ひよく‐れんり【比翼連理】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 「ひよく」は「ひよく(比翼)の鳥」の、「れんり」は「れんり(連理)の枝」の略 ) 男女の仲がむつまじいことのたとえ。男女の深いち…
あい‐ぼれ〔あひ‐〕【相×惚れ】
- デジタル大辞泉
- 男女が互いに思いを寄せ合うこと。相思相愛。「ミツさんは今でも、あの男と―かね」〈武田泰淳・森と湖のまつり〉
こそこそ‐やど【こそこそ宿】
- デジタル大辞泉
- 男女が密会に使う宿。また、ひそかに売春婦などを置く宿。あいまい宿。「―のなさけ事」〈浄・五枚羽子板〉
はちがつ‐おどり〔ハチグワツをどり〕【八月踊(り)】
- デジタル大辞泉
- 奄美群島・沖縄本島などで、陰暦8月に行われる民俗舞踊。老若男女が広場で輪になって歌をかけ合いながら踊る。
ゴーモア
- デジタル大辞泉プラス
- 株式会社ノエビアが販売する発毛促進剤のブランド名。男女両用の発毛促進剤のほかに、シャンプーなどがある。
incontinente /ĩkõtʃiˈnẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ (欲望や情熱を)抑制できない.❷ 【医学】失禁の.[名]尿失禁の患者.[副]すぐに.
intransigente /ĩtrɐ̃ziˈʒẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 妥協しない,譲歩しない.❷ 頑固な,一徹な.[名]妥協しない人,頑固な人.
lapidar 1 /lapiˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] lapidares][形]⸨男女同形⸩❶ 石碑のinscrição lapidar|碑銘.❷ 簡潔な.
mirabolante /miraboˈlɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 並外れた,非現実的な,驚くべきplanos mirabolantes|非現実的な計画.❷ けばけばしい,派手な.
ambientalista /ɐ̃biẽtaˈlista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]環境保護主義者.[形]⸨男女同形⸩環境保護のorganização ambientalista|環境保護団体.
palpitante /pawpiˈtɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 鼓動を打っている,ぴくぴく動いている.❷ とても興味深い.❸ 最新の,今話題の.
ブラウン大学 ブラウンだいがく Brown University
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ,ロードアイランド州プロビデンスにある私立大学。アイビーリーグの1つ。 1764年植民地議会によって認可。最初はロードアイランド・カレッ…
しょう‐よう〔シヤウヤウ〕【×徜×徉/×倘×佯/×倡×佯】
- デジタル大辞泉
- [名](スル)気ままに歩き回ること。逍遥しょうよう。「春風に吹かれながら―する年少の男女がある」〈魯庵・社会百面相〉
an・dró・gi・no, na, [an.dró.xi.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖植〗 雌雄同株[両花序]の;〖生物〗 雌雄同体の.━[男] 雌雄同株[両花序];雌雄同体;男女両性具有者.
estreante /istriˈɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]新人,初心者.[形]⸨男女同形⸩新人の,初心者の,初出場のator estreante|新人俳優equipe estreante|初出場チーム.
emergente /emerˈʒẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 現れる,浮上する.❷ 新興のpaís emergente|新興国mercado emergente|新興市場.
inalienável /inalieˈnavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] inalienáveis][形]⸨男女同形⸩譲渡できないdireitos inalienáveis|譲渡できない権利.
idealista /ideaˈlista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 理想主義の.❷ 【哲学】観念論の.[名]❶ 理想主義者.❷ 観念論者.
lojista /loˈʒista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]商店主,店員.[形]⸨男女同形⸩小売商の,商店のcomerciante lojista|小売商comércio lojista|小売業.
confessional /kõfesioˈnaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] confessionais][形]⸨男女同形⸩❶ 告解の.❷ 宗派の;信仰のescola confessional|宗教系学校ensino religioso confessional|…
desleal /dezleˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] desleais][形]⸨男女同形⸩❶ 不実な,不誠実な.❷ 不公正なconcorrência desleal|不公正競争.
cambiante /kambiˈɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 玉虫色の.❷ 変わりやすい,気まぐれな.[男]❶ 色合い,色調,濃淡.❷ 微妙な違い.
inquebrantável /ĩkebrɐ̃ˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] inquebrantáveis][形]⸨男女同形⸩壊れない,割れない,堅固なamizade inquebrantável|固い友情.
niemand
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ニーマント] ⸨不定代名詞;2格 niemand[e]s,3格 niemand[em],4格 niemand[en]⸩ ([英] nobody)(男女の区別なく)だれも…ない.
殺し
- 小学館 和西辞典
- (殺人) homicidio m., (暗殺) asesinato m.殺し文句frase f. amenazadora, (男女間の) palabras fpl. galantes殺し屋asesino[na] mf. a sueldo…
そうちゅう【桑中】 の 喜((よろこ))び
- 精選版 日本国語大辞典
- ( 「詩経‐鄘風・桑中」が淫奔の詩と解されるところから ) 男女の不義の楽しみ。〔春秋左伝‐成公二年〕
リクルート‐ラブ
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉recruit+love》会社説明会への参加や就職試験などの就職活動を通して男女が知り合い、恋愛に至ること。リクラブ。
みっ‐かい〔‐クワイ〕【密会】
- デジタル大辞泉
- [名](スル)ひそかに会うこと。特に、男女が人目を忍んで会うこと。「密会を重ねる」[類語]あいびき・忍び逢い・逢瀬・ランデブー・デート
もも‐いろ【桃色】
- デジタル大辞泉
- 1 桃の花の色。うすい赤色。淡紅色。ピンク。2 男女間の色情に関すること。「桃色遊戯」[類語]ピンク・薔薇色・桜色
tupiniquim /tupiniˈkĩ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tupiniquins][名]トゥピニキーン族の人.[形]⸨男女同形⸩❶ トゥピニキーン族の.❷ ブラジルのdentro das fronteiras tupiniqui…
confiável /kõfiˈavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] confiáveis][形]⸨男女同形⸩信頼できる,頼りになるum site confiável|信頼できるサイト.
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
irritável /ixiˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] irritáveis][形]⸨男女同形⸩❶ 怒りっぽい,かんしゃく持ちの.❷ 過敏な,炎症を起こしやすい.
いい‐ちぎ・る〔いひ‐〕【言ひ契る】
- デジタル大辞泉
- [動ラ四]男女が互いに口に出して誓い合う。「後の世にも同じ蓮にとのみ、―・らせ給ひつつ」〈狭衣・四〉
すみつけ‐しょうがつ〔‐シヤウグワツ〕【墨付け正月】
- デジタル大辞泉
- 山陰・北陸地方などで、小正月に若い男女が墨や鍋墨を互いに異性のほおに塗りつける行事。墨塗り。《季 新年》
ふた‐なり【双成り/二▽形】
- デジタル大辞泉
- 一つのものが二つの形を同時にそなえていること。特に、ひとりの人が男女両性をそなえていること。半陰陽。
天作之合 tiān zuò zhī hé
- 中日辞典 第3版
- 神が仲を取り持ったような良縁;天の引き合わせのような,似合いの男女の結婚.▶婚礼の祝辞に多く用いる.
【把戯】はぎ
- 普及版 字通
- 力わざなどの雑戯。〔元史、祭祀志六〕和は、雜把戲を掌る。男女一百五十人なり。字通「把」の項目を見る。
いき‐すじ〔‐すぢ〕【粋筋】
- デジタル大辞泉
- 1 粋な方面。花柳界。「粋筋に通じた人」2 男女の情事。色恋沙汰。「夫人から、昨日の―を聞かせられた」〈花袋・妻〉
えん‐じょう〔‐ジヤウ〕【艶情】
- デジタル大辞泉
- 1 男女の情事に関する感情。色情。「青楼の―を究めんと」〈魯文・安愚楽鍋〉2 女性のもっている、なまめかしい風情。
おおうち‐びな(おほうち‥)【大内雛】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 雛人形の一種。天皇・皇后の姿をかたどって作った男女一揃いの人形。おおうち。内裏雛(だいりびな)。
indene /ĩˈdẽni/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩けがのない,無傷の,損害のないsair indene de um acidente|事故にあったが無事である.
instável /ĩsˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] instáveis][形]⸨男女同形⸩不安定な,変わりやすいtempo instável|不安定な天候.
rabugento /xabuˈɡẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩機嫌の悪い,気難しいEle tinha um avô rabugento.|彼には気難しい祖父がいた.
sustentável /sustẽˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩[[複] sustentáveis]持続可能なdesenvolvimento sustentável|持続可能な発展.
transexual /trɐ̃seksuˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] transexuais][形]⸨男女同形⸩性転換した,性転換のum homem transexual|性転換した男性.[名]性転換者.
executável /ezekuˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] executáveis][形]⸨男女同形⸩【情報】実行可能なarquivo executável|実行可能ファイル.
スピードスケートの北京五輪日本代表選考
- 共同通信ニュース用語解説
- 11、12月のW杯4大会で男女とも9を上限に国・地域別の代表枠が決まる。日本スケート連盟は各種目で平均的に3位以内の結果を収めた選手は、12月27~30…
ぎ‐しゅう〔‐シフ|‐シユウ〕【×蟻集/×蟻×聚】
- デジタル大辞泉
- [名](スル)アリのように数多く群がり集まること。「内外の男女、―蠭屯ほうちゅんして」〈織田訳・花柳春話〉
semestral /semesˈtraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] semestrais][形]⸨男女同形⸩半年に1回の,1年に2回の;半年のcursos semestrais|半年の講座.