黄鉄鉱(データノート) おうてっこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 黄鉄鉱 英名 pyrite 化学式 FeS2 少量成分 Ni,Co,Cu,Pb,Mn,Zn,Cd,Mo,Au,Ag,As,Sb,Se 結晶系 等軸 硬度 6~6.5 比…
mayú-dámá, まゆだま, 繭玉
- 現代日葡辞典
- (<…2+tamá) O ramo 「de bambu」 enfeitado com “mochi” em forma de casulo (e com outras decorações no Ano Novo).
waré-nábé, われなべ, 割[破]れ鍋
- 現代日葡辞典
- (<warérú+…) A panela rachada.~ ni tojibuta|割れ鍋に綴じ蓋∥Cada qual com seu igual/Cada macaco no seu galho;
ディー‐ピー‐ビー‐エックス【DPBX】[digital PBX]
- デジタル大辞泉
- 《digital PBX》⇒ピー‐ビー‐エックス(PBX)
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
póshetto, ポシェット
- 現代日葡辞典
- Uma bolsa pequena com tiracolo comprido para meninas.
そせい 組成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙compoṣizione(女) ◎組成式 組成式 そせいしき 〘化〙fo̱rmula(女) bruta 組成分 組成分 そせいぶん componente(男),costituente(男…
ぎょうじょう 行状
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comportamento(男),condotta(女) ¶彼は行状を改めるべきだ.|Lui dovrebbe ravvedersi.
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
さくぶん 作文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compoṣizione(女),componimento(男),tema(男)[複-i] ¶イタリア語の作文を書く|scri̱vere una compoṣizione in italiano ¶作文の題を出す…
conviver /kõviˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と共同生活をする[+ com]Convivi com minha família por vinte anos.|私は20年間家族と共に暮らしたconviver um com o out…
dashí1, だし, 出し
- 現代日葡辞典
- (<dásu)1 [だし汁] O suco.Kono sūpu wa ~ ga kiite iru|このスープは出しがきいている∥Esta sopa ficou com o bom gosto do ~ …
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
kyáku2, きゃく, 脚
- 現代日葡辞典
- 1 [足] A perna. [S/同]Ashí(○);kyáku-bu(+).2 【Suf.】 O numeral para contar móveis com pernas.Isu go-~…
tekká-mákí, てっかまき, 鉄火巻
- 現代日葡辞典
- As postas de atum enroladas em arroz cozido e cobertas com algas.
付く つく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- シャツにインクがついた|A camisa manchou-se com a tinta.この商品にはおまけがついている|Este produto vem com um suplemento.
うれしがらせ 嬉しがらせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (お世辞)adulazioni(女)[複],complimenti(男)[複] ◇うれしがらせる うれしがらせる far piacere a qlcu. ; rallegrare [allietare] qlcu. ¶う…
kotsún, こつん
- 現代日葡辞典
- Pum!;Pumba!~ to|こつんと∥~~ to doa ni atama o butsuketa|こつんとドアに頭をぶつけた∥~, dei com a cabeça na porta.
たいひ 堆肥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- letame(男),stalla̱tico(男)[複-ci],concime(男) composto, composta(女) ¶畑に堆肥を施す|spa̱rgere il letame sui campi
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
あわれみ【哀れみ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- pity, compassion(▼pityはかわいそうに思う気持ち,compassionは哀れんで何かしてあげたいと思う気持ち);〔慈悲〕mercy哀れみを請うbeg a person'…
fu-sṓō[sóo-], ふそうおう, 不相応
- 現代日葡辞典
- O ser impróprio 「do lugar」;o não condizer 「com a pessoa」;o não convir.Mibun ~ na seikatsu o suru|身分不相応な…
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
あっさく 圧搾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pressione(女),compressione(女) ◇圧搾する 圧搾する あっさくする compri̱mere ql.co., pressare ql.co. ◎圧搾機 圧搾機 あっさくき (プ…
どうりょう 同僚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collega(男)(女)[(男)複-ghi],compagno(男)[(女)-a]di lavoro [di uffi̱cio]
眠い ねむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estar com sono私は眠い|Estou com sono.私は眠くなってきた|Comecei a ficar com sono.
uzúrá-mame, うずらまめ, 鶉豆
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 Um tipo de feijão com pintas.
shitátáká, したたか
- 現代日葡辞典
- 1 [程度がはなはだしいようす] Severamente;「bater com a cabeça」 com toda a força;muito;excessivamente.Ashi o ~ butsuketa…
rakúráku (to), らくらく(と), 楽楽(と)
- 現代日葡辞典
- Com a maior facilidade;com uma perna às costas (G.);facilmente.Kare wa ~ nyūgaku shiken ni gōkaku shita|彼は楽々と…
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
腹 はら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga私は腹が減った|Fiquei com fome.私は腹が痛い|Estou com dor de barriga.彼は腹いっぱい食べた|Ele comeu até ficar com a barrig…
ようたし 用足し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (用事をすること)affare(男),commissione(女),faccenda(女) ¶用足しをする|fare una commissione ¶母は用足しに出かけている.|Mia madre è fu…
アマゾンドットコム【Amazon.com】
- IT用語がわかる辞典
- アメリカの代表的なオンラインショップのひとつ。また、同サイトを運営する企業の名称。同社は1995年にジェフ・ベゾスにより設立され、書籍販売を中…
COM―ポート コム・ポート
- 日中辞典 第3版
- [communication port]〈電算〉通讯口tōngxùnkǒu.
いたがる【痛がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complain of painその子は痛がって泣いていたThe child was crying with pain.彼はやけどをして非常に痛がっているHe is in great pain from his bur…
修道院 しゅうどういん monasterium; monastery
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 公認されたキリスト教の修道生活を共同でおくる人々の住居,またはそのなかでの生活をさす日本での総称。いわゆる修道生活は 1000年以上の歴史を通じ…
ぼうりゃく 謀略
- 小学館 和伊中辞典 2版
- macchinazione(女),intrigo(男)[複-ghi],congiura(女),complotto(男);(計略)stratagemma(男)[複-i],manovra(女) ¶謀略をめぐらす|tramare …
hiíkí-mé, ひいきめ, 贔屓目
- 現代日葡辞典
- O olhar de predile(c)ção.~ ni miru|贔屓目に見る∥Ver com bons olhos/com ~.
compatível /kõpaˈtʃivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] compatíveis][形]❶ (…と)両立できる,相容れる[+ com]A preservação do meio ambiente é compat…
たいさ 大佐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (陸軍・空軍)colonnello(男),comandante(男) di reggimento;(海軍)capitano(男) di vascello
butsúdéń, ぶつでん, 仏殿
- 現代日葡辞典
- O templo com estátuas budistas.
hokóraka, ほこらか, 誇らか
- 現代日葡辞典
- O triunfo [orgulho].~ ni sakebu|誇らかに叫ぶ∥Gritar com orgulho.
shiátsú, しあつ, 指圧
- 現代日葡辞典
- A pressão com os dedos.~ suru|指圧する∥Pressionar com os dedos.◇~ ryōhō指圧療法A terapia por [de] ~.
びたい 媚態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- civetteria(女),comportamento(男) civettuolo ¶媚態を示す|civettare(自)[av]con qlcu.
たんす 箪笥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cassettone(男),comò(男);(洋だんす)arma̱dio(男)[複-i],guardaroba(男)[無変]
burro, ra /ˈbuxu, xa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ ロバ,ラバburro de carga|荷役用のロバtrabalhar como um burro|あくせく働く.❷ 愚か者,ばか者.amarrar o burro[話]すね…
tsumá-gúru, つまぐる, 爪繰る
- 現代日葡辞典
- (<tsumé+kúru) Passar com os dedos.Juzu o ~|数珠を爪繰る∥Passar as contas do rosário budista.
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…