げたThe net proceeds from the sale of these goods c…
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
Hep・burn /hépbə̀ːrn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ヘップバーン(◇James Curtis Hepburn,1815-1911;米国の宣教師・医師;ヘボン式ローマ字の創始者).2 ヘップバーン(◇Audrey Hepb…
かんすい 完遂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男),completamento(男),adempimento(男) ◇完遂する 完遂する かんすいする co̱mpiere, completare, ade̱mpiere
omóí-ámáru, おもいあまる, 思い余る
- 現代日葡辞典
- (<omóu+…) Não [Ficar sem] saber (o) que fazer 「com o marido e ir para tribunal」;ficar perdido [desesperado];nã…
平気 へいき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は寒いのは平気だ|Eu não me importo com o frio.人が何を言おうと私は平気だ|Eu não me incomodo com o que as pessoas possam d…
いたがる【痛がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complain of painその子は痛がって泣いていたThe child was crying with pain.彼はやけどをして非常に痛がっているHe is in great pain from his bur…
来る くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- virこちらに来てください|Venha aqui por favor.私は彼女に会いに来た|Vim para me encontrar com ela.春が来た|A primavera chegou.バスが来たよ…
uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].