薄色松虫草 (ウスイロマツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa graminifolia植物。マツムシソウ科の園芸植物
ビオス
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] bios ) 酵母の増殖に必要な微量物質の総称。
utsúbó, うつぼ, 鱓
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A moreia (Peixe marinho da família dos Murenídeos);gymnothorax kidako.
inglorióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 名誉[栄光]のない. 2 不名誉な, 不面目な, 恥ずべき sconfitta ingloriosa|不名誉な敗北. ingloriosaménte ingloriosamente [副]不名誉に…
座薬
- 小学館 和西辞典
- supositorio m.座薬を処方する|recetar supositorios座薬を使う|utilizar un supositorio
角葱 (アサツキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Allium schoenoprasum var.foliosum植物。ユリ科の多年草,園芸植物,薬用植物
島蒜 (アサツキ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Allium schoenoprasum var.foliosum植物。ユリ科の多年草,園芸植物,薬用植物
tsukúsu, つくす, 尽くす
- 現代日葡辞典
- 1 [ある限り使う;尽きるまでする] Extenuar;exaurir;esgotar;gastar;acabar;consumir;usar todos os meios.Hi wa subete o yaki-tsukushita|…
まめ 忠実
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇まめな まめな (よく働く)attivo, diligente, laborioso;(几帳面な)meto̱dico[(男)複-ci],preciṣo, scrupoloso;(健康な)sano, pieno d…
sabbióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 砂の多い, 砂だらけの. 2 砂から成る;砂質の, 砂状の roccia sabbiosa|砂岩.
祈る
- 小学館 和西辞典
- rezar, orar, (願う) desear家内安全を祈る|orar por la seguridad de la familia神に祈る|rezar a Dios, (~してくれるように) pedir a Dios …
katá-kána, かたかな, 片仮名
- 現代日葡辞典
- O silabário j. de traços re(c)tos (e usado para palavras estrangeiras). ⇒hirágána;kaná1.
がいでん 外電
- 小学館 和伊中辞典 2版
- noti̱zia(女)[dispa̱ccio(男)[複-ci]/(電報)telegramma(男)[複-i]] dall'e̱stero ¶最新の信頼すべき外電によれば|second…
Tizen
- 知恵蔵
- スマートフォン、タブレット向けの基本ソフト(OS)。AndroidやiOSに続く、第3のモバイル向けOSとして注目されている。 Linux普及促進団体の非営利組…
いわ 岩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ro̱ccia(女)[複-ce];(岩礁)sco̱glio(男)[複-gli] ¶岩の多い|roccioso/dirupato/scosceso ¶この海岸は岩が多い.|Qui̱…
一途
- 小学館 和西辞典
- 金の価格は上昇の一途をたどっている|Los precios del oro ⌈siguen [continúan] su escalada.
日差し ひざし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- raios de sol日差しが強い|Os raios solares estão fortes.
微
- 小学館 和西辞典
- 微に入り細に入り minuciosamente微に入り細に入り調べる|examinar ⌈minuciosamente [pormenorizadamente]
ほうじゅう 放縦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- licenziosità(女),ṣregolatezza(女) ◇放縦な 放縦な ほうじゅうな licenzioso, ṣregolato;(身持ちが悪い)dissoluto
ねいろ 音色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timbro(男),tono(男) ¶音色が美しい|avere un bel timbro [suono]/e̱ssere armonioso [melodioso]
o・ti・ose /óuʃiòus/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))1 〈考え・言葉などが〉むだな,徒労の;よけいな;役に立たない.2 ((古))暇な;怠惰な.otiosely[副]òtiósity, otioseness[名]
ないだく 内諾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consenso(男)[accordo(男)] ufficioso ¶…する内諾を得る|accordarsi ufficiosamente con qlcu. per+[不定詞] ¶内諾を得る|ottenere il consenso u…
対米
- 小学館 和西辞典
- 対米関係relaciones fpl. con (los) Estados Unidos対米感情sentimiento m. hacia (los) Estados Unidos対米輸出exportación f. a (los) Esta…
割
- 小学館 和西辞典
- ⇒わりあい(割合)2割|20% (veinte por ciento)喫煙者の何割が禁煙しますか|¿Qué porcentaje de fumadores dejan de fumar?~の割に…
寛容 かんよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indulgência;generosidade;tolerância宗教的寛容|tolerância religiosa寛容な|tolerante
anfíbio, bia /ɐ̃ˈfibiu, bia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 水陸両生の,両生類の.❷ 水陸両用の.anfíbio[男]❶ 両生動物.❷ ⸨anfíbios⸩両生類.
kidṓ1, きどう, 軌道
- 現代日葡辞典
- 1 [鉄道の] O carril;a via (férrea).~ o shiku|軌道を敷く∥Assentar os carris;construir a ~ [ferrovia].[S/同]Rḗrú(…
ひなん【避難】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) refuge; shelter ((from))避難する take 「refuge ((in, at)) [shelter ((in))]; shelter ((from))津波のため村民は高台に避難したThe villagers…
bico /ˈbiku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ くちばしO bico daquele pássaro é vermelho.|あの鳥のくちばしは赤い.❷ (人の)口abrir o bico|話をするn…
ポリビオス Polybios
- 旺文社世界史事典 三訂版
- 前201ごろ〜前120ごろ共和政ローマ時代のギリシアの歴史家人質としてローマにいる間に小スキピオの厚遇を受け,各地に旅行,第3回ポエニ戦争のカル…
電報 でんぽう telegram
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 公衆電気通信の一分野(→電気通信)。電信方式によって伝送,受信地で印刷され送達される通信文(電信文),あるいは通信事業の総称。1837年,アメリ…
電報 でんぽう telegram
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 通信内容を電気通信手段で伝送し、紙などに印刷して配達するサービス。電信といわれたこともある。電話のように音声ではなく文字などの記録が届く点…
電報
- 小学館 和西辞典
- telegrama m.電報が届く|llegar un telegrama電報を打つ|poner un telegrama, telegrafiar電報を受け取る|recibir un telegrama慶弔電報telegrama…
ぬるぬる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ぬるぬるした ぬるぬるした (滑りやすい)scivoloso, ṣdrucciole̱vole;(ねばねばした)vi̱scido, vischioso ;(油で)grasso, oleoso,…
乞食
- 小学館 和西辞典
- (行為) mendicidad f., (人) mendigo[ga] mf. ⇒ものごい(物乞い)乞食をするmendigar, pordiosear
売店 ばいてん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- loja;banca;quiosque新聞の売店|banca de jornal駅の売店|quiosque da estação
dái-shō2, だいしょう, 大小
- 現代日葡辞典
- 1 [大きいのと小さいのと] O grande e o pequeno.Nimotsu wa ~ awasete rokko atta|荷物は大小合わせて六個あった∥A bagagem tinha seis volumes, …
騒騒しい
- 小学館 和西辞典
- ruidoso[sa], bullicioso[sa]
だくりゅう 濁流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corso(男) d'a̱cqua limaccioso ¶濁流に飲み込まれる|e̱ssere inghiottito dalle a̱cque limacciose [dai flutti limacciosi]
たのみこむ 頼み込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- chie̱dere ql.co. scongiurando ¶友人に頼み込んで貴重な本を借りた.|Ho scongiurato il mio amico e mi ha prestato il suo prezioso libr…
malefício /maleˈfisiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 害,害悪benefícios e malefícios da internet|インターネットの益と害.❷ 呪い,呪文.
*pu・bli・ci・ta・rio, ria, [pu.ƀli.θi.tá.rjo, -.rja/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 広告の,宣伝の.empresa publicitaria|広告会社.medios publicitarios|宣伝媒体.━[男] [女] 広告業者;ジャーナリスト.
哪 něi [漢字表級]1 [総画数]9
- 中日辞典 第3版
- “哪nǎ”の話し言葉での発音.⇒〖哪nǎ〗
ライオス Laios
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ギリシア神話の人物。オイディプスの父として名高い。テーベの王ラブダコスの子。赤子のとき父を失い,そのうえ彼が成長するまでの間王権を代行する…
eńráí2, えんらい, 遠来
- 現代日葡辞典
- O vir de (muito) longe.~ no kyaku|遠来の客∥Um visitante estrangeiro [que veio de (muito) longe].
かつよう【活用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔応用〕practical use; applicationここでは英語が活用できないI cannot put my knowledge of English to practical use here.外国語を学ぶには辞…
merger
- 英和 用語・用例辞典
- (名)合併 経営統合 事業統合 統合 吸収合併 併合 (⇒megamerger campaign, postpone)mergerの関連語句acquisitions and mergers企業取得と合併big mer…
絶賛
- 小学館 和西辞典
- elogio m. entusiasta絶賛するelogiar profusamente, dedicar elogios entusiastas ⸨a⸩, cubrir a ALGUIEN de elogios
仕草 しぐさ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;comportamento子供のかわいらしい仕草|gesto gracioso da criança
kákkyo, かっきょ, 割拠
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A defesa dos próprios domínios.⇒gun'yū ~.