incompetente /ĩkõpeˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 必要な知識[能力]のない,資格のない.❷ 【法律】権限のない,管轄外の.
má-língua /ˌmaˈlĩɡwa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] más-línguas][女]中傷,悪口.[形]⸨男女同形⸩[名]悪口を言う(人).
baixista /bajˈʃista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩(相場が安くなると見る)弱気筋の.[名]❶ 弱気筋の人.❷ ベースギタリスト.
まる‐びたい〔‐びたひ〕【丸額】
- デジタル大辞泉
- 前髪の生えぎわを丸くそった額。江戸時代、年少の男女の額の形であったが、のちには成人した男性のそれにもなった。
フェミニスト(feminist)
- デジタル大辞泉
- 1 男女同権論者。女性解放論者。女権拡張論者。2 女性を大切に扱う男性。[補説]英語で2の意は、gallant
しんねこ
- デジタル大辞泉
- 男女が差し向かいで、むつまじく語り合うこと。「いや其方の方じゃ、もう―をきめて居るんだな」〈荷風・あめりか物語〉
くま‐しね【×奠▽稲/×糈▽米】
- デジタル大辞泉
- 神仏に供えるために洗い清めた米。かしよね。おくま。「道俗男女に至るまで、―を包みなどして参りけり」〈伽・蛤の草紙〉
ジェンダーレス(genderless)
- デジタル大辞泉
- [形動]社会的・文化的な男女の区別がないさま。「ジェンダーレスなファッション」→ジェンダー2[類語]ジェンダーフリー・ユニセックス・モノセックス
sténo /steno/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [名] ⸨男女同形⸩ (sténographe の略)速記者.━[女]➊ (sténographie の略)速記(術),速記録.➋ (sténodactylo の略)速記タイプライター術.
flir・ta・tion /fləːrtéiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 (男女の)戯れ;(…との)戯れの恋,浮気,「火遊び」≪with≫.2 (考えなどの)もてあそび,(…への)いいかげんな手出し≪with≫.
グラン‐パ‐ド‐ドゥ
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [フランス語] grand pas de deux ) クラシックバレエで、最高の見せ場として構成された主役の男女のパ‐ド‐ドゥ。
テータ‐テート
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [フランス語] tête-à-tête )① さし向かうこと。対談。② 男女が二人だけで向かいあうこと。〔モダン新用語辞典(1931)〕
ふうふ‐もの【夫婦者】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 夫婦である男女。[初出の実例]「身形りの立派なる夫婦ものが」(出典:花間鶯(1887‐88)〈末広鉄腸〉中)
triunfal /triũˈfaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] triunfais][形]⸨男女同形⸩❶ 勝利の,凱旋のentrada triunfal|凱旋入城.❷ 勝ち誇った,意気揚々とした.
incessante /ĩseˈsɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩絶え間ない,不断の,間断のないchuva incessante|降り続く雨esforços incessantes|不断の努力.
indubitável /ĩdubiˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] indubitáveis][形]⸨男女同形⸩疑う余地のない,確かなprova indubitável|明白な証拠.
bissexual /biseksuˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bissexuais][形]⸨男女同形⸩❶ 両性の,雌雄同体の,両性具有の.❷ 両性愛の,バイセクシュアルの.[名]両性愛者.
vendável /vẽˈdavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] vendáveis][形]⸨男女同形⸩売ることができる,よく売れるprodutos vendáveis|よく売れる製品.
инти́мность
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女10]①<инти́мный②(特に男女間の)親密な関係③((複))((話))ごく私的なこと[事情],プライバシー
cambial /kɐ̃biˈaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cambiais][形]⸨男女同形⸩為替のmercado cambial|為替市場variação cambial|為替変動.[男]手形.
颠鸾倒凤 diān luán dǎo fèng
- 中日辞典 第3版
- <成>男女の交合をさす.▶旧小説の用語.“倒凤颠鸾”とも.
ごちそう‐さま【御馳走様】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 形動 ) ( 「さま」は接尾語 )① 馳走になった者が礼としていう言葉。多くは食事のあとの挨拶(あいさつ)にいう。[初出の実例]「其節はい…
単婚【たんこん】
- 百科事典マイペディア
- 男女いずれにとっても配偶者を1人と限定する結婚制度。最も一般的な婚姻形態で,世界中で広くみられる。→一夫一婦制
かぜのぼんこいうた〔かぜのボンこひうた〕【風の盆恋歌】
- デジタル大辞泉
- 高橋治の長編小説。越中おわら風の盆を背景に、20年にわたる男女の不倫の恋愛を描く。昭和60年(1985)刊。
かみ‐びな【紙×雛】
- デジタル大辞泉
- 紙で作った立ち姿の男女一対のひな人形。江戸初期に始まり、のちには座った姿のものもできた。かみひいな。《季 春》
しゅん‐い【春意】
- デジタル大辞泉
- 1 春めく気配。また、春ののどかな気分。《季 春》「窓の枝揺るるは―動くなり/風生」2 男女間の欲情。色欲。
【化醇】か(くわ)じゆん
- 普及版 字通
- 精醇なものにしあがる。〔易、辞伝下〕天地(いんうん)し、物醇す。男女を(あは)せ、物生す。字通「化」の項目を見る。
prenhe /ˈprẽɲi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ (多くの場合動物が)妊娠した,子を宿した.❷ …でいっぱいの,満ちた[+ de].
スワッピング
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] swapping ) 二組以上の夫婦または男女のカップルが、お互いの相手を交換して行なう性行為。スワップ。夫婦交換。
passável /paˈsavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] passáveis][形]⸨男女同形⸩まあまあの,まずまずのfilme passável|まあまあの映画.
bairrista /bajˈxista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩[名]❶ 地域に住む[通う](人).❷ 地元びいきの(人).❸ [ブ]地元第一主義の(人).
banal /baˈnaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] banais][形]⸨男女同形⸩平凡な,ありふれた,ありきたりのum crime banal|よくある犯罪por motivo banal|些細な理由で.
exuberante /ezubeˈrɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩豊富な,豊潤なnatureza exuberante|豊かな自然floresta exuberante|うっそうとした森estilo exuberante|生き生きした文体.
gratificante /ɡratʃifiˈkɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩満足感を与えてくれるtrabalho gratificante|やりがいのある仕事uma experiência gratificante|満足のいく経験.
inesquecível /ineskeˈsivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] inesquecíveis][形]⸨男女同形⸩忘れられないexperiência inesquecível|忘れられない経験.
infame /ĩˈfɐ̃mi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 卑劣な,卑しい,恥ずべきcrime infame|卑劣な犯罪ato infame|破廉恥行為.❷ 嫌悪を催す,不快な.
meridional /meridʒioˈnaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] meridionais][形]⸨男女同形⸩南の,南方のAmérica Meridional|南アメリカEuropa Meridional|南ヨーロッパ.[名]南方の人.
militante /miliˈtɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩戦う,戦闘的なIgreja Militante|戦う教会.[名](政治活動などの)闘士,活動家militante dos direitos humanos|人権活動家.
ululante /uluˈlɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 遠吠えをする,鳴き声を出す.❷ 明らかな,明白なóbvio ululante|明々白々なこと.
aglutinante /aɡlutʃiˈnɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 接着させる.❷ 【言語】膠着(こうちやく)型のlíngua aglutinante|膠着語.[男]接着剤.
condimentar /kõdʒimẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 味付けする,調味する.❷ …におもしろみ[味わい]を添える.[形][[複] condimentares]⸨男女同形⸩調味料のervas condimentare…
purista /puˈrista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 純正語法主義者.❷ (思想などの)純正主義者.[形]⸨男女同形⸩純粋主義(者)の;純正語法主義(者)の.
ki・mo・no /kəmóunə, -nou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 (日本の)着物.kimono-clad着物を着た2 ((主に米))(着物風の)化粧着(◆男女とも用いる).[日本]kimónoed[形]
MGC
- 知恵蔵mini
- 日本陸上競技連盟(JAAF)が2020年東京五輪の男女マラソン日本代表選考レースとして新設した「Marathon Grand Championship(マラソングランドチャンピオ…
歌垣 うたがき
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 嬥歌(かがい)とも。男女が歌舞して豊作を祈り,性的結合の場ともなった古代の集団儀礼。春や秋に豊作を祈って行われる農耕儀礼から,やがて歌舞や性…
忘れ雪
- デジタル大辞泉プラス
- 新堂冬樹による小説。2003年刊。雪の日に出会った男女の、愛とすれ違いの行方を描く。宝塚による舞台化作品もある。
さ‐ねど【さ寝▽処】
- デジタル大辞泉
- 寝る場所。特に、男女の寝所。「梓弓あづさゆみ欲良よらの山辺のしげかくに妹ろを立てて―払ふも」〈万・三四八九〉
いん‐ぐ【淫具】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 男女の色情を刺激するために、性交のさいに補助的に用いる器具。張形、りんのたまの類。性具。秘具。
はな‐におい〔‐にほひ〕【花匂ひ】
- デジタル大辞泉
- 花のように美しく映えるようす。「秋野には今こそ行かめもののふの男女をとこをみなの―見に」〈万・四三一七〉
訳わけを立た・てる
- デジタル大辞泉
- 1 物事の筋道を明らかにする。話をつける。また、支払い勘定をする。2 情を通じる。男女の交わりをする。