たねまき 種蒔き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- se̱mina(女) ¶種まきの季節|stagione della se̱mina ◎種まき機 種まき機 たねまきき seminatrice(女)
kakúháń1, かくはん, 撹拌
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O bater 「creme/ovos」.~ suru|撹拌する∥Bater;agitar.◇~ ki撹拌機A batedeira elé(c)trica.
けんとう 見当
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (推量) ¶見当をつける|farsi un'idea di ql.co./supporre/immaginare;(見積もる)stimare/valutare ¶彼の年齢は見当がつかない.|Non posso i…
マギー・メイ〔曲名:ビートルズ〕
- デジタル大辞泉プラス
- イギリスのロック・バンド、ビートルズの曲。アルバム「レット・イット・ビー」(1970年)に収録。もとはビートルズの出身地であるリバプールに伝わ…
チボードー Thibaudeau, Jean
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1935. ラロッシュシュルヨンフランスの小説家,批評家,放送作家。 M.ビュトールや A.ロブ=グリエによるヌーボー・ロマンの成果をふまえ,さら…
ぶってき【物的】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔物質的〕material;〔感知出来る〕physical物的資源material resources物的証拠physical evidence物的損害physical damage
lanterne
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]❶ 角灯,ランタン,提灯(ちようちん),ランプ.❷ (自動車の)車幅灯,スモールランプ.❸ ~ magique 幻灯(機).❹…
cavallerizzo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a] 1 馬術教師;馬術家. 2 曲馬師;乗馬に長じた人 ~ maggiore|(宮廷の)主馬頭(しゅめのかみ), (教皇庁の)馬丁長.
ひょうせつ 剽窃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pla̱gio(男)[複-gi] ◇剽窃する 剽窃する ひょうせつする plagiare ql.co./comme̱ttere pla̱gio ◎剽窃者 剽窃者 ひょうせ…
Magog
- 改訂新版 世界大百科事典
as・ma, [ás.ma]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (時に[男])[el ~, un [una] ~]〖医〗 喘息(ぜんそく).asma alérgica|アレルギー性喘息.
じい 磁位
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙potenziale(男) magne̱tico[複-ci]
technological progress
- 英和 用語・用例辞典
- 技術の進歩 技術進歩 技術の発展 技術の進展 (=technical progress)technological progressの用例In working out guidelines for the use of prenata…
produto /proˈdutu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 生産物,産物,製品produtos alimentícios|食料品produtos agrícolas|農産物produtos de beleza|化粧品produtos qu…
なよなよした
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- zart; fragil
げきろう【激浪】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- raging waves
あくじ 悪事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- misfatto(男),malefatta(女),malvagità(女),azione(女) malva̱gia[複-gie][pe̱rfida]; furfanteria(女);(犯罪)cri̱mine…
造影剤
- 小学館 和西辞典
- contraste m. radiológico造影剤を注射する|inyectar contraste radiológico ⸨en⸩
issékí4, いっせき, 一石
- 現代日葡辞典
- Uma pedra.~ o tōjiru|一石を投じる∥Causar agitação;levantar [fazer] ondas.
だんけい 男系
- 小学館 和伊中辞典 2版
- li̱nea(女)(genealo̱gica)maschile ◇男系の 男系の だんけいの da parte del padre
磁気
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Magnetismus [男]~を帯びた|magnetisch
-ifico
- 伊和中辞典 2版
- [接尾]ラテン語語源の「様態」「産出する能力」の意. 形容詞をつくる magnifico|りっぱな.
egáku, えがく, 描[画]く
- 現代日葡辞典
- 1 [絵にかく] Pintar;desenhar;esboçar;delinear;fazer uma pintura [um desenho].Tonbi ga sora ni en o egaite tonde iru|とんびが空…
しれる【知れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔知られる〕彼の秘密はみんな[近所]に知れてしまったHis secret became known 「to everybody [in the neighborhood].彼のうそが知れたHe was ca…
numerazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 番号付け ~ delle pagine|ページを打つこと ~ telefonica|電話番号 ~ stradale|道路沿いに並ぶ建物の番号(▼道の片側が奇数番号, …
NAGISA
- デジタル大辞泉プラス
- 村上もとかによる漫画作品。1960年代の湘南を舞台に、12歳の多感な少女が経験するひと夏の出来事を描く。『ヤングサンデー』1989年に掲載。小学館ヤ…
やくび 厄日
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (災難の起こる)giorno(男) infa̱usto (secondo l'onmyodo, sistema di pra̱tiche divinato̱rie e ma̱giche derivate da…
agile /aʒil/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 〔人,動作などが〕身軽な,軽快な,機敏な.les doigts agiles d'un pianiste|ピアニストの軽やかな指C'est un enfant agile comme un singe…
mag・ne・to・fó・ni・co, ca, [maǥ.ne.to.fó.ni.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] テープレコーダーの.cinta magnetofónica|録音テープ,磁気テープ.
かさあげ 嵩上げ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶堤防のかさ上げ工事|innalzamento dell'a̱rgine di un fiume ¶費用のかさ上げ|maggiorazione [gonfiamento] delle spese
たどる【×辿る】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔道を確かめながら進む〕follow;〔跡を確かめながら〕trace山頂への小道をたどったI followed the path that led to the top of the moun…
イメージ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Bild [中], Vorstellung [女]~アップさせる|Image verbessern.~アップImagehebung [女]~ダウンImageverlust [男]
ag・ile /ǽdʒəl | -ail/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 機敏な,すばしこい.1a 頭の切れる[回転が早い],鋭敏な.an agile mind [brain]明敏な知力2 活発な,いきいきとした.[原義は「力をもっ…
ねあげ 値上げ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aumento(男)[cre̱scita(女)] del prezzo ;(物価の)rialzo(男),rincaro(男),maggiorazione(女) ◇値上げする 値上げする ねあげする aument…
木蓮
- 小学館 和西辞典
- (花) magnolia f., (木) magnolio m.
おもに 主に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (主として)principalmente;(とりわけ)soprattutto;(たいてい)generalmente, quaṣi sempre, di so̱lito;(大部分は)per la maggio̱r …
Agilulfo
- 改訂新版 世界大百科事典
老成 ロウセイ aging
- 化学辞典 第2版
- [別用語参照]エージング
基調
- 小学館 和西辞典
- tema m. fundamental基調とするtener como predominio ALGO赤を基調とした絵|cuadro m. con predominio de rojoこのホールは白が基調となっている|…
まして 況して
- 小学館 和伊中辞典 2版
- a maggio̱r ragione;(肯定)anco̱r(a) (di) più;(否定)anco̱r(a) (di) meno;(いうまでもなく)inu̱tile (da) dire ¶言…
i・ma・gi・ne・ro, [i.ma.xi.né.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 聖像画家,聖像彫刻家.
magiòstra
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨北伊⸩イチゴの変種. [形][(女)のみ]イチゴの変種の.
magárú, まがる, 曲がる
- 現代日葡辞典
- (⇒magérú)1 [まっすぐでなくなる] Curvar(-se);vergar-se;entortar-se;torcer-se.Kono michi wa sono saki de migi ni magatte i…
胃
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Magen [男]~が痛い|Magenschmerzen haben
プロマグマ
- 岩石学辞典
- 仮想的な本源マグマで,プロテロマグマ(proteromagma),デューテロマグマ(deuteromagma),ヒステロマグマ(hysteromagma)に細分される[Loe-win…
malhonnête /malɔnεt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 不正直な,不誠実な,不正な.commerçant malhonnête|悪徳商人Il est [C'est] malhonnête d'agir ainsi.|⸨非人称構文で⸩ そんなふうに振る舞…
ジーエムアール‐ヘッド【GMRヘッド】
- デジタル大辞泉
- 《GMR head/giant magneto resistive head》ハードディスク用の読み取り装置(ヘッド)。巨大磁気抵抗効果を応用して感度を高めている。→MRヘッド
きじ 雉・雉子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘鳥〙fagiano(男)
どりょう 度量
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (心の広さ)magnanimità(女),generosità(女) ¶彼は度量が大きい.|È generoso [magna̱nimo]./(考え方・精神が)È di larghe vedute. ¶彼は度…
i-káiyō, いかいよう, 胃潰瘍
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A úlcera gástrica [no estômago].