laptop battery
- 英和 用語・用例辞典
- パソコン用充電池laptop batteryの用例The company slashed its profit forecasts because of costs from a massive global recall of laptop batter…
míton, ミトン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mitten) A mitene (Luva só com duas divisões, uma para o polegar e outra para os restantes dedos). ⇒mítto;te…
giń-búchí, ぎんぶち, 銀縁
- 現代日葡辞典
- (<…+fuchí) A orla [A beira;O aro;O caixilho] prateado/a [de prata].~ (no) megane|銀縁(の)眼鏡∥Os óculos com arma…
ていがく【停学】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- suspension from school [college]彼は無期停学に処せられたHe was suspended from school for an indefinite period.
engraçar /ĩɡraˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…を優美にする,美しくする.[自]…が気に入る,好きになる,…に好感を持つ[+ com].engraçar-se[再]❶ …と和解する[+ com…
taíkákú1, たいかく, 体格
- 現代日葡辞典
- A constituição (física);a compleição;o físico.~ ga yoi [warui]|体格がよい[悪い]∥Ter uma com…
ênfase /ˈẽfazi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]強調com ênfase|強調してdar ênfase a ...|…を強調する.
濡らす ぬらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- molhar;umedecerスポンジを水で濡らす|umedecer a esponja com água
dormente /doxˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 眠っている.❷ 麻痺した,しびれた,無感覚のEstou com a perna dormente.|私は足がしびれた.❸ 静止した,…
bíru1, ビル
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de “bírudingu”) O edifício;o prédio.◇~ gaiビル街A rua com grandes ~.◇Eki ~駅ビル~ da estaçã…
関係 かんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- relaçãoこの二つのことは密接な関係がある|Estes dois assuntos estão estreitamente relacionados.私はその問題とは関係がな…
itáméru1, いためる, 炒める
- 現代日葡辞典
- Fritar;frigir;passar pela sertã.Orību-yu de niku o ~|オリーブ油で肉を炒める∥Fritar a carne em [com] azeite (de oliveira).
katákótó, かたこと, 片言
- 現代日葡辞典
- O dizer uma ou duas palavras 「em chinês」 (Como as crianças).~ de shaberu [o iu]|片言でしゃべる[を言う]∥Balbuciar;dizer.
ようめい 用命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男),comando(男) ◇用命する 用命する ようめいする dare [impartire] un o̱rdine a qlcu. ¶なんなりとご用命ください.|Mi…
Politburo
- 英和 用語・用例辞典
- (名)(中国の)政治局常務委員会 (旧ソ連の)共産党政治局 政治局 (=political bureau:中国、旧ソ連、ベトナムなどの共産党の最高政策決定[意思決定]機…
shínsetsu1, しんせつ, 親[深]切
- 現代日葡辞典
- (a) A bondade;a amabilidade;a afabilidade;a gentileza;a cortesia;a delicadeza.Iroiro go-~ ni shite itadaite arigatō gozaimasu…
de・rive /diráiv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]1 (他)〔受身形で〕…を(起源・根源などから)得る;(自)(…に)由来する≪from≫(◆日常的には be derived [derive] from より come from).Exam…
sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
おす【推す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔推薦する〕recommend ((for, as, to));〔候補者として指名する〕nominate ((for, as))彼を議長に推したWe recommended [backed/nominated] him f…
おいだす【追い出す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ある場所から〕猫を家から追い出したI drove [chased] the cat out of the house.しつこい押し売りを追い出したI sent the persistent salesman p…
til /ˈtʃiw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]波型記号,チゥ,チルダ(˜)a com til|チゥつきの an, a, o, til|オ・コ・ト・ワ・リ,ダ・メ.
鉛蓄電池【なまりちくでんち】
- 百科事典マイペディア
- 陽極に過酸化鉛,陰極に鉛を用い,両極間に隔離板を入れ電解液として希硫酸を満たした代表的蓄電池。1860年G.プランテが発明,のち改良が加えられ現…
indispor /ĩdʒisˈpox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [44]⸨[過去分詞] indisposto⸩[他]❶ …の体調を悪くさせるO jantar indispôs o estômago do rapaz.|夕食後に青年は胃の具合が悪…
じゅんきょう【殉教】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- martyrdom [m&scripta_acute;ːrtərdəm]殉教する become a martyr; be martyredキリシタン迫害の犠牲になって殉教したHe died a martyr to the persec…
porém /poˈrẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [接]しかし,けれども(=contudo, mas, todavia)Esse livro é bom, porém, muito caro.|その本はよいけれども非常に値段が高いResp…
arí-tsúku, ありつく
- 現代日葡辞典
- (<áru1+tsúku) 【G.】 Dar com [Arranjar/Encontrar].Go-chisō ni ~|御馳走にありつく∥「Por fim」 conseguir algo para…
るいしん【累進】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔地位などの〕successive promotion彼は平社員から累進して重役になったHe rose [was promoted] step by step from a mere clerk to a director.❷…
つかいならす【使い慣らす】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- コンピュータを使い慣らす「accustom oneself [get used] to a computer筆を使い慣らすbreak in a brush
jṓgai1[óo], じょうがい, 場外
- 現代日葡辞典
- O exterior do campo [recinto].◇~ baken場外馬券「A venda de」 bilhetes de aposta fora do hipódromo.◇~ hōmā [hō…
apascentar /apasẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (家畜を)牧草地に連れていく,放牧するapascentar as vacas|牛を放牧する.❷ 教える,教え導くapascentar os fiéis|…
権限
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- compétence [女], pouvoir [男], attribution [女]それは私の権限外だ|Ceci n'est pas de ma compétence.
chantagem /ʃɐ̃ˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] chantagens][女]ゆすり,恐喝fazer chantagem com alguém|…をゆする,恐喝する
lease
- 英和 用語・用例辞典
- (名)賃貸借 賃貸借契約(書) 借地・借家契約 鉱物資源の開発契約 リース リース契約leaseの用例Certain land and building leases have renewal optio…
fū́mí[uú], ふうみ, 風味
- 現代日葡辞典
- 1 [洗練された味] O sabor [gosto].Kono o-cha wa ~ ga yoi [warui]|このお茶は風味が良い[悪い]∥Este chá tem bom [mau] ~.~ no aru […
financial sector
- 英和 用語・用例辞典
- 金融部門 金融業界 金融・保険業 金融セクターfinancial sectorの用例The company adopted telecommuting to prevent the new coronavirus spread, b…
assiduidade /asidujˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]精励,熱心,勤勉com assiduidade|休まず,欠かさずassiduidade às aulas|授業に精勤すること.
mō3[óo], もう, 蒙
- 現代日葡辞典
- A ignorância.~ o hiraku|蒙を啓く∥Acabar com a ~.⇒keímṓ.
sashí-tṓsu[óo], さしとおす, 刺し通す
- 現代日葡辞典
- (<sásu2+…) Furar;perfurar;varar 「de lado a lado com a espada」.
fronteira /frõˈtejra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 境界線,国境線atravessar a fronteira|国境を越えるO Brasil faz fronteira com nove países da América do Sul.|ブ…
kobókú, こぼく, 古木
- 現代日葡辞典
- Uma árvore secular/milenar [com mais de mil anos].
karásúmí, からすみ
- 現代日葡辞典
- As ovas de salmão tratatas 「com salmoura」 e secas.
komúsṓ, こむそう, 虚無僧
- 現代日葡辞典
- O bonzo mendicante do zen (Com flauta e chapelão).
turba /ˈtuxba/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 群衆,烏合の衆.❷ 合唱の声.ir com a turba大衆とともに歩む.
ひやかし 冷やかし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scherzo(男),burla(女),presa(女) in giro, ce̱lia(女);(嘲笑)deriṣione(女),canzonatura(女) ◎冷やかし客 冷やかし客 ひやかしきゃく g…
móchi3, もち, 黐
- 現代日葡辞典
- O visco.~ de tori o toru|もちで鳥を捕る∥Apanhar aves com visco.[S/同]Torí-mochi.
sokúbákú, そくばく, 束縛
- 現代日葡辞典
- O escravizar;a restrição;as peias.~ o ukeru|束縛を受ける∥Sofrer restrições.~ suru|束縛する∥Restringir;ma…
natsúkáshímu, なつかしむ, 懐かしむ
- 現代日葡辞典
- Sentir saudades;lembrar com nostalgia.Seishun jidai o ~|青春時代を懐かしむ∥Recordar com saudade os anos da juventude.[S/同]Natsúk…
náni-yori, なにより, 何より
- 現代日葡辞典
- Mais do que tudo.Kenkō ga ~(mo) daiji da|健康が何より(も)大事だ∥A saúde vale ~.O-genki de ~ desu|お元気で何よりです∥Qu…
楽しみ たのしみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- prazer;gosto音楽を聞くのが私の楽しみです|Meu divertimento é ouvir música.お目にかかるのを楽しみにしています|Espero com ans…
torí-hádá, とりはだ, 鳥肌
- 現代日葡辞典
- A pele-de-galinha (Por frio, medo);a pele arrepiada.~ ga tatsu [ni naru]|鳥肌が立つ[になる]∥Ficar arrepiado [com ~]/Porem-se os cabel…