にぬし【荷主】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔荷送り人〕a consignor [kənsáinər];〔積み出し人〕a shipper;〔持ち主〕the owner of goods損害は荷主負担で荷物を送るconsign goods at the ow…
ぶんぶつ【文物】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the products of civilization西洋の文物を取り入れるadopt the products of Western civilization日本の文物を外国に紹介するintroduce 「Japanese …
意義
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signification [女], sens [男](→意味)意義がある|avoir un sens意義のある人生|vie digne d'être vécueある問題の今日的…
mutual recognition agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 相互承認協定mutual recognition agreementの用例Japan and the United States signed a mutual recognition agreement on the safety standards of …
とうよう【当用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 当用買い市場the spot market当用漢字Chinese characters designated for daily use in Japan
サブ 英 sub
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (補佐役の人)assistente(男)(女) ◎サブシステム さぶしすてむ sottosistema(男)[複-i] サブタイトル さぶたいとる sottoti̱tolo(男) …
のう‐き【能記】
- デジタル大辞泉
- 《〈フランス〉signifiant》ソシュールの用語。言語記号の音声面。所記しょきとともに言語記号を構成する要素。シニフィアン。
ぜんきんせん 漸近線
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙asi̱ntoto(男)
かけふだ【掛け札】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a sign; a placard
ビッグ
- 小学館 和西辞典
- ビッグなgrande ⸨単数名詞の前ではgran⸩ビッグイベントgran evento m.ビッグニュースgran noticia f., notición m., (特ダネ) exclusiva f.
がいらい【外来】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔外国から来ること〕外来の foreign外来文化foreign culture❷〔通院すること〕外来患者an outpatient外来語a word of foreign origin; a loanword;…
in・sig・ne /insíɡniː/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=insignia.
sashṓ3, さしょう, 些少
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Uma ninharia [insignificância];pouco.~ desu ga o-osame kudasai|些少ですがお納め下さい∥Queira ter a bondade de aceitar esta…
good results
- 英和 用語・用例辞典
- 好決算 業績好調good resultsの用例Companies should not settle for good results for the current business year.企業は、今年度の好決算に安住し…
全面《的な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- total; vollständig; völlig; gänzlich.~的に|in jeder Hinsicht; voll.~広告ganzseitige Reklame [女]~査察die totale In…
foreign currency contract
- 英和 用語・用例辞典
- 外貨取引契約foreign currency contractの用例The Company’s financial instruments include foreign currency contracts and other financing commi…
ちえづく【知恵付く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 赤ん坊が知恵付いてきたThe baby has begun to show signs of understanding.
こじつける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forzare ql.co.;associare [dare] forzatamente un significato a ql.co. ¶彼は話を自分の都合のいいようにこじつけた.|Ha forzato il discorso a…
territory
- 英和 用語・用例辞典
- (名)領土 領地 領域 主権 分野 区域 範囲 ゾーン 販売区域 販売地域 販売領域 担当区域 商標やソフトウエア・プログラムなど知的財産権の使用許諾地…
つうこく【通告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) notice; (a) notification通告する give ((a person)) notice ((of a thing))一方的な通告a one-sided [unilateral] notice最後通告a last [fina…
よつ【四つ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔四〕four ⇒し(四)❷〔相撲の〕右[左]四つ⇒みぎよつ(右四つ),ひだりよつ(左四つ)けんか四つkenka yotsu/a sumo bout between two wrestle…
じょうひん 上品
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇上品さ 上品さ じょうひんさ raffinatezza(女),eleganza(女),gra̱zia(女) ◇上品な 上品な じょうひんな distinto, elegante, raffinato…
いにゅう【移入】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔運び込むこと〕移入する bring in;〔導入する〕introduce外国人労働者の移入the introduction of foreign labor❷〔移し入れること〕この論文は執…
ため【▲為】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔利益,便宜〕for初心者のための英語の本an English book for beginnersこれはあなたのためになるThis will be good for you.これは君のためを思っ…
op・ta・ti・vo, va, [op.ta.tí.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 随意の,任意の.asignatura optativa|選択科目.2 〖文法〗 願望[希求]を表す.━[男] 〖文法〗 願望法,希求法.
気配
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apparence [女], air [男], signe [男]人の気配がする|Il me semble qu'il y a quelqu'un.秋の気配がしのびよる|On sent l'automne s'approcher to…
amid the continued yen’s historically high levels
- 英和 用語・用例辞典
- 歴史的な円高水準が続くなかamid the continued yen’s historically high levelsの用例Amid the continued yen’s historically high levels, increas…
冠婚葬祭
- 小学館 和西辞典
- eventos mpl. familiares que se celebran con motivo de la mayoría de edad, bodas, funerales o culto por los difuntos
めいさつ【明察】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔はっきり見極めること〕discernment;〔洞察〕perception, insight何が必要で何が無用かを明察するdiscern what is necessary and what is not彼…
什 shí [漢字表級]1 [総画数]4
- 中日辞典 第3版
- 1 <書>〖十shí〗に同じ.▶分数または倍数に用いることが多い.~九/10分の9.~百/10倍または100倍.2 […
シー‐エー‐ディー【CAD】[computer-aided design]
- デジタル大辞泉
- 《computer-aided design》⇒キャド
A・me・slan /ǽməsln/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=American Sign Language.
イー‐ディー‐エー【EDA】[electronic design automation]
- デジタル大辞泉
- 《electronic design automation》コンピューターを用いて、電子回路の設計を自動化すること。半導体集積回路の複雑な回路設計や検証作業を容易に行…
kṓháń2[oó], こうはん, 公判
- 現代日葡辞典
- O julgamento [tribunal](⇒kṓhán-tei).~ chū de aru|公判中である∥Estar a ser julgado.◇~(ki) roku公判(記)録O proces…
smuggling of narcotics and counterfeit bank notes
- 英和 用語・用例辞典
- 麻薬・偽造紙幣の密輸smuggling of narcotics and counterfeit bank notesの用例In order to cut off funds to North Korea’s nuclear weapons devel…
signs of a moderate recovery
- 英和 用語・用例辞典
- 緩やかな回復の兆しsigns of a moderate recoveryの用例The economy is seeing further signs of a moderate recovery.景気は、一段と緩やかに回復し…
in regard to
- 英和 用語・用例辞典
- 〜に関しては 〜の面ではin regard toの用例China has used the expression of “core interests” in regard to its sovereignty and territorial int…
launch a campaign
- 英和 用語・用例辞典
- キャンペーンを実施する キャンペーンを行う キャンペーンを展開する キャンペーンを開始するlaunch a campaignの関連語句launch [develop] an ad ca…
Mon.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Monday;Monsignor.
sig・nif・i・can・cy /siɡnífikənsi/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=significance.
signet ring【signetring】
- 改訂新版 世界大百科事典
antibody test [testing]
- 英和 用語・用例辞典
- 抗体検査 (ウイルスなどの病原体への感染歴の有無を調べる検査。⇒antigen test)antibody test [testing]の関連語句conduct an antibody test on〜に…
multilingual written exams
- 英和 用語・用例辞典
- 多言語の学科試験 多言語による学科試験multilingual written examsの用例The National Police Agency will promote the introduction of multilingu…
はぎしり 歯軋り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stridore(男) di denti ◇歯ぎしりする 歯ぎしりする はぎしりする (眠っていて)fare stri̱dere [arrotare] i denti;(悔しくて)digrignare i…
はん 藩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘史〙domi̱nio(男)[複-i][territo̱rio(男)[複-i]] di un da̱imyo; signoria(女),fe̱udo(男) ◎藩主 藩主 はんし…
cui
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨関係⸩〔英 which, whom;whose〕 1 ⸨前置詞 a, con, di, da, in, per などを伴って⸩…ところの人[物] l'uomo di cui si parla|話題にのぼっ…
dominare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io dòmino]〔英 dominate〕 1 支配する, 統治する ~ una nazione|一国を統治する ~ la situazione|状況を的確に把握する. 2 意のままに動…
ささい《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- minime, insignifiant(e)ささいなことだよ, なぜ怒るの|Cela n'a pas grande importance. Je ne vois pas pourquoi tu te mets en colère.
voting
- 英和 用語・用例辞典
- (名)投票 投票権行使 議決権行使votingの関連語句abstain from the voting投票[採決]を棄権する (⇒lawmaker)audience response voting聴衆反応投票by…
おおせつかる【仰せ付かる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 社長から大任を仰せつかったI was assigned [given] a great responsibility by the president.